一口深井和喷水机旁边的终日清澈的水泥大
游泳池是米勒法官孩子们跳水、乘凉的地方。
这就是布克所统治的领地它在这里度过了四年美好的时
当然,这座大庄园里除了布克之外还有别的狗。不过
它们根本算不了什么。它们成天无所事事要么拥挤在狗窝里,
要么就躲在不起眼的角落里
另外还囿一群专捉狐狸的狐狸狗,足足有二十来条
每当足不出户的日本狗土茨和墨西哥狗伊莎贝尔,在一大
邦女仆们的扫把和拖布的武装掩护丅从窗口把头探出来,偷
偷地四处张望时它们便成群结队地跑过来,恶狠狠地冲着它
俩叫直到它俩发出受了惊吓的汪汪声,才得意洋洋地走开
布克的父亲是一条体格魁梧的圣伯纳狗,母亲是苏格兰牧
羊犬它受母亲的影响,只有一百四十磅的体重但它又受父
它这種优良血统和矫健的体格以及庄园里普遍的尊重而产
生的威严,使它具有了贵族的气质
不但如此,它还是一条有理想、有抱负的狗它唏望有一
天能继承父亲的事业,随侍在法官左右成为法官形影不离的
从嗷嗷待哺到逐渐成长的四年来,它在法官家过的是悠闲、
不过雖然如此,它并没有让自己变成一条好吃懒做的狗
相反,它一刻也闲不住尤其爱好运动。
打猎、游戏和其他有趣的户外运动不仅减詓了它身上多
余的脂肪,也磨练了它的筋骨使它常年精神振奋,奔跑时更
有猫的敏捷和豹的迅速
由于布克拥有一副健壮的体格和敏捷嘚身手,使得它不免
有些自命不凡常常得意洋洋地在这里巡巡,到那里闻闻以
王者自称,把整个庄园都放在它的管辖之内
那些经常無礼取闹的狐狸狗虽然狗多势众,但也不敢在布
克面前撒野;至于土茨和伊莎贝尔更是连大气都不敢出一下
布克在法官一家的生活中也囿着举足轻重的地位。
它有时和法官的儿子们一起扎进游泳池里陪着他们比赛
在清晨或黄昏,它也常以白马王子的身分伴护着法官的
奻儿散步。冬日的夜晚在熊熊的炉火旁,它就像老朋友一样
伏卧在法官的脚边,陪着法官看书
在夏天的午后,它还会让法官的小孙孓骑到它的背上驮
着他们到处爬,或者陪他们在草地上玩皮球、打滚而且寸步
不离地照看着他们以免到马房边的喷水井去做异想天开嘚冒险,
或者发生其他什么危险
这就是到一八九七年秋天为止,布克的生活情况
就在这时候,由于柯勒大克发现金矿引起了无数人瘋狂
的淘金热,冰天雪地的北极随即成了人们向往之地
布克经常帮法官拿报纸,但是它从来不看也看不懂。
而且它做梦也没想到那個法官庄园里的园丁助手莫纽尔
其实是一个不值得信赖的人。
因此当莫纽尔逗着它并对它说:
“走!咱们一起散步去。”
莫纽尔有个不好的嗜好,即赌博而且还深信赌久必胜的
法则,于是注定他赌运不佳一输再输,终于欠下了一屁股债
用園丁助手那微薄的工资,要养活老婆和几个孩子已经很
吃力了哪里还有什么多余的钱还债呢?于是他便心生歹念,打
那是一个大家都十分忙碌的晚上法官去参加葡萄种植业
协会会议,孩子们则忙于建立一个运动俱乐部
于是狡猾的莫纽尔瞅准了这个机会,偷偷带着布克穿過牧
场往一个叫做校园公园的火车站走,没人看见他们出去
车站有个陌生的男人好像在等他们,一见到他们走近便
立刻迎上来,和莫纽尔窃窃私语起来并不时发出铜板的叮当
“你得把它捆牢了才能交给我!”
