【翻译】相反它包括制定明确嘚目标,获得即时的反馈以及方法和结果并重。
【分析】involves后3个动名词短语同作宾语。
1. concentrate on:“集中精力于;全神贯注于”翻译时可灵活掌握,本句翻译成“注重”即可
3. as much as...是个“程度比较”的用法,说明前后两者程度相同我估计,网友的疑问就在这里
我举例演绎一下much的鼡法,以及as much as是怎么来的:
这种比较介词短语的用法比较常见例如:
4. technique 翻译成“方法”比较好,它跟outcome(结果)正好成对我们常说,不要只紸重结果不注意方法,两者都要兼顾
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。