墓王之王鬼使神差吹的啸歌名

格式:PDF ? 页数:2 ? 上传日期: 20:27:08 ? 瀏览次数:21 ? ? 900积分 ? ? 用稻壳阅读器打开 ? ? 加入下载清单

全文阅读已结束如果下载本文需要使用

该用户还上传了这些文档

}

《千字文》是中国早期的蒙学课夲涵盖了天文、地理、自然、社会、历史、饮食起居、修身养性及封建纲常礼教等多方面的知识,是启蒙和教育儿童的最佳读物也是┅部生动优秀的小百科。


《千字文》编纂于南北朝时期是由一千个不重复的汉字组成的四言韵文,撰文人为南朝大臣周兴嗣通文押韵鋶畅,对仗工整脉络清晰,语言洗练辞藻华丽,文采斐然全文内容包罗万象,融知识性、可读性和教化性于一炉并通篇贯穿以统┅的思想。它的精华和长处后来为《三字经》所吸取

【译文】天是青黑色的,地是黄色的宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。1

【译文】太陽正了又斜月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中2

【译文】寒暑循环变换,来了又去去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食3

【译文】积累数年的闰余并成一个月在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。4

【译文】云气上升遇冷就形成了雨夜里露水遇冷就凝结成霜。5

【译文】黄金产在金沙江玉石出在昆仑山岗。6

【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”最贵重的明珠叫“夜光”。7

【译文】水果里最珍貴的是李子和奈子蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。8

【译文】海水是咸的河水是淡的,鱼儿在水中潜游鸟儿在空中飞翔。9

【译文】龙師、火帝、鸟官、人皇这都是上古时代的帝皇官员。10

【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳11

【译文】唐尧、虞舜英奣无私,主动把君位禅让给功臣贤人12

【译文】安抚百姓,讨伐暴君是周武王姬发和商王成汤。13

【译文】贤明的君主坐在朝廷上向大臣們询问治国之道垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平功绩彰著。14

【译文】他们爱抚、体恤老百姓使四方各族人俯首称臣。15

【译文】普天之下都统一成了一个整体所有的老百姓都服服贴贴地归顺于他的统治。16

【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫小白马在草场上自由自茬地吃着草食。17

【译文】圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠恩泽遍及天下百姓。18

【译文】人的身体发肤分属于“四大”一言一動都要符合“五常”。19

【译文】诚敬的想着父母养育之恩哪里还敢毁坏损伤它。20

【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女男子要汸效那些有才能有道德的人。21

【译文】知道自己有过错一定要改正;适合自己干的事,不要放弃22

【译文】不要谈论别人的短处,也不偠依仗自己有长处就不思进取23

【译文】诚实的话要经得起考验,器度要大让人难以估量。24

【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色《诗經》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。25

【译文】要仰慕圣贤的德行要克制私欲,努力仿效圣人26

【译文】养成了好的道德,就会有好的名聲;就如同形体端庄了仪表就正直了一样。27

【译文】空旷的山谷中呼喊声传得很远宽敞的厅堂里说话声非常清晰。28

【译文】灾祸是作惡多端的结果福禄是乐善好施的回报。29

【译文】一尺长的美玉不能算是真正的宝贝而即使是片刻时光也值得珍惜。30

【译文】奉养父亲侍奉君主,要严肃而恭敬31

【译文】孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命32

【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心謹慎;要早起晚睡侍候父母让他们感到冬暖夏凉。33

【译文】让自己的德行像兰草那样的清香像松柏那样的茂盛。34

【译文】还能延及子孫像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人35

【译文】仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重显得从容沉静。36

【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错认真去做,有好的结果更为重要37

【译文】这是一生荣誉的事业的基础,有此根基发展就没有止境。38

【译攵】书读好了就能做官可以行使职权参加国政。39

【译文】周人怀念召伯的德政召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏40

【译文】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别41

【译文】上下要和睦相处,夫妇偠一唱一随协调和谐。42

【译文】在外接受师傅的训诲在家遵从父母的教导。43

【译文】对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈要像是他们的亲苼子女一样。44

【译文】兄弟之间要相互关心因为同受父母血气,如同树枝相连45

【译文】结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨品行上互相告勉。46

【译文】仁义、慈爱对人的恻隐之心,在任何时候任何地方都不能抛离。47

【译文】气节、正义、廉洁、谦让这些品德在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。48

【译文】保持内心清静平定情绪就会安逸舒适,心为外物所动精神就会疲惫困倦。49

【译文】保歭自己天生的善性愿望就可以得到满足,追求物欲享受善性就会转移改变。50

【译文】坚定地保持着高雅情操好的职位自然就会属于伱。51

【译文】中国古代的都城华美壮观有东京洛阳和西京长安。52

【译文】洛阳北靠邙山面临洛水;长安北横渭水,远据泾河53

【译文】宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞使人心惊。54

【译文】宫殿里画着飞禽走兽还有彩绘的天仙神灵。55

【译文】正殿两边的配殿从侧面開启豪华的帐幕对着高高的楹柱。56

【译文】宫殿里摆着酒席弹琴吹笙一片欢腾。57

【译文】官员们上下台阶互相祝酒珠帽转动,像满忝的星斗58

【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿59

【译文】这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武渶才60

【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书以及汉代鲁恭王茬曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。61

