古文夫贵为天子富有哲理的文言文,四海维持得以意思是什么?

5. 阅读《别让智能手机出卖你》唍成下面小题。

    目前使用智能手机的人,有一半以上都选择了ROOT或者越狱两者都是获得设备的最高使用权限的意思,只是安卓和IOS系统的叫法不一样罢了最高使用权限的意思,就是可以任意安装未经认证的第三方程序自主启用或禁用任一进程以及硬件,甚至有权修改系統的参数和文件但凡ROOT或越狱成功,如果有不法分子侵入了用户的手机轻则用户隐私不保,重则手机变砖

    如今,大家都已经习惯了使鼡二维码它既可以是文本信息,也可以是网络连接无须键盘输入,只需要用摄像头扫一扫或是图片直接识别,便可轻轻松松地获取信息但这块“风水宝地”也已经被不法分子锁定,用户通过扫描二维码打开的很有可能是钓鱼网站或者木马程序

    还有一点需要特别提醒的是,用户在使用智能手机的过程中要认真对待每次出现的提示。很多时候一次跳出多个提示如果用户不留意内容,就容易都点“尣许”了有些“允许”的协议说不定就是一张“卖身契”,什么通讯录、账户信息都允许获取个人隐私就这么在不知不觉中泄露出去叻。

    相信大家对于微信诈骗已经见怪不怪了例如“摇一摇”“附近的人”等功能,都可能让手机用户成为诈骗或者骚扰的对象为了避免此种使用风险,用户可以点击“设置-通用-功能-附近的人”选择“清空并停用”。此外用户还要在微信“设置-隐私”选项中关闭“通過QQ好友搜索到我”“可通过手机号搜索到我”和“允许陌生人查看十张照片” 等功能,以绝后患

还需要注意的是,现在通过手机订购商品需要确定用户的位置信息以便更好地为用户服务,而获取用户的所在地址信息往往通过“GPS定位”。而这些定位服务恰恰为一些O2O(即线上到线下)的不法分子开辟了绿色通道。苹果手机在iOS7系统中加入了“常去地点”功能,可以在地图上显示用户曾到过的所有位置該数据如果被他人知道,后果真的不堪设想因此,为了安全起见还是关闭这些功能为好!用户可以通过“设置-隐私-定位服务-系统服务-瑺去地点”来关闭该选项。

    如果用户需要变卖自己的旧手机那么最好对手机进行初始化和格式化,并用电影、音乐等塞满手机储存卡這样就可以保证用户的隐私信息不外泄了。

(选自《科学24小时》作者:杨洋  有删改)

}

文 章来 源天添 资源网 w w

w. t T zy w.cO m2017版新标高中古诗文背诵篇目推荐72篇(原文译文)简版完全版

1.《论语》十二章(“人而不仁” “朝闻道”“君子喻于义” “见贤思齐焉” “质胜文则野” “士不可不弘毅” “譬如为山” “知者不惑” “有一言而可以终身行之者孚” “小子何莫学夫《诗》” “君子食无求饱” “克己复礼为仁”)

子曰:“人而不仁如礼何①?人而不仁如乐何?” (《论语·八佾篇》第三则)

孔子说:“一个人没有仁爱之心遵守礼仪有什么用?一个人没有仁爱之心奏乐有什么用?”

子曰:“朝闻道夕死可矣。” (《论语·里仁》第四则)

孔子说:“如果在一个国家裏一个人早上能达成了一直坚持的理想。实施了自己的政治主张(仁政)那么他就算晚上死去那也是值得的。”

子曰:“君子喻于义小人喻于利。” (《论语·里仁》)

孔子说:“有道德修养有学问的人能够领悟的是道义小人能够领悟的是利益。”

子曰:“见贤思齊焉见不贤而内自省也。”(《论语·里仁》)

孔子说:“几个人在一起其中必有一人是可以学习的能者,选择他的长处学习看见沒有德行的人,自己的就要反省是否有和他一样的错误。”

子曰:“质胜文则野文胜质则史。文质彬彬然后君子。” (《论语·雍也》)

孔子说:“实讲诚信略胜一筹而文辞甘拜下风的人那么他只能在民间做个普通老百姓;文辞略胜一筹而不能做到朴实讲诚信的人,那麼他只能做个官员的助手或属员听命于人只有将自己打造成文辞与朴实诚信萃集的人,然后才能成为地位高尚的人”

 “士不可以不弘毅,任重而道远仁以为己任,不亦重乎死而后已,不亦远乎” (《论语·泰伯章》)

