舞い落ちた花弁が 粉雪に変わる顷
当轻轻飘落的花瓣 化作细雪时
舞い上がる爱しさを 抱きしめた
我便以向上飞舞之姿 拥抱这份爱
静かに揺れてた 木の叶は今にも
那靜静摇曳的 树叶如今也依旧
终わりを告げて 散っていく
彷佛宣告著结束一般 凋零散落
秋风薫る 夕阳射す道に
秋意渐浓 在夕阳余晖的黄昏路上
辛くなる度に 君を伤つけた
自分だけ守ることばかり
只想著自己 只顾著保护自己的我
言叶にしていた 擦れ违う日々を
无法用言語表达 那些平行线般擦肩而过的日子
用微笑割断一再错过的往日
想えたこと 君がくれたから
回想起来 是因为你走进了我的世界
信じてたよ永远に この时が続くこと
所以我一直都坚信着 这个时刻会永远延续
降り积もる想い 止められなくて
层层堆积的思念 难以抑制
きっと君が见えてなかった
「そばにいれる…」ただそれだけで
「想在你身边...」连这种想法
生きていける筈だとそう思った
但是只要想著 似乎又囿了活下去的力量
君が流した涙に気付かずに…
竟然没发觉到你曾流过泪水…
通いなれた道 并んで歩いた
与你肩并肩 走在熟悉的街道上
どこまでも行ける気がしてた
感觉不论去哪里都没问题
いつも决まって 右隣の君
站在我右侧 信心满满的你
瞳に映った 未来は同じと
我們眼里看到的肯定是相同的吧
たやすく决め付けていたんだ
伸出手就能轻易碰触的未来
茜に染まった 雑踏のなか
在被夕阳染红的糟杂人海中
繋いだ手から 流れ込む
何より温かいこの気持ち
那是我仅剩的你留给我的...
君と见た景色 些细な日々も
与你一起看见的景色和平凡嘚日常
すべて辉いて见えたのは
いつも君がそばにいたから
ねえどうして忘れていたんだろう
呐 为什么我会把这么重要的事情给忘掉了呢
君がいたから私らしくいれた
正因为有你 我才活的像自己
君と见たいくつもの记忆たち
我曾与你一同留下的那些记忆
舞い上がる爱しさに溶けていく…
它们都在翩翩起舞的爱中溶化了…
降り积もる想い 粉雪になり
层层堆积的思念 化作细雪
之后一定会为你添上色彩
愿いひとつだけ叶うなら
如果只能实现一个愿望的话
寄り添える安らぎを 感じたいよ
让我感受在你身旁的安心感
君と二人で梦见たその先に…
只能在梦中跟你相会了...
爱すること 教えてくれた
この痛みを 忘れないから
这份痛楚 我是不会忘记的
君と私 过ごした意味が
你和我 一路赱来的意义
次の季节を超えたその先に
君と誓った 言叶だけを抱いて…
身上只带着 曾与你约定的誓言…
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。