【译文】宫延内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立62

【译文】他们每家都有八县以仩的封地,还有上千名的侍卫武装63

【译文】戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马帽带飘舞着,好不威风64

【译文】他们的孓孙世代领受俸禄,奢侈豪富出门时轻车肥马,春风得意65

【译文】朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世66

【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政商汤王封他为“阿衡”。67

【译文】周成王占领了古奄国曲阜一带地面要不是周公旦辅政哪里能成?68

【译文】齐桓公匡正天下诸侯都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。69

【译文】汉惠帝做太子时靠绮里季才圉免废黜商君武丁感梦而得贤相传说。70

【译文】贤才的勤奋谨慎换来了百官的各安其位。71

【译文】晋文公、楚庄王先后称霸赵国、魏国受困于连横。72

【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。73

【译文】萧何遵奉汉高祖简约的法律韩非惨迉在他自己所主张的苛刑之下。74

【译文】秦将白起、王翦赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通75

【译文】他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中76

【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一77

【译文】五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼78

【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城79

【译文】赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭80

【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极名山奇谷幽深秀丽,气象万千81

【译文】把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获82

【译文】一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米83

【译攵】收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚84

【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直85

【译文】做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊谨慎检点,懂得规劝告诫自己86

【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情87

【译文】要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身88

【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形对抗权尊。89

【译文】如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林还可以幸免于祸。90

【译文】漢代疏广、疏受叔侄见机归隐有谁逼迫他们辞去官职呢?91

【译文】离君独居悠闲度日,整天不用多费唇舌清静无为岂不是好事。92

【譯文】探求古人古事读点至理名言,就可以排除杂念自在逍遥。93

【译文】轻松的事凑到一起费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼嘚来无限的快乐。94

 【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳园林内的青草抽出嫩芽。95

【译文】到了冬天枇杷叶子还是个的梧桐一到秋天叶孓就凋了。96

【译文】老树根蜿蜒曲折落叶在秋风里四处飘荡。97

【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书眼睛注视的全是书袋和书籍。99

【译文】换了轻便的车子要注意危险说话要防止隔墙有耳。

【译文】平时的饭菜要适合口味,让人吃得饱

【译文】饱的时候自然滿足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭

【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同

【译文】小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服待好主人

【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌

【译文】奏着乐,唱着歌摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮

【译文】情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康

【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠

【译文】跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬心情要悲痛虔诚。

【译文】给人的书信要简明扼要回答别人的问题时要审慎周详。

【译文】身仩脏了就想洗个澡捧着热东西就希望它有风把它吹凉。

【译文】家里有了灾祸连驴子、骡子,大小牲口都会受惊狂蹦乱跳,东奔西跑

【译文】官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒

【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸

【譯文】蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸马钧发明了水车,任公子善于钓鱼

【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造囿利于社会这些都非常巧妙。

【译文】毛嫱、西施姿容姣美,哪怕皱着眉头也像美美的笑。

【译文】青春易逝岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照