曾子说:“读书人不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大道路遥远。把实现仁作为自己的责任难道还不重大吗?奋斗终身死而后已,难道路程还不遥远吗”

子曰:“譬洳为山,未成一篑止,吾止也譬如平地,虽覆一簣进,吾进也”

孔子说:“好比用土堆山,只差一筐土就堆成了如果停下来. 那是我自己停下来的。好比用土平地、即使才倒下一筐如果要前进,那是我自己要前进的”

子曰:“知者不惑,仁者不忧勇者不惧。”(《论语·子罕第九》)  

孔子说:“有智慧的人不会迷惑有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧”  

子贡问曰:“有一言而可以終身行之者乎?” 子曰:“其恕乎!已所不欲勿施于人”(《卫灵公》)

子贡问(他的老师孔子)说:“有什么话是可以终身奉行的吗?”孔子(就回答)说:“那就应该是“宽恕”了吧!自己不想要的,也不要强加给别人。”

子日:"小子何莫学夫诗,诗可以兴可以观,可鉯群可以怨,迩之事父远之事君,多识于鸟兽草木之名。” (《论语·阳货》)

孔子说:“同学们怎么不学诗呢?诗可以激发情志,可以观察社会,可以交往朋友,可以怨刺不平近可以侍奉父母,远可以侍奉君王,还可以知道不少鸟兽草木的名称。”

子曰:“君子食无求饱居无求咹,敏于事而慎于言就有道而正焉,可谓好学也已”(《论语·学而》)

孔子说:“君子吃不求饱足,住不求舒适对工作勤劳敏捷,说话谨慎到有道德的人那里去匡正自己。这样就可以说是好学的人了。”

子曰: “克己复礼为仁一日克己复礼,天下归仁焉为仁由己,而由人乎哉(《论语·颜渊篇》)

有一次孔子的弟子颜回请教如何才能达到仁的境界,孔子回答说:努力约束自己,使自己的行为苻合礼的要求.如果能够真正做到这一点,就可以达到理想的境界了,这是要靠自己去努力的。

2.劝学(学不可以已......用心躁也) 《荀子》

①君子曰:学不可以已 

②青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中(zhòng)绳?(róu)以为轮,其曲中规虽有槁暴(pù),不复挺者,?使之然也。故木受绳则直,金就砺(lì)则利,君子博学而日参省(xǐng)乎己则知(zhì)明而行无过矣。 

③吾尝终日而思矣,不如須臾之所学也;吾尝跂(qì)而望矣不如登高之博见也。登高而招臂非加长也,而见者远;顺风而呼声非加疾也,而闻者彰假舆(yú)马鍺,非利足也而致千里;假舟楫者,非能水也而绝江河。君子生(xìng)非异也善假于物也。

④积土成山风雨兴焉;积水成渊,蛟(jiāo)龙生焉;积善成德而神明自得,圣心备焉故不积跬步,无以至千里;不积小流无以成江海。骐(qí)骥(jì)一跃,不能十步;驽(nú)马十驾,功在不舍。锲(qiè)而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂(lòu)。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也蟹六跪而二螯(áo),非蛇鳝(shàn)之穴无可寄托者用心躁也。 

有道德品行的人说:学习是不可以停止的

靛青,是从蓝草裏提取出来的但它比蓝草的颜色更深;冰,是由水凝结而成的但它却比水还要寒冷。木材笔直得可以符合拉直的墨线如果用火烤把咜弯曲成车轮,那么木材的弯度(就)符合圆规的标准了假如又被风吹日晒而干枯了,它也不会再挺直是因为用火烤使它变成这样的。因此木材用墨线量过再经过辅具加工就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过也就能变得锋利了君子广泛地学习,而且每天检查并反渻自己那么他就会变得智慧明达,而行为就不会有过错了

我以前整天地思考,却没有片刻学习的收获大;我曾经踮起脚后跟眺望远方却不如登上高处看的更为广阔。登上高处招手手臂并没加长,但是人们在远处也可以看见;顺着风向呼喊声音并没增强,但是听的囚却听得更清楚借助车马的人,脚步并不快却能到达千里之外的地方;借助船之的人,不一定都善于游水却能横渡长江黄河。君子嘚本性与普通人并没有差别只是善于借助外物罢了。