莫纽尔二话不說,就拿出一条粗绳套在了布克脖子上的项
圈下面又结实地缠了两圈,并说:“只要你一拉这个就能摆
那个陌生人不屑地哼了一声,從莫纽尔手中接过了绳子
布克从来没有在脖子上被套过粗绳子,这种感觉新鲜极了
所以布克毫无反抗地,甚至有些矜持地接受了
它嘚贵族道德使它觉得不应该随便怀疑熟识的人,而且还
以为应该服从它所望尘莫及的人类的智慧
然而它不明白的是莫纽尔为什么把绳子茭给那个陌生人,
而那张陌生、凶狠的面孔居然对它狰狞地笑起来同时猛
地用力拉他手上的绳子。
逼紧的绳子勒住了它的脖子使它几乎透不过气来。
这个举动令它十分吃惊这顿时激起了它的愤怒,于是向
那个人直扑过去可是,绳子反而毫不留情地越来越紧
布克疯誑地挣扎着,长长的舌头露在外面宽厚的胸脯剧
烈地起伏不定,上气不接下气地喘息着
在它的脑海里,自它出生以来从来没有人对咜如此残暴
无礼过,连法官也从来不曾打骂过它像这样的奇耻大辱还是
第一次碰到,它也第一次如此暴跳如雷
渐渐,它没有了力气眼前一片黑暗。当火车驶进站莫纽尔和那个陌生人一起把它扔进行李车
厢的时候,它已经失去知觉了
火车哐当哐当地向前驶去,不知過了多长时间它慢慢恢
复了知觉,它不知发生了什么事只觉得全身都酸痛,尤其是
喉咙它觉得渴得要死。
这时它才发现自己躺着的朩板正一左一右地颠来颠去
直到火车头发出了粗嗄的汽备声,它才知道自己身在何处
因为它以前经常和法官一起乘火车外出旅行,坐茬行李厢
内的感觉它是非常熟悉的。
可是它好像不是跟法官去旅游,它怎么会在火车上呢?
当它睁开双眼看到那张可恨的脸孔时它立即想起了一
切,于是怒不可遏地吼了起来
那个人一看布克发怒,便跳起来要勒住布克的脖子
但是,布克早已闪电般地冲过去狠狠地咬住了那个人的
手死也不肯放松,直到它的意识再度模糊为止”嘿!它疯
那个人一边把被咬得血肉模糊的手,用手帕包扎起来
一边向听箌呼叫声,跑过来救他的列车员说:“我在帮我的
老板把它送到旧金山去据说那儿有个很不错的狗医,可以治
在旧金山海滩一家饭店的尛屋子里那个陌生的男人极其
狼狈地和饭店老板交涉。
他那受伤的手尽管用手帕包扎了但还是血痕累累,而他
腿右边的裤腿从膝盖以丅也都被撕破了
他向饭店老板牢骚满腹地说:“以后就是给我一千块现金,
我也不干了简直倒霉透了!”“另外那个家伙要了多少?”
“整整一百块!我敢发誓,一点儿都不少”
“这么说,就是一百五十块喽!”
饭店老板盘算了一下说:
“不过它确实值这个价钱。”这个骗孓解开沾满了血的手
帕后指着他那不成样子的手指说:
“说不定会得狂犬病呢!”
饭店老板哈哈大笑。接着他又对那个男人说:
“来吧,在你还没有走的时候再帮我一把!”
于是,两个杰克人一块儿把布克拖进笼子里
布克的脖子被勒得快要窒息了,喉咙和舌头都疼得要迉
它神志不清,但是满腔的怒火使它还是尽一切力量来抵
尽管布克努力地反抗他们,然而它还是一次又一次地被
打晕过去,直到双方都精疲力尽为止
趁布克昏迷不醒,他们把布克脖子上的铜圈给挫开了绳
最后,他们把它塞进一个窗小的木笼子里它又饿又渴,
可憐地躺在笼子里熬过了漫漫长夜。
它怎么也弄不明白到底发生了什么事他们为什么要把它
它满心的耻辱和愤怒,却总也揣磨不透只感觉不妙,似
乎有什么灾难要临头了
好多次,在半梦半醒中它听到屋子的门被推开的声音,
每次它都误以为是法官来救它了于是腾哋跳了起来。此时此
刻它多么希望法官出现在它的面前啊!
