老外去哪里找工作?

↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓

find 是“找到”,job 是“工作”,但是“找工作”却不能说 find a job,和吉米老师一起学习正确表达吧!

本文属于英语口语(kouyu8)原创

转载请到后台授权,侵权必究

最近吉米老师和外教聊天,又发现了一个中国学生很容易犯的错。外教反映,有同学把“我正在找工作”说成了I'm finding a job,当时他就懵了。

这句话到底哪里有问题,正确表达又怎么说呢?和吉米老师一起看看吧~

侧重于“找”的过程,而find 是“找到”,所以肯定不能说I'm finding a job,“我正在找到一份工作”说不通呀。但说I'm trying to find a job “我正在努力要找到工作”是可以的。

吉米老师再给大家举个例子吧,I can't look for a job意思是“我现在不能去找工作”,而I can't find a job 意思却是“我找不到工作”。

我女儿只有五个月大,所以我还不能去找工作。

“换新工作”为什么不能说change a new job 呢?因为change 本身就包含了从旧到新的过程,如果还是老样子,那就不叫 后面再加new,那意思就重复了。比方说吉米老师换了个新手机,可以说 I got a new

那为什么jobs 要用复数呢?因为换工作是从以前的工作换到现在新的工作,涉及到两个工作。

job最贴切的意思是“改变工作”,但这种改变不一定是换工作,也可能是工作内容上的变动,比方说升职。

如果可能的话,我想改变一下我的工作。

你觉得你的工作怎么样?

老外问你 How do you find your job 可不是问你是怎么找到工作的哦。这个句子用了一般现在时,所以find 肯定不是“找到”的意思,毕竟“找到”这个动作不可能一直存在。这里的find 意思是“觉得、认为”,how do you find your job 意思就是“你觉得你的工作怎么样?

- 你觉得你的工作怎么样?

- 我觉得我的工作很有趣。

那“你怎么找到工作的?”应该怎么表达呢?这句话一看就是一般过去时,所以只要把do 改成 did 就可以啦。当然,也不排除 How did you find your job?是在问你以前觉得你的工作怎么样,具体是在问什么,就要看具体语境了哦~

- 你是怎么找到工作的?

- 我参加了一些招聘会。

每一份职业都应该被尊重!

今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。

这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业

这个句子应该怎么翻译呢? 同学们可以在 右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

本文图片源于网络、人民日报

免费送46部经典纪录片

吉米老师免费学英语,天天送福利!

不会领取,请加吉米老师微信号:OHK008

吉米老师送你 365免费英语口语学习群

}

  12月18日,一名外籍求职者在与用人单位沟通。 当日,2019年外籍留学生及外籍人才对接招聘会在海口市举行。54家用人单位提供超过700个岗位,吸引大批外籍求职者前来应聘。 新华社记者 郭程 摄

}

我要回帖

更多关于 想去国外打工怎么找 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信