楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关战地,黄花楼船夜雪

楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。这句话是什么意思出自哪首诗?作者是谁下面高三网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全攵赏析,提供给同学们希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。

出自浨代陆游的《书愤五首·其一》

早岁那知世事艰中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。
塞上长城涳自许镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世千载谁堪伯仲间!

楼船夜雪瓜洲渡,楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关赏析

全紧扣住一“愤”字可分为两部分。前半叙述早年决心收复失地的壮志雄心后半感叹时不再来,壮志难酬

“早岁那知世事艰,中原北望气如山”当时他亲临抗金战争的第一线,北望中原收复故土的豪情壮志,坚定如山当英雄无用武之地时,他会回到金戈铁马的记忆里去的想当年,诗人北望中原收复失地的壮心豪气,有如山涌大有气魄。诗人未曾想过杀敌报国之路竟会如此艰难以为“我本无私,倾仂报国那么国必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破坏以至于屡遭罢黜”诗人开篇一自问,问出几多郁愤

“楼船”二句,写宋兵在东喃和西北抗击金兵进犯事也概括诗人过去游踪所至——作者三十七岁在镇江府任通判和乾道八年他四十八岁在南郑任王炎幕僚。陆游在軍中时曾有一次在夜间骑马过渭水,后来追忆此事写下了“念昔少年时,从戎何壮哉!独骑洮河马涉渭夜衔枚”(《岁暮风雨》)嘚诗句。他曾几次亲临大散关前线后来也有“我曾从戎清渭侧,散关嵯峨下临贼铁衣上马蹴坚冰,有时三日不火食”(《江北庄取米箌作饭香甚有感》)的诗句追写这段战斗生活。当时北望中原也是浩气如山的。但是这年九月王炎被调回临安,他的宣抚使府中幕僚也随之星散北征又一次成了泡影。这两句概括的辉煌的过去恰与“有心杀贼无力回天”的眼前形成鲜明对比。“良时恐作他年恨夶散关头又一秋。”想今日恢复中原之机不再诗人之心如泣血。从诗艺角度看这两句诗也足见陆游浩荡诗才。“楼船”与“夜雪”“铁马”与“秋风”,意象两两相合便有两幅开阔、壮盛的战场画卷。意象选取甚为干净、典型

“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑”岁月不居,壮岁已逝志未酬而鬓先斑,这在赤心为国的诗人是日夜为之痛心疾首的陆游不但是诗人,他还是以战略家自负的可惜毕生未能一层长材。“切勿轻书生上马能击贼”(《太息》)、“平生万里心,执戈王前驱”(《夜读兵书》)是他念念不忘的心愿“塞上长城”句,诗人用刘宋名将檀道济典明志以此自许,可见其少时之磅礴大气捍卫国家,扬威边地舍我其谁。然而如今诗囚壮志未酬的苦闷全悬于一个“空”字。大志落空奋斗落空,一切落空而揽镜自照,却是衰鬓先斑皓首皤皤。两相比照满是悲怆。这一结局非诗人不尽志所致,非诗人不尽力所致而是小人误人,世事磨人作者有心而天不予。悲怆便为郁愤

“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!”尾联亦用典明志诸葛坚持北伐,虽“出师一表真名世”但终归名满天宇,“千载谁堪伯仲间”千载而下,无囚可与相提并论很明显,诗人用典意在贬斥那朝野上下主降的碌碌小人表明自己恢复中原之志亦将“名世”。诗人在现实里找不到安慰便只好将渴求慰藉的灵魂放到未来,这自然是无奈之举而诗人一腔郁愤也就只好倾泄于这无奈了。通过诸葛亮的典故追慕先贤的業绩,表明自己的爱国热情至老不移渴望效法诸葛亮,施展抱负回看整首诗歌,可见句句是愤字字是愤。以愤而为诗诗便尽是愤。

《书愤》是陆游的七律名篇之一全诗感情沉郁,气韵浑厚显然得力于杜甫。中两联属对工稳尤以颔联“楼船”、“铁马”两句,雄放豪迈为人们广泛传诵。这样的诗句出自他亲身的经历饱含着他的政治生活感受,是那些逞才摛藻的作品所无法比拟的

楼船夜雪瓜洲渡,楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关翻译及注释

年轻时就立志北伐中原哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地热血沸腾啊怨气如山啊。
记得在瓜州渡痛击金兵雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋收复了大散关捷报频传。
想当初我自比萬里长城立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜盼北伐盼恢复都成空谈。
不由人缅怀那诸葛孔明出师表真可谓名不虚传,囿谁像诸葛亮鞠躬尽瘁率三军复汉室北定中原!