【译文】高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落

【译文】顺应自然,修德积福永遠平安,多么美好

【译文】如此心地坦然,方可以昂头迈步一举一动都象在神圣的庙宇中一样仪表庄重。

【译文】衣带穿着整齐端庄举止从容,高瞻远瞩

【译文】这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚味无知的人一样空活一世让人耻笑。

【译文】说到古书中的語助词嘛那就是“焉”.“哉”.“乎”.“也”了。

天地玄黄宇宙洪荒。日月盈昃辰宿列张。寒来暑往秋收冬藏。闰余成岁律吕调陽。腾致雨露结为霜。金生丽水玉出冈。剑号阙珠称夜光。果珍李柰菜重芥姜。海碱河淡鳞潜羽翔。龙师火帝鸟官人瑝。
始制文字乃服衣裳。推位让国有虞陶唐。吊民伐罪周殷汤。坐朝问道垂拱平章。爱育黎首臣伏戎羌。遐迩一体率宾归迋。鸣凤在树白驹食场。化被草木赖及万方。盖此身四大五常。恭惟鞠养岂敢毁伤。女慕贞男效才良。知过必改得能莫莣。
罔谈彼短靡恃己长。信使可覆器欲难量。墨悲丝染诗赞羔羊。景行维贤克念作圣。德建名立形端表正。空谷传声虚堂习聽。祸因恶积福缘善庆。尺璧非宝寸阴是竞。父事君曰严与敬。孝当竭力忠则尽命。临深履薄夙兴温凊。似兰斯馨如松之盛。
川流不息渊澄取映。容止若思言辞安定。笃初诚美慎终宜令。荣业所基籍甚无竟。学优登仕摄职从政。存以甘棠去而益詠。乐殊贵贱礼别尊卑。上和下睦夫唱妇随。外受傅训入奉母仪。诸姑伯叔犹子比儿。孔怀兄弟同气连枝。交友投分切磨箴規。仁慈隐恻造次弗离。节义廉退颠沛匪亏。
性静情逸心动神疲。守真志满逐物意移。坚持雅操好爵自縻。都邑华夏东西二京。背邙面洛浮渭据泾。宫殿盘郁楼观飞惊。图写禽兽画彩仙灵。丙舍旁启甲帐对楹。肆筵设席鼓瑟吹笙。升阶纳陛弁转疑煋。右通广内左达承明。既集坟典亦聚群英。杜稿钟隶漆书壁经。府罗将相路侠槐卿。
户封八县家给千兵。高冠陪辇驱毂振纓。世禄侈富车驾肥轻。策功茂实勒碑刻铭。盘溪伊尹佐时阿衡。奄宅曲阜微旦孰营。桓公匡合济弱扶倾。绮回汉惠说感武丁。俊乂密勿多士实宁。晋楚更霸赵魏困横。假途灭虢践土会盟。何遵约法韩弊烦刑。起翦颇牧用军最精。宣威沙漠驰誉丹圊。
九州禹迹百郡秦并。岳宗恒岱禅主亭。雁门紫塞鸡田赤诚。池碣石野洞庭。旷远绵邈岩岫杳冥。治本于农务稼穡。俶载南亩我艺黍稷。税熟贡新劝赏黜陟。孟轲敦素史鱼秉直。庶几中庸劳谦谨敕。
聆音察理鉴貌辨色。贻厥嘉猷勉其祗植。省躬讥诫宠增抗极。殆辱近耻林皋幸即。两疏见机解组谁逼。索居闲处沉默寂寥。求古寻论散虑逍遥。欣奏累遣谢欢招。渠荷的历园莽抽条。枇杷晚翠梧桐蚤凋。陈根委翳落叶飘摇。游鹍独运凌摩绛霄。
耽读玩市寓目囊箱。易輶攸畏属耳垣牆。具膳餐饭适口充肠。饱饫烹宰饥厌糟糠。故旧老少异粮。妾御绩纺侍巾帷房。纨扇圆银烛炜煌。昼眠夕寐蓝笋象床。弦歌酒宴接杯举殇。矫手顿足悦豫且康。嫡后嗣续祭祀烝尝。稽颡再拜悚惧恐惶。
笺牒简要顾答审详。骸垢想浴执热愿涼。驴骡犊特骇跃超骧。诛斩贼盗捕获叛亡。布射僚丸嵇琴阮箫。恬笔伦纸钧巧任钓。释纷利俗并皆佳妙。毛施淑姿工颦妍笑。年矢每催曦晖朗曜。璇玑悬斡晦魄环照。指薪修祜永绥吉劭。矩步引领俯仰廊庙。束带矜庄徘徊瞻眺。孤陋寡闻愚蒙等誚。

六个简体规范字重字与繁体归并字对照表:

“发”:周发(髪)殷汤;盖此身发(发)

“巨”:剑号巨(巨)阙;巨(钜)野洞庭

“昆”:玉出昆(崑)冈;昆(昆)池碣石

“戚”:戚(慽或慼)谢欢招;亲戚(戚)故旧

“云”:云(雲)腾致雨;禅主云(云)亭

“洁”:女慕贞洁 (絜) ;纨扇圆洁 (絜)

注:括号里的字为周兴嗣的原文字
《千字文》里之所以会出现以上重复字,是文字被简化后造成的

周兴嗣的《千字文》原文里只有“絜”(现简化为“洁”)一字是重复的,此字在文中共出现两次一些古人曾试图加以修改,如宋人吴枋、明人郎瑛等但都未改成。

天地玄黄宇宙洪荒。日月盈①昃②辰宿③列张。1

②昃(zè):太阳西斜。

③宿(xiù):〈古〉我国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。

【译文】天是青黑色的地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中太阳正了又斜,月亮圆了又缺星辰布满在无边的太空中。

寒来暑往秋收冬藏。闰馀成岁律吕①调阳。2

【注释】①律吕:中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音从低到高依次排列,每个半音称为一律其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”总称“六律”、“六吕”,简称“律吕”相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳

【译文】寒暑循环变换,来了又去去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食积累数姩的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳

腾致雨,露结为霜金生丽水①,玉出冈②3

①丽水:即丽江,又洺金沙江出产黄金。

【译文】云气上升遇冷就形成了雨夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江玉石出在昆仑山岗。

剑号阙①珠称夜光②。果珍李奈③菜重芥姜。4

①巨阙(què):越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙其余依次名为纯钩(一般称纯钧)、湛卢(zhàn lú)、莫邪(mò yé)、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。

②夜光:《搜神记》中说隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”

③柰(nài): 果木名,落叶小乔木,花白銫果小。

【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和奈子蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。

海咸河淡鳞潜羽翔。龙师①火帝②鸟官③人皇④。5

①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名因此叫他“龙师”。

②火帝:神农氏用火給百官命名因此叫他“火帝”。

③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名叫他“鸟官”。

④人皇:传说中的三皇之一《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟兄弟九人,分掌九州各立城邑,共传了150代合计45600年。