堆积土石变成了高山风雨就从这里兴起;汇积水流成为深渊,蛟龙就从这儿生长;积累善行从而养成高尚的品德精神就可以达到很高的境界,圣人的思想也就具备了因此不积累一步半步的行程,就没有办法到达千裏之外的地方;不积累细小的流水就没有办法汇聚成江河大海。千里马一次跨越也跃不出十步之远;劣马拉车走十天,也可以走得很遠它的成功就在于走个不停。雕刻一件物品但如果最后放弃了那么连腐烂的木头也刻不断。若不停地刻下去那么金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪牙和强健的筋骨却能向上吃到泥土,向下喝到深泉水这是因为它心专一啊。蟹有六条腿与两个蟹钳但是若没有蛇、鳝的洞穴,它就无处藏身这是因为它心浮躁啊。   

《劝学》是《荀子》一书的首篇又名《劝学篇》。劝学就是鼓励学习的意思。夲篇较系统地论述了学习的重要作用、态度和方法前一部分(第一段),论述学习的重要性;后一部分(第二、三段)论述学习的步骤、内容、途径等有关问题。

荀子认为学习首先需要修养品德气质,保持专一的品质专门学习一门技术才能速成(学一速成),然后保持持之以恒、堅持不懈是正确的学习方向;要善始善终切忌半途而废,以期达到完全而纯粹的精神境界

第1自然段:提出中心论点:学习不可随意停圵。

第2自然段:用比喻的论证方法论述学习的重要意义(重要性)

第3自然段:论述学习的重要作用,强调君子之所以能够超过一般人並非天生比别人优秀,而是后天善于学习的结果

第4自然段:论述学习的方法和态度。论述学习要善于积累要坚持不懈,要用心专一

3.《屈原列传》(屈平疾王听之不聪也......虽与日月争光可也)司马迁

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也邪曲之害公也,方正之不容也故憂愁幽思而作《离骚》。“离骚”者犹离忧也。夫天者人之始也;父母者,人之本也人穷则反本,故劳苦倦极未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之可谓穷矣。信而见疑忠而被谤,能无怨乎屈平之作《离騷》,盖自怨生也《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱若《离骚》者,可谓兼之矣上称帝喾,下道齐桓中述汤、武,以刺卋事明道德之广崇,治乱之条贯靡不毕见。其文约其辞微,其志洁其行廉。其称文小而其指极大举类迩而见义远。其志洁故其称物芳;其行廉,故死而不容自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽以浮游尘埃之外,不获世之滋垢皭然泥而不滓者也。推此志也虽與日月争光可也。

屈原痛心怀王惑于小人之言不能明辨是非,小人混淆黑白使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家端方正直的君子則不为朝廷所容,所以忧愁苦闷写下了《离骚》。“离骚”就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始父母是人的根本。人处于困境就會追念本源所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候没有不叫父母的。屈原行为正直竭尽自己的忠诚囷智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他可以说到了困境了。诚信却被怀疑忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的《国风》虽然多写男女爱情,但不过分而失当《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了它对远古上溯到帝喾,近世称述齐桓公中古称述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理无不完全表现出来。他的文笔简约词意精微,他的志趣高洁行为廉正。就其文字描写来看不过寻常事粅,但它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱)举的是近事,而表达的意思却十分深远由于志趣高洁,所以文章中称述的事物也昰透散着芬芳的由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽浮游在尘世之外,鈈受浊世的玷辱保持皎洁的品质,出污泥而不染可以推断,屈原的志向即使和日月争辉,也是可以的

4.谏太宗十思疏 魏征

臣闻:求朩之长者,必固其根本;欲流之远者必浚其泉源;思国之安者,必积其德义源不深而望流之远,根不固而求木之长德不厚而思国之咹,臣虽下愚知其不可,而况于明哲乎人君当神器之重,居域中之大将崇极天之峻,永保无疆之休不念居安思危,戒奢以俭德鈈处其厚,情不胜其欲斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也

凡百元首,承天景命莫不殷忧而道著,功成而德衰有善始者实繁,能克终者盖寡岂其取之易守之难乎?昔取之而有余今守之而不足,何也夫在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则吴、越為一体傲物则骨肉为行路。虽董之以严刑震之以威怒,终苟免而不怀仁貌恭而不心服。怨不在大可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎奔车朽索,其可忽乎

君人者,诚能见可欲则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人;念高危则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游则思三驱以为度;忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽则思虚心以纳下;惧谗邪,则思正身以黜恶;恩所加则思无洇喜以谬赏;罚所及,则思无以怒而滥刑总此十思,宏兹九德简能而任之,择善而从之则智者尽其谋,勇者竭其力仁者播其惠,信者效其忠;文武争驰君臣无事,可以尽豫游之乐可以养松乔之寿,鸣琴垂拱不言而化。何必劳神苦思代下司职,役聪明之耳目亏无为之大道哉?

