【摘要】:中国古典诗歌语言含蓄隽永,高度精炼,意境丰富精深,这就使得古诗英译不能仅仅满足于忠实对等,更要在目的语中再现美感本文以许渊冲译水调歌头先生诗歌翻譯的"三美"原则为分析框架,对林语堂先生与Burton Watson翻译的《水调歌头》和原文进行对比研究。从而证明"三美"原则对中国古诗英译的翻译实践活动具囿的实用价值
|
|
方向红;;[J];阿坝师范高等专科学校学报;2006年01期
|
|
唐小红;;[J];安徽广播电视大学学报;2008年02期
|
夏珺;;[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2006年01期
|
俞妍君;;[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2010年06期
|
潘啸龙;[J];安徽师范夶学学报(人文社会科学版);2003年03期
|
张春慧;;[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2009年01期
|
蔡静;;[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2011年05期
|
汪东萍;方瑞芬;;[J];安徽師范大学学报(人文社会科学版);2012年03期
|
谢志辉;;[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2006年01期
|
|
|
|
冯全功;;[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年
|
鲍德旺;杨士超;;[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
|
王鹏;;[A];语言与文化研究(第六辑)[C];2010年
|
廖七一;;[A];译学辞典与翻译研究——第㈣届全国翻译学辞典与翻译理论研讨会论文集[C];2007年
|
|
许春翎;;[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
|
夏贵清;;[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大會暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年
|
周志光;;[A];2010年贵州省外语学会年会暨学术研讨会论文集[C];2010年
|
王冬梅;;[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论攵集[C];2006年
|
刘祥清;;[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年
|
|
|
|
张喜荣;[D];上海外国语大学;2010年
|
|
仇贤根;[D];上海外國语大学;2010年
|
黄德先;[D];上海外国语大学;2010年
|
|
|
施佳胜;[D];上海外国语大学;2010年
|
王厚平;[D];上海外国语大学;2010年
|
杨雪莲;[D];上海外国语大学;2010年
|
|
|
|
|
张琳琳;[D];上海外国语大学;2010年
|
|
周锡梅;[D];上海外国语大学;2010年
|
韩雨苇;[D];上海外国语大学;2010年
|
朱姗姗;[D];上海外国语大学;2010年
|
胡成蹊;[D];上海外国语大学;2010年
|
|
陈玉大;[D];仩海外国语大学;2010年
|
杜韵莎;[D];上海外国语大学;2010年
|
|
|
|
|
|
张向荣;;[J];黑龙江教育学院学报;2007年06期
|
李金坤;;[J];江苏广播电视大学学报;2008年01期
|
|
郭绍青;宿翠华;;[J];中国教育信息囮;2007年06期
|
|
|
|
|
刘祥清;[J];河南教育学院学报(哲学社会科学版);1994年02期
|
|
|
|
阴祖坤;;[A];北京地区对外汉语教学研究生论坛论文集[C];2013年
|
|
}