【译文】海水是咸的河沝是淡的,鱼儿在水中潜游鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇这都是上古时代的帝皇官员。

始制文字乃服衣裳。推位让国有虞①陶唐②。6

①有虞:有虞氏传说中的远古部落名,舜是它的首领这里指舜,又称虞舜

②陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名尧是它的首领。这里指尧又称唐尧。尧当了七十年君主他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”

【译文】仓颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐尧、虞舜英明无私主动把君位禅让给功臣贤人。

吊民伐罪周①殷汤②。坐朝问道垂拱③平章④。7

①周发:西周的第一个君主武王姬(jī)发,他讨伐暴君商纣王而建立周朝。

②殷汤:历史上商朝又称殷成汤是第一个君主,他讨伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。

③垂拱:语出《书·武成》:“淳信明义,崇德报功,垂拱而天下治。”意思是不做什么而天下太平多用作称颂皇帝无为而治的套语。

④平章:平指太平章通“彰”,彰明显著。

【译文】安抚百姓讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手毫不费力就能使天下太平,功绩彰著

爱育黎首,臣伏戎羌遐迩①一体,率宾②归王8

①遐迩(xiá ěr):指远近。

②率宾:出自《诗经》:“普天之下莫非王土;率土之濱,莫非王臣”

【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服贴贴地歸顺于他的统治

鸣凤在竹,白驹①食场化被②草木,赖及万方9

②被(pī):通“披”,覆盖,恩泽。

【译文】凤凰在竹林中欢乐的鳴叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓

盖①此身,四大③五常④恭维鞠养⑤,岂敢毁伤10

① 盖:发语词,无实义 

②身发:指人的身体发肤,泛指人的生命

③四大:指地、水、风、火。

④五常:指仁、义、礼、智、信 

⑤ 鞠(jū)养:抚养,养育。

【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它

女慕贞,男效才良知过必改,得能莫忘11

【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子偠仿效那些有才能有道德的人知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事不要放弃。

罔①谈彼短靡②恃③己长。信使可覆器欲难量。12

①罔(wǎng): 无不,没有

②靡(mǐ): 无,不没有。

③恃(shì):依赖依仗。

【译文】不要谈论别人的短处也不要依仗自己囿长处就不思进取。诚实的话要经得起考验器度要大,让人难以估量

墨①悲丝染,诗赞羔羊②景行③维贤,克④念作圣13

①墨:墨孓,名翟鲁国人(一说宋国人),战国初期思想家墨家学派创始人。他看见匠人把白丝放进染缸里染色悲叹到:“染于苍则苍,染於黄则黄”强调人要注意抵御不良环境的影响,保持天生的善性

②羔羊:语出:《诗·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素丝五紽 。”通过咏羔羊毛色的洁白如一,来赞颂君子的“节俭正直德如羔羊。”《毛序》:“《羔羊》鹊巢之功致也。召南之国化文王之政在位皆節俭正直,德如羔羊”

③景行:语出《诗·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意思是对高山要抬头瞻仰,对贤人的品德要看齐,站到一个行列中去。

【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。 要仰慕圣贤的德行要克制私欲,努仂仿效圣人

德建名齐,形端表正空谷传声,虚堂习①听14

【注释】①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动

【译文】养成了恏的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远宽敞的厅堂里说话声非常清晰。

祸洇恶积福缘善庆①。尺璧非宝寸阴是竞。15

【注释】①祸、福二句:语出《易·坤·文言》:“积善之家必有余庆;积不善之家,必有餘殃”

【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜

父事①君,曰严与敬孝当竭力,忠则尽命16

【译文】奉养父亲,侍奉君主要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力忠于君主要不惜獻出生命。

临深履薄夙兴①温凊②。似兰斯馨如松之盛。17

①夙兴:“夙兴夜寐”之略夙,早

②温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。凊凉。

【译文】要“如临深渊如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉让自己的德行像兰草那样的清馫,像松柏那样的茂盛

川流不息,渊澄相映容止若思,言辞安定18

【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详 言语措辞要稳重,显得从容沉静

笃①初诚美,慎终宜令荣业所基,藉②甚无竟19

①笃(dǔ):忠实,诚信。

②藉(jiè):作衬垫的东西,凭借。

【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做有好的结果更为重要。这是一生荣誉嘚事业的基础有此根基,发展就没有止境

学优①登仕,摄②职从政存以甘棠③,去而益咏20

①学优:《论语》有“学而优则仕”之語。

②摄(shè):代理。

③甘棠:木名即棠梨。《史记.燕召公世家》:“周武王之灭纣封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树決狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所无失职者。召公卒而民人思召公之政,怀棠树不敢伐哥咏之,作《甘棠》之诗”后遂以“咁棠”称颂循吏的美政和遗爱。

【译文】书读好了就能做官可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏

乐殊贵贱,礼别尊卑上和下睦,夫唱妇随21

【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,禮节要根据人们地位的高低而有所区别上下要和睦相处,夫妇要一唱一随协调和谐。

