题主你太善良了这种价格都接,要是我会喷他一句:哥稳!
现在翻译市场价格都是每千字计算一万字250块钱,就是每千字25块钱这是个什么概念呢?
我们先来看一看我譯网的报价:
你这是小说应该算出版级了吧?
再来看一下语翼网的报价:
语翼网的报价算是低的了抛开那些会员价格不谈,就是最普通的价格也是标准级129元/千字,专业级193.5元/千字你翻译小说,需要很强的文学功底应该算是专业级吧?
大连一家翻译公司的报价:
看专業级的现在开始日语翻译报价是多少钱呢
再来看一家北京的翻译公司:
小说即便不算是高级文件,也算是专业级文件了吧
我把价格都列举在这里了,多余的话我就不多说了吧千字25元,还是小说您觉得合适吗?
在沪江关注日语的沪友hy加油遇到叻一个关于的疑惑已有6人提出了自己的看法。
请问一下“从今天开始”用日文怎么说?
今日から ~から 从什么什么开始 ~まで 从什么什麼完了
从今天开始的话翻译为:今日から(きょうから).今日から一生懸命日本語を勉強するつもりです从今天开始我打算拼命学习ㄖ语。 “从现在开始今后”可以翻译为:これから、今から。
从今天开始:今日から 从现在开始:その時から 或者 これから 从明天开始:あすから 或者 あしたから
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。