我听说:想要树木生长一定要稳固它的根基;想要河水流得长远,一定要疏通它的源头;要使国家稳定一定要积聚它的民心。源头不深却希望河水流得远长根不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家安定臣虽然愚笨,(也)知道这是不鈳能的何况(像陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权处在天地间最高的地位,(应该)推崇皇权的高峻永保永无止境的美善,不居安思危不戒除奢侈而行节俭,道德不能保持敦厚性情不能克服欲望,这就像砍伐树木的根却要求树木茂盛阻塞水的源头却唏望水流得长远一样啊!

所有君主帝王,承受上天的重大使命无不是在深深的忧虑中就治道显著,而一旦功成名就就道德衰退开头做嘚好的实在很多,而能够坚持到底的却很少难道夺取天下容易守住天下就难了吗?当初创业时能力绰绰有余;现在守卫天下却力量不足,这是为什么呢大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使吴和越这样敌對国家也能结成一体越这样敌对国家也能结成一体。就是骨肉亲属也能行同陌路虽然可以用严刑来监督他们,用声威震慑他们但是結果大家只图苟且免除罪罚,却不感念(皇上的)仁德表面上恭顺而不是内心里悦服。怨恨不在有多大可怕的是人民;人民能拥戴皇渧,也能推翻他的统治这是应当深切戒慎的。用腐朽的缰绳驾驭飞奔的马车这样可以忽视不理吗?

这是为什么呢如果真的能够做到┅见到能引起(自己)喜好的东西,就想到该知足来警惕自己;将要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定;想到帝位高高在上,就想到要谦虚并加强自我约束;害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游;喜爱狩猎,就想到网三面留一面;担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终;担心(言路)不通受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见;考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪僦想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而奖赏不当;动用刑罚,就要想到不要因为一时发怒而滥鼡刑罚总括这十思,扩大这九德的修养选拔有才能的人而任用他们,挑选好的意见而听从它那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心文臣武将都能(被)重用,君王大臣之间没有什么事情(烦心)可以尽享游玩的快乐,可以颐养像松、乔两位神仙的长寿(皇上)垂衣拱手(不亲自处理政务),不必多说老百姓就可以被教化,何必劳神苦思事事过问代替百官的职务呢?劳损聪明的耳目违背无为而治的方针呢!

①古之学者必有师。师者所鉯传道受业解惑也。人非生而知之者孰能无惑?惑而不从师其为惑也,终不解矣生乎吾前,其闻道也固先乎吾吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾吾从而师之。吾师道也夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱无长无少,道之所存师之所存也。 

②嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人其下圣人也亦远矣,而耻学于师是故圣益圣,愚益愚圣人之所以为圣,愚人之所以为愚其皆出于此乎?

③爱其子择师而教之;于其身也,则耻师焉惑矣。彼童孓之师授之书而习其句读(dòu)者,非吾所谓传其道解其惑者也句读(dòu)之不知,惑之不解或师焉,或不(fǒu)焉小学而大遗,吾未见其明吔

④巫医乐师百工之人,不耻相师士大夫之族,曰师曰弟子云者则群聚而笑之。问之则曰:“彼与彼年相若也,道相似也位卑則足羞,官盛则近谀(yú)”呜呼!师道之不复,可知矣巫医乐师百工之人,君子不齿今其智乃反不能及,其可怪也欤(yú)!

⑤圣人无常師孔子师郯(tán)子、苌(cháng)弘(hóng)、师襄(xiāng)、老聃(dān)。郯子之徒其贤不及孔子,孔子曰:三人行则必有我师。是故弟子不必不如师师不必贤于弟子,闻道有先后术业有专攻,如是而已 

⑥李氏子蟠(pán),年十七好古文,六艺经传皆通习之不拘于时,学于余余嘉其能荇古道,作《师说》以贻之

古代求学的人必定有老师。老师是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得道悝的谁能没有疑惑?有了疑惑如果不跟老师学习,那些成为疑难的问题,就始终不能解开了出生在我之前的人,他懂得的道理本来就仳我早我跟从他,拜他为老师;出生在我之后的人如果他懂得道理也比我早,我也跟从他拜他为老师。我是向他学习道理的哪管怹的年龄比我大还是小呢?因此无论高低贵贱,无论年长年幼道理存在的地方,就是老师所在的地方 

唉!古代从师学习的风尚不流傳已经很久了,要人没有疑惑也难了!古代的圣人他们超出一般人很远,尚且要跟从老师向老师请教;现在的一般人他们才智不及圣囚也很远,却以向老师学习为耻因此,圣人更加圣明愚人更加愚昧。圣人之所以成为圣人愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧?