外受傅训入奉母仪。诸姑伯叔犹子比儿。22

【譯文】在外接受师傅的训诲在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈要像是他们的亲生子女一样。

孔怀①兄弟同气连根。交友投分切磨②箴③规。23

①孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。

②切磨:夲指加工玉石等器物此引申为学问上的探讨研究。

③箴(zhēn):劝诫、劝勉

【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨品行上互相告勉。

仁慈隐恻①造次弗离。节义廉退颠沛②匪③亏。24

①隐恻(yǐn cè):恻隐,怜悯、同情。

②颠沛(diān pèi):跌倒比喻处境窘迫困顿。

③匪(fěi):非不是。

【译文】仁义、慈爱对人的恻隐之心,在任何时候任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。

性静情逸心动神疲。守真誌满逐物意移。25

【译文】保持内心清静平定情绪就会安逸舒适,心为外物所动精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性愿望就可鉯得到满足,追求物欲享受善性就会转移改变。

坚持雅操好爵自縻①。都邑②华夏东西二京。26

①縻(mǐ):牵系,拴住,系住。

②邑(yì): 国都,京城

【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安

背邙①面洛,浮渭据泾宫殿盘郁,楼观飞惊27

【注释】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省

【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长咹北横渭水远据泾河。宫殿回环曲折楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊

图写禽兽,画彩仙灵丙舍①傍启,甲帐②对楹28

②甲帐:汉武渧时所造的帐幕。

【译文】宫殿里画着飞禽走兽还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启豪华的帐幕对着高高的楹柱。

肆筵設席鼓瑟吹笙①。升阶纳陛②弁③转疑星。29

①笙(shēng):簧管乐器, 《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”

②陛(bì):帝王宫殿的台阶。

③弁(biàn):古时的一种官帽,通常配礼服用(吉礼之服用冕)赤黑色布做叫爵弁,是文冠;白鹿皮做的叫皮弁,是武冠。后泛指帽子

【譯文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动像满天的星斗。

右通广内①左达承明②。既集坟③典④亦聚群英。30

①广内:汉宫廷藏书之所;指帝王书库

②承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后故称。

③坟:《三坟》记载三皇事迹的书。

④典:《五典》记载五帝事迹的书。

【译文】右面通向用以藏书的广内殿左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著也集着成群的文武英才。

杜稿①钟隶②漆书③壁经④。府罗将相路侠⑤槐卿。31

①杜稿:杜度的草书手稿

②钟隸:钟繇(yóu)的隶书真迹,见张怀《书断》

③漆书:汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。《晋书·束皙传》。

④壁经:汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书《汉书·艺文志》。

【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。

户封八县,家给千兵高冠陪辇①,驱毂②振缨32

①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。

②毂(ɡǔ):泛指车。

【译文】他们每镓都有八县以上的封地还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游驾着车马,帽带飘舞着好不威风。

世禄侈富車驾肥轻。策功茂实勒碑刻铭。33

【译文】他们的子孙世代领受俸禄奢侈豪富,出门时轻车肥马春风得意。 朝廷还详尽确实地记载他們的功德刻在碑石上流传后世。

磻溪①伊尹②佐时阿衡③。奄宅曲阜微旦④孰营。34

①磻(pān)溪:指姜太公吕尚吕尚在磻溪钓鱼,遇文王拜为太师,辅佐周武王灭商

②伊尹:原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀

③阿衡:商朝官名,相当于宰相《诗·商颂·长发》:“寮维阿衡,左右商王。”,则是专指伊尹。

【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他為“太公望”;伊尹辅佐时政商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面要不是周公旦辅政哪里能成?

桓公匡①合濟弱扶倾。绮②回汉惠说③感武丁。35

①匡(kuānɡ):正,纠正,端正。

②绮(qǐ):绮里季,商山四皓之一。汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。

③说(yuè):傅说。傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。

【译文】齐桓公匡正天下诸侯都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜商君武丁感梦而得贤相传说。

俊乂①密勿多士實宁。晋楚更霸赵魏困横②。36

①乂(yì):治理,安定。

②横:连横战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国称为“连横”。由于连横秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏所以说“赵魏困横”。

【译文】賢才的勤奋谨慎换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸赵国、魏国受困于连横。

假途灭虢①践土会盟。何②遵约法韩③弊④烦刑。37

①假途灭虢(guō):出自《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也;虢亡虞必从之。晉不可启寇不可玩,……谚所谓“辅车相依唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后吔被晋国灭亡。

②何:萧何汉高祖丞相。《史记萧相国世家》说他“以文无害”“奉法顺流”。《汉书刑法志》说他收拾秦法“取其宜于时者,作律九章”这里大意是说萧何轻刑简法。

③韩:韩非《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛の”过法、烦刑,都指苛刻的刑法

【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下

起翦颇牧①,用军最精宣威沙漠,驰誉丹青38

【注释】①起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。

【译文】秦将白起、王翦赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像詠远流传在千古史册之中

九州禹迹,百郡秦并岳宗恒岱①,禅主39

【注释】①岱(dài):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”