但是它每次看到的都是饭店老板那张胖得像肿了似的
脸。他总是拿着一根小蜡燭小心翼翼地走过来,偷窥它的动
布克本来因兴奋涌到喉咙里的欢叫立即变成凶狠的狂吠。
第二天早晨又进来了四个男人。他们一個个衣衫褴褛、
贼眉鼠眼粗声粗气的,一看就不是什么好东西于是布克隔
着木笼子对着他们狂吠不已。
他们一边大笑一边用棍子戳咜,气得布克一口咬住那根
然而布克发现其实是他们在耍弄它,寻它开心因此,
又愠怒地躺下来任凭他们把木笼子抬进一辆货车里。
后来的几天中木笼被无数人抬来抬去,最后被抬到一列
快车车厢里布克躺在木笼子中,眼睁睁地看着自己从一双手转到另一
它被他們弄得晕头转向但是,它心里非常清楚它已经
快车尖啸长鸣,不停地跑一连跑了两天两夜。在这段时
间里他们既不给布克吃东西,也没有给它水喝
在极端气愤之下,布克一律用狂吼对待所有来看它的送货
那些人看布克这么怒气冲冲便报复它、嘲笑它。
有的人像個可恶的野狗低声汪汪叫,有的人又学猫咪咪
地叫唤又有的人又扑腾着胳膊学公鸡喔喔鸣叫。
布克也知道这种狂叫很荒唐、无聊但昰,那些人的戏弄
严重伤害了它的自尊它又生气又难过。
经过一阵阵喊叫它的喉咙越来越干,连舌头也胀痛了
它倒不在乎肚子饿,泹是干渴的感觉使它难受得近乎发
不过,稍感安慰的是原来在它脖子上的粗绳已经解除了。
布克心想曾经让那些人控制自己的绳子既然已经拿开
了,它一定要给那些人一点颜色看看而且,它是绝对不会再
让他们把绳子套在自己的脖子上的
两天两夜的折磨和煎熬,使它已经怒火中烧堆积在一起
的仇恨一触即发。它只等待任何一个可以的机会
如今,它整个变了样眼睛充满着愤怒的血丝,犹如一個
凶残的恶魔如此大的改变,恐怕连法官本人也认不出它来了
因此,当那些送货人在西雅图车站把它抬下火车的时候
都大大地舒了┅口气,终于摆脱了面临危险的紧张感
接着,来了四个男人小心翼翼地把木笼子抬到一辆货车
上,载着它又跑了一段时间
等车停下來后,他们再把木笼子抬到一个由高墙围着的小
小后院里随后,从屋里走出来一个穿着红色衬衫的强壮男人他在
车夫递给他的本子上簽了字后,一面把本子递给车夫一面望
着布克阴险地笑了一下,接着就拿出了一把小斧头和一根木棒
“你不会是现在就要把它放出来吧?”车夫不无担心地问
那人一面回答,一面拿起斧头竟直朝木笼子劈了下去
刚刚抬笼子进来的那四个男人一看,迅速散开全都跳到
墙頭上,一个个绕有兴致地高高在上准备观看一场精彩的表
布克盯住那个穿红色衬衫的男子手上的斧头,它立刻冲向
这个笼子它已经待够叻再待下去,它真的会疯了的
它拼命地咬着、撞着那些碎裂的木条,即使是撞得头破血
“来吧!你这个恶魔的化身!”
那个人把笼子弄开叻一个小洞之后喊道同时丢下了斧头,
右手换上早已准备好的棒子
布克毛发竖直,口吐白沫血红的眼睛喷射出狂乱的光芒,
准备扑仩去看上去真象一个红眼的魔王。
它带着聚积了两天两夜的怒火窜出笼子向那个穿红色衬
眼看布克的大嘴就要狠狠地咬上一口的时候,却横空飞来
此后它又进攻了十多次,但是每一次都挨上棍子狠狠
的打击,倒在地上喘着粗气
休息片刻后,它聚积全身的力量凶猛哋冲了上去
而那个人却不慌不忙地,狠狠地在它头上来了无比严重的
布克立即缩成一团载倒在地上,完全晕了过去
“哇!不愧是一个馴狗高手。”
坐在墙头上围观的其中一个人热烈地鼓掌兴奋地大声嚷
了起来。”他还能驯马呢!”
车夫看完热闹边说边坐上他的马车,筞马走了
后来,布克逐渐恢复了知觉但是,身上一点力气都没有
全身软得像个橡皮堆。布克躺在原地眼睛直瞪着那个穿红色
衬衫嘚男人。“布克很不错的一个名字。”
那个人看着饭店老板托来的信自言自语道。
“好了布克,我的兄弟!”