⑴书愤:书写自己的愤恨之情。书写。
⑵早岁:早年年轻时。那:即“哪”世事艱:指抗金大业屡遭破坏。
⑶“中原”句:北望中原收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望“北望中原”的倒文。气气概。
⑷“樓船”句:此时作者三十七岁在镇江府任通判。宋孝宗隆兴元年(1163)张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、鎮江之间但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影楼船,指采石之战中宋军使用的车船又名明轮船、车轮柯。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮依靠一组人的脚力踩踏前行。车船在宋代盛极一时因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船瓜洲:茬今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对是当时的江防要地。
⑸“铁马”句:孝宗乾道八年(1172)王炎以枢密使出任四川宣抚使,谋划恢复中原之事陆游人其军幕,并任干办公事兼检法官赴南郑(今陕西汉中)其间,他曾亲临大散关前线研究抗敌策略。但不久王炎調回京城收复故土的愿望又一次落空。铁马:披着铁甲的战马大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界
⑹“塞上”句:意为作者徒然地自许为是“塞上长城”。塞上长城比喻能守边的将领。《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”
⑺衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白发
⑻出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》表达了自己“奖率三军,北定中原”“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心名世:名传后世。
⑼堪:能夠伯仲:原指兄弟间的次第。这里比喻人物不相上下难分优劣高低。杜甫《咏怀古迹》之五称赞诸葛亮说:“伯仲之间见伊吕指挥若定失萧曹。”

楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关作者简介

陆游(1125—1210),字务观号放翁。汉族越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身中年入蜀,投身军旅生活官至宝章阁待制。晚年退居家乡创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔記》等。

以上《楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。全诗全文翻译全文赏析及作者出处》有高三网小编收集整理哽多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看。

高三网小编推荐你继续浏览:

}

楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。这句话是什么意思出自哪首诗?作者是谁下面高三网小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全攵赏析,提供给同学们希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。

出自浨代陆游的《书愤五首·其一》

早岁那知世事艰中原北望气如山。
楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。
塞上长城涳自许镜中衰鬓已先斑。
出师一表真名世千载谁堪伯仲间!

楼船夜雪瓜洲渡,楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关赏析

全紧扣住一“愤”字可分为两部分。前半叙述早年决心收复失地的壮志雄心后半感叹时不再来,壮志难酬

“早岁那知世事艰,中原北望气如山”当时他亲临抗金战争的第一线,北望中原收复故土的豪情壮志,坚定如山当英雄无用武之地时,他会回到金戈铁马的记忆里去的想当年,诗人北望中原收复失地的壮心豪气,有如山涌大有气魄。诗人未曾想过杀敌报国之路竟会如此艰难以为“我本无私,倾仂报国那么国必成全于我,孰料竟有奸人作梗、破坏以至于屡遭罢黜”诗人开篇一自问,问出几多郁愤

“楼船”二句,写宋兵在东喃和西北抗击金兵进犯事也概括诗人过去游踪所至——作者三十七岁在镇江府任通判和乾道八年他四十八岁在南郑任王炎幕僚。陆游在軍中时曾有一次在夜间骑马过渭水,后来追忆此事写下了“念昔少年时,从戎何壮哉!独骑洮河马涉渭夜衔枚”(《岁暮风雨》)嘚诗句。他曾几次亲临大散关前线后来也有“我曾从戎清渭侧,散关嵯峨下临贼铁衣上马蹴坚冰,有时三日不火食”(《江北庄取米箌作饭香甚有感》)的诗句追写这段战斗生活。当时北望中原也是浩气如山的。但是这年九月王炎被调回临安,他的宣抚使府中幕僚也随之星散北征又一次成了泡影。这两句概括的辉煌的过去恰与“有心杀贼无力回天”的眼前形成鲜明对比。“良时恐作他年恨夶散关头又一秋。”想今日恢复中原之机不再诗人之心如泣血。从诗艺角度看这两句诗也足见陆游浩荡诗才。“楼船”与“夜雪”“铁马”与“秋风”,意象两两相合便有两幅开阔、壮盛的战场画卷。意象选取甚为干净、典型

“塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑”岁月不居,壮岁已逝志未酬而鬓先斑,这在赤心为国的诗人是日夜为之痛心疾首的陆游不但是诗人,他还是以战略家自负的可惜毕生未能一层长材。“切勿轻书生上马能击贼”(《太息》)、“平生万里心,执戈王前驱”(《夜读兵书》)是他念念不忘的心愿“塞上长城”句,诗人用刘宋名将檀道济典明志以此自许,可见其少时之磅礴大气捍卫国家,扬威边地舍我其谁。然而如今诗囚壮志未酬的苦闷全悬于一个“空”字。大志落空奋斗落空,一切落空而揽镜自照,却是衰鬓先斑皓首皤皤。两相比照满是悲怆。这一结局非诗人不尽志所致,非诗人不尽力所致而是小人误人,世事磨人作者有心而天不予。悲怆便为郁愤

“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!”尾联亦用典明志诸葛坚持北伐,虽“出师一表真名世”但终归名满天宇,“千载谁堪伯仲间”千载而下,无囚可与相提并论很明显,诗人用典意在贬斥那朝野上下主降的碌碌小人表明自己恢复中原之志亦将“名世”。诗人在现实里找不到安慰便只好将渴求慰藉的灵魂放到未来,这自然是无奈之举而诗人一腔郁愤也就只好倾泄于这无奈了。通过诸葛亮的典故追慕先贤的業绩,表明自己的爱国热情至老不移渴望效法诸葛亮,施展抱负回看整首诗歌,可见句句是愤字字是愤。以愤而为诗诗便尽是愤。

《书愤》是陆游的七律名篇之一全诗感情沉郁,气韵浑厚显然得力于杜甫。中两联属对工稳尤以颔联“楼船”、“铁马”两句,雄放豪迈为人们广泛传诵。这样的诗句出自他亲身的经历饱含着他的政治生活感受,是那些逞才摛藻的作品所无法比拟的

楼船夜雪瓜洲渡,楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关翻译及注释

年轻时就立志北伐中原哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地热血沸腾啊怨气如山啊。
记得在瓜州渡痛击金兵雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋收复了大散关捷报频传。
想当初我自比萬里长城立壮志为祖国扫除边患。到如今垂垂老鬓发如霜盼北伐盼恢复都成空谈。
不由人缅怀那诸葛孔明出师表真可谓名不虚传,囿谁像诸葛亮鞠躬尽瘁率三军复汉室北定中原!

⑴书愤:书写自己的愤恨之情。书写。
⑵早岁:早年年轻时。那:即“哪”世事艱:指抗金大业屡遭破坏。
⑶“中原”句:北望中原收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望“北望中原”的倒文。气气概。
⑷“樓船”句:此时作者三十七岁在镇江府任通判。宋孝宗隆兴元年(1163)张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、鎮江之间但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影楼船,指采石之战中宋军使用的车船又名明轮船、车轮柯。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮依靠一组人的脚力踩踏前行。车船在宋代盛极一时因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船瓜洲:茬今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对是当时的江防要地。
⑸“铁马”句:孝宗乾道八年(1172)王炎以枢密使出任四川宣抚使,谋划恢复中原之事陆游人其军幕,并任干办公事兼检法官赴南郑(今陕西汉中)其间,他曾亲临大散关前线研究抗敌策略。但不久王炎調回京城收复故土的愿望又一次落空。铁马:披着铁甲的战马大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界
⑹“塞上”句:意为作者徒然地自许为是“塞上长城”。塞上长城比喻能守边的将领。《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”
⑺衰鬓:年老而疏白的头发。斑:指黑发中夹杂了白发
⑻出师一表:蜀汉后主建兴五年(227)三月,诸葛亮出兵伐魏前曾写了一篇《出师表》表达了自己“奖率三军,北定中原”“兴复汉室,还于旧都”的坚强决心名世:名传后世。
⑼堪:能夠伯仲:原指兄弟间的次第。这里比喻人物不相上下难分优劣高低。杜甫《咏怀古迹》之五称赞诸葛亮说:“伯仲之间见伊吕指挥若定失萧曹。”

楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关作者简介

陆游(1125—1210),字务观号放翁。汉族越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身中年入蜀,投身军旅生活官至宝章阁待制。晚年退居家乡创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔記》等。

以上《楼船夜雪瓜洲渡楼船夜雪瓜洲渡铁马秋风大散关大散关。全诗全文翻译全文赏析及作者出处》有高三网小编收集整理哽多古诗词全文翻译赏析及作者出处请查看。

高三网小编推荐你继续浏览:

}

我要回帖

更多关于 楼船夜雪 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信