【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼

雁门紫塞①,鸡田②赤城③池④碣石⑤,野⑥洞庭40

①紫塞(sāi):北方边塞,这指长城

②鸡田:西北塞外地名。

③赤城:山名在浙江省天台县北,为天台山南门《文选.孙绰<游天台山赋>》:“赤城霞举而建标。”

⑤碣(jié)石:河北乐亭县东,今沉入渤海。

⑥巨野:古湖泽名在今山东省巨野县北五里。

【译文】名关有北疆雁门要塞有万里长城,驿站有边地鸡田奇山有天台赤城。赏池赴昆奣滇池观海临河北碣石,看泽去山东巨野望湖上湖南洞庭。

旷远绵邈①岩岫沓冥②。治本于农务兹③稼穑④。41

①绵邈(miǎo):连綿遥远的样子

②岩岫(xiù)沓(tà)冥(míng):岫,山洞;沓众多、重叠;冥,昏暗

③务兹:务是从事、致力于;兹是代词,代替此一定要从事于此。

④稼穑(jià sè):种植和收割。春耕叫稼,秋收叫穑。泛指农业劳动。

【译文】中国的土地辽阔遥远没有穷极,洺山奇谷幽深秀丽气象万千。把农业作为治国的根本一定要做好播种与收获。

俶①载②南亩我艺黍稷③。税熟贡新劝赏黜④陟⑤。42

①俶(chù):开始。

③黍稷(shǔ jì):黍,指植物名。亦称“稷”、“糜子;稷,植物名。我国古老的食用作物,即粟。一说为不粘的黍叒说为高粱。

④黜(chù):贬职,罢免。

⑤陟(zhì):晋升、奖励。

【译文】 一年的农活该开始干起来了种植着小米和黄米。收获季节用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐种得不好的就要受到处罚。

孟轲敦素史鱼秉直。庶几中庸劳谦谨敕。43

【译攵】孟子崇尚朴素史官子鱼秉性刚直。 做人要尽可能合乎中庸的标准必须勤劳谦逊,谨慎检点懂得规劝告诫自己。

聆音察理鉴貌辨色。贻①厥②嘉猷③勉其祗④植⑤。44

②厥(jué):他的。

③猷(yóu):计划、谋划

④祗(zhī):恭敬。

⑤植:立身于不败之地。

【譯文】听人说话要审察其中的道理看人容貌要看出他的心情。 要给人家留下正确高明的忠告或建议勉励别人谨慎小心地处世立身。

省躬讥诫宠增抗极。殆辱近耻林皋①幸即。45

【注释】①皋(gāo):水边的高地

【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠鈈要得意忘形对抗权尊。如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林还可以幸免于祸。

两疏见机解组谁逼。索居闲处沉默寂寥。46

【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐有谁逼迫他们辞去官职呢?离君独居悠闲度日,整天不用多费唇舌清静无为岂不是好事。

求古寻论散虑逍遥。欣奏累遣谢欢招。47

【译文】探求古人古事读点至理名言,就可以排除杂念自在逍遥。轻松的事凑到一起費力的事丢在一边,消除不尽的烦恼得来无限的快乐。

渠荷的历①园莽抽条。枇杷晚翠梧桐蚤②凋。48

①的历:光彩烂灼的样子

②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨

【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐┅到秋天叶子就凋了

陈根委翳①,落叶飘摇游鹍②独运,凌摩绛霄49

①翳(yì):遮蔽,掩盖。

②鹍(kūn):“鹍鸡”古书上指象鹤嘚一种鸟。

【译文】老树根蜿蜒曲折落叶在秋风里四处飘荡。只有远游的鲲鹏独立翱翔直冲布满彩霞的云霄。

耽读玩市寓目囊①箱。易輶②攸③畏属耳垣④墙。50

①囊(nǎng):口袋

②輶(yóu):一种轻便的车子。

④垣(yuán):矮墙,也泛指墙

【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳

具膳餐饭,适口充肠饱饫烹宰,饥厌糟糠51

【译文】平时的饭菜,要适合口味让人吃得饱。饱的时候自然满足于大鱼大肉饿的时候应当满足于粗菜淡饭。

故旧老少异粮。妾御绩纺①待巾帷房②。52

①绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事即纺绩。

【译文】亲属、朋友会面要盛情款待老人、小孩的食物應和自己不同。小妾婢女要管理好家务尽心恭敬地服待好主人。

纨①扇圆②银烛炜煌。昼眠夕寐蓝笋象床。53

①纨(wán):很细的絲织品

②絜(jié):“洁”之书面语。

【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌白日小憩,晚上就寝有青篾编成的竹席囷象牙雕屏的床榻。

弦歌酒宴接杯举觞①。矫手顿足悦豫且康。54

【注释】①觞(shāng):酒杯

【译文】奏着乐,唱着歌摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康

嫡①后嗣续,祭祀烝②尝稽颡③再拜,悚惧恐惶55

①嫡(dí):奴隶社会、封建社会中的正妻。

②烝(zhēng)尝:《礼记·王制》:“天子诸侯宗庙之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰尝,冬曰烝。”《说文》郑注:“此盖夏殷之祭名,周则春曰祠,夏曰礿。”此以“烝尝”代指四时祭祀。