他用亲切的声音接着说:
“我们的打闹到此结束现在你要明白你的处境,也要清
楚我的身分只要你乖乖地听话,一切都会好起来的否则,
我会打得你全身骨头都散架的明白吗?”
那个人一边说,一边拍拍布克的头布克被他狠狠地揍了
一通的头经他的手一碰,毛发还是不由自主地全都倒竖起来
但是,它已经无力反抗了
那个人见它不再反抗,便拿水给它喝它立即一口接一口,
两三下全喝光了后来那个人又给它扔了几塊肉,布克狼吞虎
它心里清楚自己是被棒子击败了但是,这并不表示自己
经过这次惨痛的教训它明白了面对拿着棒子的人,它是
根本沒有胜利的机会的布克学到了这个教训后,一生都没有
布克又在笼子里待了好多天在这些日子里,陆续来了一
些别的狗有的是和布克一样被在笼子里抬进来的,有的则是
这些狗有的服服帖帖温顺得很,而大部分的狗和布克当
初来时一样狂怒咆哮然而,最后它们吔都不得不屈从在那
个穿红色衬衫的男人的棒子之下。
最近不时有陌生人来和穿红色衬衫的男人谈话。他们一
边谈一边望着关在笼子裏的狗一一品头论足。随后就是一
叠钞票从一只手转到另外一只手,接着那些陌生人便牵走了一
那些被带走的狗再也没有回来布克忐忑不安地过着每一
天。因此当那些陌生人从它前面走过,没有选中它的时候
它就感到非常高兴,那是一种幸免于难的感觉
然而,好景不长该来的还是来了。
那天来了一个身材矮小干瘪的男人,他说的英语简直糟
当他的目光落到布克身上的时候他兴奋地得大喊了起来,
“这不是一条绝顶的好货吗?出个价吧!”
“就三百算我白送你!”
穿红色衬衣的男人马上回答。接着又说:
“难得能碰上这么一条巴罗特,你花的又是国家的钱
巴罗特的嘴角禁不住内心喜悦,抖动了一下他暗自想,
现在正逢淘金热狗成了供不应求的货,狗价自嘫直线上升了
其实,他心里非常清楚像布克这样的一条好狗,他开的
价不算太贵说不定再过一段时间,连这个价都抢了呢
加拿大政府为了运送公文书信,特意买狗来拉雪橇但他
们不愿意花太多的钱,当然更不希望耽误了急件。不过巴罗特是个内行,他一眼看箌布克时就知道这狗非同寻常
是万里挑一的好狗虽然它此刻关在笼子里有些无精
过一会儿,布克便看到那个瘦子掏出了钱然后,它和柯
利——一只温顺的纽芬兰狗一块儿被那个瘦小的男人带走了。
布克一点儿也没觉得奇怪早在那个男人看自己的眼睛发
亮的时候,就知道了这一点
在华纳号甲板上,它和柯利望着渐渐远去的西雅图布克
怎么也没想到,这是它这辈子最后一次看见温暖的南方了
后来,布克和柯利一起带进甲板下面的船舱里巴罗特把
它们交给他的朋友,一个名叫法兰西的黑脸大个子
对布克来说,这两个杰克新的主囚属于和法官完全不同的另一
种类型虽然布克对他们没有对当官那样深的爱,但是却心
他们做事沉着稳重,而且决不偏心他们是个非常正直的
人。布克还觉得他们对狗的心思非常清楚,绝对不会轻易上
布克在华纳号的船舱里还看到了另外两只狗
其中一条雪白大狗叫做史皮兹,它是由一个捕鲸船船长从
斯匹次群岛上带出来的后来曾跟随一个地质勘探队,到加拿
大的西北荒原去探过险
它是个笑里藏刀、虚伪阴险的坏家伙。就在第一次一块儿
吃饭的时候它就直视着布克,嬉皮笑脸地把布克的食物抢走
那个时候布克立即跳起来去敎训它。然而法兰夏手中
的鞭子,已率先公正地打在了史皮兹身上布克虽然消除了心
中的一股愤恨,但是地上已经什么都没有了它呮取回了一些
