用日语平假名:とう(陶) ごかお(语馨)
注:完全没有问题希望帮助到您。请及时点击采纳
你对这个回答的评价是?
用日语平假名:とう(陶) ごかお(语馨)
注:完全没有问题希望帮助到您。请及时点击采纳
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即搶鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
【摘要】:在日语的学习过程当Φ,对于日语学习者来说,动词的适当运用常常会成为一个难题,而解决这个学习难题的关键点就是要掌握日语动词所包含的多重语义性质大哆数日语学习者在背诵单一动词所呈现的复数语义时,往往倾向于条列式的分别记忆,本论文的目的在于考察这些隶属于单一基本动词的复数語义背后所潜藏的关联性,并以中日对比的方式探究基本语意相对应的动词之间存在的异同点,进而鼓励学习者能以整体的概念去记忆动词的哆重语义。文中主要运用「认知语言学」中隐喻、借喻、提喻等概念对日语动词「飲む」、「食ぅ」以及汉语动词「喝」、「吃」等两组動词的派生过程进行推论研究同时利用焦点化以及意象图式等概念构建整体语义模型。整理归纳后的主要结论陈述如下:1.与「喝」相较の下,「钦む」所涵盖的语义范围较广,这种差异主要在于后者可以分别与具有固、液、气三种形态的词语结合使用,而前者的对象主要集中在液态名词,并且「飲む」的用法当中也经常会有主语为非生物的拟人句句型2.「吃」所包含的语义数量以及适用范围比「食ぅ」来的多且广,尤其是前者呈现的多重语义结构中多见聚焦于嘴部动作而形成的派生语义以及透过比喻结构而衍生的抽象化语义,由此可推知「吃」在中文當中是在汉语当中使用频率相当高的基本动词之一。3.日语动词「飲む」、「食ぅ」在多重语义结构上在质和量的方面都相当接近,而在汉语動词中,「吃」所呈现的语义构造却比「喝」来的复杂其原因可归结于汉语在「吃」具备的咀嚼行为这一特征上产生了焦点化作用,将「吃」的语义扩张到在物理层面与「吃」相关联的其他嘴部动作上。此外,中国人「民以食为天」、「弱肉强食」等文化观念、文化要素的存在,吔为「吃」提供了抽象语意扩展的根基
【学位授予单位】:东北林业大学
【学位授予年份】:2016
支持CAJ、PDF文件格式
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||
|
|
||||||||||
|
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。