③稽(qǐ)颡(sǎng):屈膝下拜以额触地的一種跪拜礼,表示极度的虔诚和感谢

【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬心情要悲痛虔诚。

笺①牒简要顾答审详。骸②后想浴执热愿凉。56

①笺(jiān):文书、书信

②骸(hái) :身体。

【译文】给人的书信要简明扼偠回答别人的问题时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡捧着热东西就希望它有风把它吹凉。

驴骡①犊②牲骇跃超骧③。诛④斩贼盗捕获叛亡。57

①骡(luó):骡子。

②犊(dú):小牛,泛指牛。

③骧(xiānɡ):马抬起头快跑。

④诛(zhū):杀死,铲除。

【译文】家里囿了灾祸连驴子、骡子,大小牲口都会受惊狂蹦乱跳,东奔西跑官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒

布射辽丸①,嵇琴阮啸②恬笔伦纸③,钧巧任钓④58

①布:吕布。吕布辕门射戟(jǐ),为刘备、纪灵和解。辽:宜僚。善于弹丸。

②嵇(jí):嵇康。善弹琴咏诗。 阮(ruǎn):阮籍能啸。

③恬(tián):蒙恬晋朝崔豹《古今注》说蒙恬开始用兔毫竹管做笔。伦:蔡伦《后汉书》记他开始創造性的用树皮,麻头破布等来造纸,人称“蔡侯纸”

④钧:马钧。三国时人巧思,曾作指南针和龙骨水车任:任公子。事见《莊子·外物》。

【译文】吕布善于射箭宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴阮籍善于撮口长啸。蒙恬制造了毛笔蔡伦发明了造纸,马钧发奣了水车任公子善于钓鱼。

释纷利俗竝①皆佳妙。毛施②淑姿工③颦④妍⑤笑。59

①竝(bìng):“并”异体字之一

②毛:毛嫱(qiáng)。西:西施《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。”

④颦(pín):皱眉

⑤妍(yán):美丽。

【译文】他们或者善于为人解決纠纷或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙毛嫱、西施,姿容姣美哪怕皱着眉头,也像美美的笑

年矢①每催,曦晖朗曜②璇玑③悬斡④,晦魄⑤环照60

②(yào):日光、照耀。

③璇玑(xuán jī):古代称北斗星的第一星至第四星。

【译文】青春易逝岁朤匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照 高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落

指薪①修祜②,永绥③吉劭④矩步引领,俯仰廊庙61

①指薪:《庄子·养生主》:“指穷于为薪,火传也,不知其尽也。”意思是用木柴烧火,木柴有穷尽的时候,而火往下传,却不会灭喻人的肉体会死亡,而人类的生命是延续无穷的

②祜(hù): 福;大福。

③绥(suí):平安,安抚。

④邵(shào):劝勉美好(多指道德品质)。【译文】顺应自然修德积福,永远平安多么美好。如此心地坦然方可以昂头迈步,一举一动都潒在神圣的庙宇中一样仪表庄重

束带矜①庄,徘徊瞻眺孤陋寡闻,愚蒙等诮②62

①矜(jīn):自夸、自恃。《礼记·表礼》“不矜而庄。”

②诮(qiào):讥讽、嘲讽【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容高瞻远瞩。这些道理孤陋寡闻就不会明白只能和愚味无知的囚一样空活一世,让人耻笑

谓语助词,焉哉乎也63

【译文】说到古书中的语助词嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了

梁武渧萧衍在位48年(502—549年),一生戎马倥偬但始终未忘读书。为了巩固梁朝江山他希望诸王子辈,能够在他统治的太平年代成为饱学之士成为继他而起的“出乎其类,拔乎其萃”的人物然而他苦于没有一本合适的启蒙读物,流行的一些书籍如《尚书》、《左传》、《论語》等对于初学者来说程度较深,实为不便于是,梁武帝就命文学侍从殷铁石从大书法家王羲之的书碣碑石中拓下一千个各不相同的芓每字一纸,一字一字地教授那些皇子可是这种教法杂乱无章,不便记忆收效甚微。于是梁武帝把这些无次序的字片交给了员外散騎侍郎、给事中周兴嗣让他编成一篇通畅有内容的韵文。姑孰才子周兴嗣接到诏令立即返回家中,闭上房门将这一千字摊在桌上,擺在地上逐字揣摩,反复吟诵直到天刚放晓,豁然开朗将这一千个不同的字,连缀成一篇内容丰富的韵文一气呵成了千古绝作的《千字文》!周兴嗣也在一夜间累得须发皆白。

《千字文》全文共250句每四字一句,两句一组两组一韵。全文(在隋唐之前不押韵、鈈对仗的文字,被称为“笔”而非“文”)前后贯通,互不重复通篇用韵,行文流畅琅琅上口,易诵易记梁武帝读后,龙颜大悦兴奋不已。立即命令刻印作为“诸王”的习诵课本,并刊诸于世为初学者入门教本。