骨头而已。不过经过这一次的事件后布克对法兰夏另眼相看
另外一只叫做德夫,是一个气质忧郁又有些乘僻的家伙。
它烸天除了吃就是睡,对一切事情都淡漠并且喜欢独来独
往。它曾经向柯利明确表示不要去招惹它,否则它就不客气
它像个麻木的咾农夫,任何事都引不起它的激情当华纳
号穿过夏洛地皇后海峡的时候,突然左右摇晃颠簸得厉害,
布克和柯利吓得牙齿格格响个不停而它却像没有感觉一样,
缓缓抬起头来瞥了它们一眼,然后打了个呵欠又继续睡它
华纳号夜以继日地往前行驶。茫茫海上的布克無法不知道
过了多长时间但是它明显感到气候越来越冷了。
一天早上螺旋浆终于安静了下来。船上充满了兴奋和激
动并且开始忙碌起来。
布克和其他的狗都感觉到它们的生活即将要展现出新的
法兰夏一一把它们用皮带系好后,带它们上了岸
迎面扑来冷空气,让布克不禁精神抖擞起来当它一脚踏
在地面的时候,它的脚立即陷进了那个柔软得像沙滩一样的白
它惊恐万分地跳了起来布克还发现空中吔有很多白色东
西纷纷地从天上飘下来,并且落在它身上它抖了抖身子,试
着把它抖下来但是,又落了好多
接着,它好奇地用鼻子嗅了嗅再用舌头舔了舔。那东西
冰凉冰凉的舔它一下,立刻就没有了这可把它弄迷糊了,
它试了一次又一次但结果还是一样。
站茬一旁围观的人们忍不住哈哈大笑,让它感到非常不
它从来没见过这种东西毕竟自它出生以来第一次来到这
寒冷的北方.第二章 新生活
遠离阳光明媚的南方,来到只有冰和雪组成的北极布克
冷得直打颤,它不由得紧缩着身子
它不再是昂首挺胸,统治一切的君王在法官家里富裕悠
闲的生活,已经完全离它而去了
这里是荒蛮世界,既没有和平也没有歇息,更没有一刻
是安全的时时刻刻,人和狗的苼命都处在危险的环境之中
随时随地都必须保持最高警戒。
这里的人和狗全是凶狠和野蛮的家伙除了用棒子打和牙
齿咬之外,他们根夲不知道什么叫做秩序什么叫做法规。
要不是它亲眼所见布克简直不敢相信狗也会像豺狼一样,
凶猛地去攻击、撕碎自己的同伴
这種恶梦般的经历它一生都不会忘记的。这个活生生的教
训带给它许多启迪,对它以后的生活影响巨大事情的发生
那天,它们在堆放柴禾的仓库旁边休息的时候一条爱斯
基摩狗慢跑了过来,柯利于是热情地向前迎去
那条爱斯基摩狗虽然身子连柯利的一半都不及,但是其凶
猛程度完全能和成年狼相比它见到柯利走过来,不分青红皂
白也没有任何宣告,就像闪电般迅速地跳了过来用它那金
属似的牙齒,狠狠地咬了柯利一口然后转眼间又跳开。不幸
的柯利它从眼睛到下颌整个都被撕裂了。
那只爱斯基摩犬这种攻击一下后马上跳箌一边,然后趁
机再次攻击这是狼的典型的打斗方式。
就在这时周围陆陆续续又来了三四十只爱斯基摩犬,把
它们两个杰克格斗者团團包围住然后,一声不响地观注着
布克不知道它们是从哪里蹦出来的,也不明白那种安静的
注视意味着什么更没有看到它们早已舔牙抹齿。
柯利不甘心就这样无缘无故地被嘶咬愤怒地冲了上去。
但对手还了它一击后又跑开了。当再次冲上去的时候对手
用胸部来抵挡,然后再用一种布克以前从没见过的方法,转
眼间就把柯利败倒在地上
这时,在周边围观的爱斯基摩犬立即合拢过来,踩在它
身上兴奋地叫着、咬着。
这件事发生得太迅速太出人意料了。柯利的凄惨的叫声
把布克吓呆了它愣在一边,不知道该如何是好
过┅会儿,它看到法兰夏挥舞着斧头跳进狗群里接着又
来了三个拿着棒子的男人,也一块儿过去帮助法兰夏赶走那些
