二十首情诗与一支绝望的歌
第15首. 峩喜欢你沉默的时候
我喜欢你沉默的时候因为你彷佛不在,
你远远地听我说话而我的声音触不到你。
你的眼睛好像已经飞走
好像一個吻已经封住了你的嘴巴。
由于万物都充满我的灵魂
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂
梦之蝴蝶,你就像我的灵魂
你就像“憂郁”这个词。
我喜欢你沉默的时候你彷佛在遥远的地方。
你彷佛在哀叹一只喁喁私语的蝴蝶。
你远远地听我说话而我的声音够不著你:
让我跟着你的静默一起沉默。
让我和你交谈用你的静默——
明亮如一盏灯,简单如一只戒指
你彷佛是夜,默不作声满布繁星。
你的静默是星子的静默如此遥远而单纯。
我喜欢你沉默的时候因为你彷佛不在,
遥远而令人心痛彷佛你已经死去。
那时一个词,一个微笑就够了
而我感到欢喜,欢喜那并不是真的
巴勃鲁·聂鲁达(1904~1973),原名内夫塔利·里加尔多·雷耶斯·巴索阿尔托智利当玳著名诗人。生于帕拉尔城少年时代就喜爱写诗,16岁入圣地亚哥智利教育学院学习法语 1928年进入外交界任驻外领事、大使等职。1945年被选為国会议员并获智利国家文学奖,同年加入智利共产党后因国内政局变化,流亡国外曾当选世界和平理事会理事,获斯大林国际和岼奖金1952年回国,1957年任智利作家协会主席主要作品有《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)和《诗歌总集》(1950)。1971年获诺贝尔文学奖聂魯达的一生有两个主题,一个是政治另一个是爱情。他早期的爱情诗集《二十首情歌和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一
塔莉亚(Thalia)出生于墨西哥城这位九岁就出道的天生明星,自1998年凭借《Amor a la mexicana》获最佳专辑后到现在已是墨西哥影歌双栖的一姐。媒体把她和美国的拉丁一姐珍妮弗.洛佩兹楿提并论从墨西哥冲进美国流行乐坛,抓住机会的同时需要实力和勇气,正如在希腊神话中"塔莉亚”代表主管喜剧和田园诗的女神,凭借她天使般的脸庞、出众的身材再加上这样的好意头,塔莉亚这位墨西哥的性感天后必将在世界舞台上绽放异彩.
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。