↓↓↓点击下方卡片,发现更多精彩↓↓↓
find 是“找到”,job 是“工作”,但是“找工作”却不能说 find a job,和吉米老师一起学习正确表达吧!
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
最近吉米老师和外教聊天,又发现了一个中国学生很容易犯的错。外教反映,有同学把“我正在找工作”说成了I'm finding a job,当时他就懵了。
这句话到底哪里有问题,正确表达又怎么说呢?和吉米老师一起看看吧~
侧重于“找”的过程,而find 是“找到”,所以肯定不能说I'm finding a job,“我正在找到一份工作”说不通呀。但说I'm trying to find a job “我正在努力要找到工作”是可以的。
吉米老师再给大家举个例子吧,I can't look for a job意思是“我现在不能去找工作”,而I can't find a job 意思却是“我找不到工作”。
我女儿只有五个月大,所以我还不能去找工作。
“换新工作”为什么不能说change a new job 呢?因为change 本身就包含了从旧到新的过程,如果还是老样子,那就不叫 后面再加new,那意思就重复了。比方说吉米老师换了个新手机,可以说 I got a new
那为什么jobs 要用复数呢?因为换工作是从以前的工作换到现在新的工作,涉及到两个工作。
job最贴切的意思是“改变工作”,但这种改变不一定是换工作,也可能是工作内容上的变动,比方说升职。
如果可能的话,我想改变一下我的工作。
你觉得你的工作怎么样?
老外问你 How do you find your job 可不是问你是怎么找到工作的哦。这个句子用了一般现在时,所以find 肯定不是“找到”的意思,毕竟“找到”这个动作不可能一直存在。这里的find 意思是“觉得、认为”,how do you find your job 意思就是“你觉得你的工作怎么样?
- 你觉得你的工作怎么样?
- 我觉得我的工作很有趣。
那“你怎么找到工作的?”应该怎么表达呢?这句话一看就是一般过去时,所以只要把do 改成 did 就可以啦。当然,也不排除 How did you find your job?是在问你以前觉得你的工作怎么样,具体是在问什么,就要看具体语境了哦~
- 你是怎么找到工作的?
- 我参加了一些招聘会。
每一份职业都应该被尊重!
今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。
这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 :
这个句子应该怎么翻译呢? 同学们可以在 右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
本文图片源于网络、人民日报
免费送46部经典纪录片
吉米老师免费学英语,天天送福利!
不会领取,请加吉米老师微信号:OHK008
吉米老师送你 365免费英语口语学习群