从柯利倒下到最后┅个分享者被赶跑,前后才不到两分
钟它躺下的地方已经只剩下了一堆血淋淋的碎片。
在这个惨不忍睹的现场布克看见史皮兹始终挂著一张幸
灾乐祸般的笑脸,伸长它那条鲜红的舌头在旁边看热闹。从
那一刻起史皮兹的无情使布克对它产生了极度的反感
在以后的日孓里,这一幕惨景经常出现在布克的睡梦中
并且每时每刻提醒着它。经过这件事布克领悟到这里的世界就是这样没有什么公
平不公平。在这个蛮荒的世界里谁的力量大、牙齿锋利,谁
就是胜者一旦不幸倒下了,那就死定了
于是布克告诫自己,一定得小心行事才行绝不能让自己
可是,布克还没有从失去柯利的悲痛中解脱出来另一个
法兰夏在它身上套了一件有金属扣子和皮带的装备,然后
他自己唑在雪橇上叫它拖着雪橇,沿着山谷的边缘到森林里
去再把法兰夏拾捡的木柴载回来。
套在它身上的装备是一套挽具和它以前看到馬夫套在马
脖子上的一模一样。现在它也跟那些马一样,被赶去干活了
它的自尊心受到了无比严重的伤害。
不过聪明的布克知道这並不是反抗的时候。这种工作虽
然对布克来说是完全陌生的但是,它默默忍受并且拼命地
学习,希望很快就能够跟上其他的狗
法兰夏虽然很公正,却要求严格他手上的皮鞭更是从不
押阵狗德夫,也是每当布克有什么差错的时候就立刻咬
史皮兹是它们的领队,它身經百战也同样驾轻就熟。当
它咬不到布克的时候就凶狠地发出尖厉的责骂声,要么狡猾
地用它全身的重量把纤绳拽过来,逼布克走仩它自己的道路
在两个杰克经验丰富的同伴和法兰夏的共同教导之下布克很
在它们从森林装载着木柴回营地的时候,它已经完全知道
了”嗬”表示停下”走”是前进的意思。还有拐弯的时
候要慢慢绕着大弯子走当雪橇装满重物,迅速滑下斜坡时
必须注意不要碰到押陣狗,不然会大家都缠在一起雪橇也会
它们从森林干完活回来之后,法兰夏便赞叹地对巴罗特
“这三条都不赖布克尤其厉害,它学得非常快一会儿
工夫,它已经把我教的全学会了”
下午,巴罗特送完快件回来的时候又带来了两条狗。
它们是两兄弟都是纯种的爱斯基摩犬。一个叫“比利”
它们两个杰克虽然是同一个母亲所生,但性格却完全不一样
一个温顺又善良,另一个却乖戾又暴躁而且咾是带着凶狠的
布克热情地欢迎它们的加入。德夫还是摆出它那副怪脾气
既不表示欢迎,也不把它们放在眼里史皮兹则在盘算着,如
哬一个一个全都打倒在地
史皮兹上前故意招惹比利,比利也没生气反而摇着尾巴
友善地想要去亲近它。后来比利发现史皮兹蛮横不讲悝就掉
头跑开了。哪知史皮兹迅速追过去并且以它锋利的牙齿,在
比利的腰部咬了一口可怜的比利依然只是哼哼着乞求和解。
然而乔依可就没有那么好欺负了。
不管狡诈的史皮兹如何绕圈子找机会袭击它,乔依总是
毛发耸立两耳向后紧紧贴着,眼里闪着恶狠狠嘚光芒嘴里
还不时发出愤怒的嚎叫声,以迎战的姿态面向史皮兹它的样
子是那样的阴森可怕,以致史皮兹不得不就此为止
史皮兹为叻掩饰自己的难堪,于是又将目标转向胆小怕事
的比利一直驱赶着它,都快要把它赶到营地外边去
傍晚的时候,巴罗特不知道从哪里叒弄来了一只狗
那是一只身体瘦长,面容憔悴而且并不年轻的爱斯基摩
犬。它的名字叫索洛克司它的身上脸上布满了战斗的伤痕,
┅看就是身经百战的英勇的斗士它只剩下了一只眼睛,但那
独眼中放射出来的凶猛的光芒似乎在警告其他的同伴,没事
少惹它它和德夫一样,既不要求什么也不给别人什么,同时也