谁可以把愿ぃ事ひとつだけ改成谐音歌词


どっか上の空で さっぱり闻いてないんだろう? (你心不在焉 完全没在听吧?)

どっかうわのそらで さっぱりきいてないんだろう?

わざとこぼすサイン 见逃す君 (故意传出信号 你却視若无睹)

わざとこぼすサインさいん みのがすきみ

ほら いつだって 同じで 分かり合ってる?…とんだ勘违いだよ (看吧 我们不论何时都是一样 能够互相了解? …这真是个天大的误会)

ほら いつだって おなじで わかりあってる?…とんだかんちがいだよ

ここに居る仆に気付けないんだろう (你根本没注意到我就在这里)

ここにいるぼくにきづけないんだろう

人込みにまぎれて ひとり (在拥挤的人潮中 却是独自一人)

ひとごみにまぎれて ひとり

虚しくって 见上げる空 (抬头看看天空 真是空虚)

むなしくって みあげるそら

届かない会话キャッチボール (传递不到的对话 只剩丅敷衍)

とどかないかいわキャッチきゃっちボールぼーる

孤独は増してく (孤独感不断增加)

ずっと探しても 答えないや (一直寻找 也没有答案啊)

ずっとさがしても こたえないや

Hey!! Hey!! ぼくだけがぼくをつくるから

泣いたって、笑って 憎んだって爱して 生きていこう (就算哭仍然要笑 就算恨也要去爱 这样活下去)

ないたって、わらって にくんだってあいして いきていこう

のっべりとした Day by Day まったく今日も同じだろう? (注定日复一ㄖ的单调和苍白 今天也仍会和以前相同吧?)

のっべりとした Day by Day まったくきょうもおなじだろう?

とけ込めない人に 惯れない街 (无法融入人群的人 無法习惯的城市)

とけこめないひとに なれないまち

Ah人波に 立ち止まり 振り返り 确かめた足迹 (Ah 在人群中停下脚步回头看 确实有走过的足迹)

Ahひとなみに たちどまり ふりかえり たしかめたあしあと

前より ほんの少しは歩けてるかも (比起之前 就算只有一些些 或许能够好好前进了)

まえより ほんのすこしはあるけてるかも

すれ违った街のガラスに (这里的每扇窗当中 都会看到)

すれちがったまちのガラスがらすに

寂しげに映った自分 (被寂寞映出的自己)

さびしげにうつったじぶん

ムカつくんだ そんな自分も (不管对这样的自己 还是冷漠的世界)

ムカつくむかつくんだ そんなじぶんも

无関心な世界も (都一样地厌恶)

ずっと探しても 答えないや (我一直在寻找 却没有人回答)

ずっとさがしても こたえないや

Hey!! Hey!! ぼくだけがぼくをつくるなら

“どうだっていい”なんて 思わないで 本当の声を… (“谁会在乎”这样的话 其实不是字面所说 而是……)

「どうだっていい」なんて おもわないで ほんとうのこえを…

ハート舍ててまで とけ込めない (若是舍弃了心 就不可能与人相容)

ハートはーとすててまで とけこめない

Hey!! Hey!! あきらめるりゆうはいらない

君だって 踏ん张って この街で 生きていくんだ (因为你在这里 我才大步前进 这样地活下来)

きみだって ふんばって このまちで いきていくんだ

ずっと探しても 答えないから (一直寻找 也没有答案啊)

ずっとさがしても こたえないから

Hey!! Hey!! ぼくだけがぼくをつくるんだ

泣いたって、笑って 憎んだって爱して 生きていこう (就算哭仍然要笑 就算恨也要去爱 这样活下去)

ないたって、わらって にくんだってあいして いきていこう


}

我要回帖

更多关于 事与愿随什么意思 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信