娘に日本を読んでやる。 弟に漢字を教えてやる 雑誌に書いてあった通りにとても面白い映画でした。 テレビで見たとおりに素晴らしい景色でした 彼女のことが心配でならない。 毎日楽しくてならない 4、…たとたん(に)、… 学校についたとたんに、忘れ物に気づいた。 六月になったとたんに、毎日雨が降るようになった 毎日、本を読んでばかりいる。 日曜日になると、出かけてばかりいる 6、同士の連用形+たがっている この映画を見たがっています。 あなたに会いたがっています 1、ある~:ある国では八月に雪が降り、ある国では二月に雪が降る。 2、こんな:こんなに美味しい 3、おりました:昔、ある所に、お爺さんとお婆さんがおりました。 4、姿を現す:そのとき、一人の男が姿を現した 5、連れ戻す:一人の奻性を連れ戻した。 6、離れ離れ:離れ離れになっても、またきっと会えます 7、悲しくて悲しくて:毎日悲しくて悲しくて、やっと神様を感動した。 8、…ということだ:新しくできた道路は、とても広いと言うことです 9、「出す」をつける言葉: 追い出す 兄は、弚を家から追い出した。 閉め出す 兄は、弟を家から閉め出した 逃げ出す 弟は、兄の家から逃げ出した。 飛び出す トースターからパンが飛び出した 乗り出す 彼は、体を乗り出した。 誘い出す 兄は、弟を公園に誘い出した
|
李贺:(790—816) 唐宗室后裔字长吉。父名晋肃避父讳不应进士。七岁能辞章为韩愈、皇甫湜所重。每旦日出骑弱马,从小奚奴背古锦囊,途中得佳句即书投囊Φ,及暮归整理成篇。辞尚奇诡所得皆惊迈,当时无能效者作乐府词数十篇,皆合之弦管无不讽诵。为协律郎卒年二十七。有《昌谷集》
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。