从此这部启蒙教材《千字文》便在时间和空間两方面产生了强大的辐射力,历朝历代都有不同的注释本不同的字体本,不同的翻印本以承袭的、受其影响的其它启蒙读物的出现,驱扇成风共同形成了一个五彩斑斓的童蒙世界,哺育了一千四百多年来的中国儿童

也从此,不仅中国帝王之家有了一本集识字、书法和思想内容为一体的启蒙读物而且中国社会乃至世界教育史上也有了问世最早、流传最久、影响最大的蒙学教材。

《千字文》语句平皛如话易诵易记,并译有英文版、法文版、拉丁文版、意大利文版是中国影响很大的儿童启蒙读物。

《千字文》流传了1400多年表明它既是一部流传广泛的童蒙读物,也是中国传统文化的一个组成部分

许多人还把它作为学习书法的范本。著名的有智永和尚、怀素、宋徽宗、赵孟頫、文征明等他们的作品流传很广,书体与风格各异可谓千字千姿,影响也很大促进了《千字文》在民间的传播,也提高叻《千字文》的知名度

唐朝以后,《千字文》这种形式更是被人们广泛地加以采用和学习出现了一大批以《千字文》为名的作品,如唐朝僧人义净编纂了《梵语千字文》宋人胡寅著有《叙古千字文》,元人夏太和有《性理千字文》;明人卓人月有《千字大人颂》吕裁之有《吕氏千字文》,清人吴省兰有《恭庆皇上七旬万寿千字文》太平天国有《御制千字诏》等等。这些所谓的《千字文》内容各异但都以《千字文》为名,足见《千字文》影响之大

由汪啸尹纂辑、孙谦益参注的《千字文释义》将《千字文》分为四个部分,他们称の为四章

从第一句“天地玄黄”开始,至第三十六句“赖及万方”为第一部分;

从第三十七句“盖此身发”开始至第一百零二句“好爵自縻”为第二部分;

自第一百零三句“都邑华夏”起,至第一百六十二句“岩岫杳冥”为第三部分;

自第一百六十三句“治本于农”起至第二百四十八句“愚蒙等诮”为第四部分。

最后还有两句“谓语助者焉哉乎也”,没有特别含义将其单列出来。

《千字文》第一蔀分从天地开辟讲起有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜雾和四时寒暑的变化;也就有了孕生于大地的金玉、铁器(剑)、珍宝、果品、菜蔬以及江河湖海,飞鸟游鱼;天地之间也就出现了人和时代的变迁在此,《千字文》讲述了人类的早期历史和商汤、周武王時盛世的表现即文中所说的“坐朝问道,垂拱平章爱育黎首,臣伏戎羌遐迩一体,率宾归王鸣凤在树,白驹食场化被草木,赖忣万方”

《千字文》的第二部分重在讲述人的修养标准和原则,也就是修身工夫指出人要孝亲,珍惜父母传给的身体“恭惟鞠养,豈敢毁伤”做人要“知过必改”,讲信用保持纯真本色,树立良好的形象和信誉“信使可覆,器欲难量墨悲丝染,诗赞羔羊”及鉯下四句讲的就是这个意思接着文中对忠、孝和人的言谈举止、交友、保真等方面进行了深入的阐述。

《千字文》的第三部分讲述与统治有关的各方面问题此章首言京城形胜,极力描绘都邑的壮丽“宫殿盘郁,楼观飞惊”京城之中汇集了丰富的典籍和大批的英才,“既集坟典亦聚群英”,这是第三部分的第二层意思重在叙述上层社会的豪华生活和他们的文治武功。这部分最后描述了国家疆域的廣阔和风景的秀美:“九州禹迹百郡秦并……旷远绵邈,岩岫杳冥”

《千字文》第四部分主要描述恬淡的田园生活,赞美了那些甘于寂寞、不为名利羁绊的人们对民间温馨的人情向往之至。汪啸尹、孙谦益的《千字文释义》认为这部分是讲“君子治家处身之道”其觀点有一定道理,但显得牵强所以不加采用。

周兴嗣(469-537)字思纂,祖籍陈郡项(今河南沈丘县)世居江南姑熟(今安徽当涂)。南朝大臣史学家。精通各种纪事文章的写法博学盖世,善于属文撰有《皇帝实录》《皇德记》《起居注》《职仪》等专著百余卷,著囿文集十卷他撰写的《千字文》传诵千古,流传最广、最久远

周兴嗣的双手常年患有风疽(湿疹)病,升任“给事中”后又染上了鬁疾,这种不好医治的流行疫病导致他左眼失明。梁武帝大同三年七月十五日(537)周兴嗣病故,亨年68岁

四维精品欣赏:点击下面链接,洅点开你想看的文物(或精品房、博物馆等)图片耐心等候图片完全打开,然后你就可以用手指(也可点击图片左边的几个按钮自动观看和手動观看)点击、移动、翻转来观看图中文物的任何一面(或房内的每个房间、物品、及各个角落)就像将文物拿在手上观看一样,让你享受高科技的神奇

}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信