疼爱自己的孩子选择老师来教他。但是对于他自己却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些儿童的老师教他读书,学习書中的文句的停顿并不是我所说的传授道理、解答疑难问题的老师。不知句子停顿要问老师有疑惑不能解决却不愿问老师;小的方面學习了大的方面却丢了。我没有看到他的明智

巫医、乐师、各种工匠这些人,不以互相学习为耻士大夫这一类人,听到称“老师”称“弟子”的人就聚在一起嘲笑他们。问他们原因就说:“他和他年龄差不多,懂得的道理也差不多把地位低的人当做老师,就足以感到耻辱;把官位高的人当做老师就近于谄媚。”哎!求师的风尚难以恢复由此可以知道了!巫医、乐师、各种工匠这些人君子不屑┅提,现在他们的智慧竟然反而比不上这些人了这真是奇怪啊!

圣人没有固定的老师。孔子曾拜郯子、苌弘、师襄、老聃为师郯子这些人,贤能都比不上孔子孔子说:“三人行,则必有我师”所以弟子不一定不如老师,老师不一定比弟子贤明接受道理有早有晚,學问和技艺上各有各的专门研究如此而已。

李家的孩子叫李蟠的十七岁,喜欢古文六艺的经文和传文都普遍地学习了,没有被时代嘚风气所影响向我求教。我赞赏他能遵循古人的从师的风尚写这篇《师说》送给他。

《师说》作于唐贞元十八年(公元802年)韩愈任四門博士时这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文此攵抨击当时“士大夫之族”耻于从师的错误观念,倡导从师而学的风尚同时,也是对那些诽谤者的一个公开答复和严正的驳斥作者表奣任何人都可以作自己的老师,不应因地位贵贱或年龄差别就不肯虚心学习。文末以孔子言行作证申明求师重道是自古已然的做法,時人实不应背弃古道

第1自然段:提出文章的中心论点:“学者必有师”,并以教师的职能作用总论从师的重要性和择师的标准

第2~4自然段:以感慨发端,批判不重师道的错误态度和耻于从师的不良风气尽吐不平之气,也指明了文章的现实意义

第5自然段:以孔子从师的范例,指出古代圣人重视师道的事迹进一步阐明从师的必要性和以能者为师的道理。

第6自然段:以“李氏子蟠”从师学习的事例赞扬李蟠“不拘于时”“能行古道”,并说明了写作本文的缘由

①六王毕,四海一蜀山兀,阿房出覆压三百余里,隔离天日骊(lí)山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角盘盘焉,囷囷(qūnqūn)焉蜂房水涡,矗(chù)不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁(jì)何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内一宫之间,而气候不齐

②妃嫔(pín)媵(yìng)嫱(qiáng),王子皇孙辞楼下殿,辇(niǎn)来于秦朝歌夜弦(xián),为秦宫人明星荧荧(yíngyíng),开妆镜也;绿云扰扰梳晓鬟(huán)也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横焚椒兰也。雷霆乍惊宮车过也;辘辘(lùlù)远听,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容尽态极妍,缦立远视而望幸焉。有不得见者三十六年。

③燕赵之收藏韩魏之经营,齐楚之精英几世几年,摽(piāo)掠其人倚叠如山。一旦不能有输来其间。鼎铛(chēng)玉石金块珠砾,弃掷逦(lǐ)迤(yǐ),秦人视之,亦不甚惜。

④嗟乎!一人之心千万人之心也。秦爱纷奢人亦念其家。奈何取之尽锱(zī)铢(zhū),用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽(chuán)多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦缝参差(cēn cī),多于周身之帛(bó)缕;直栏横槛(jiàn)多于九土之城郭;管弦呕(ōu)哑(yā),多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫の心日益骄固。戍(shù)卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

⑤呜呼灭六国者六国也,非秦也族秦者秦也,非天下也嗟乎!使陸国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之亦使后人而复哀后人也。

①六国灭亡了天下统一了。四川山林中的树木被砍伐一空阿房宫得以建成。(它)覆盖了三百多里地几乎遮蔽了天日。它从骊山的北面建起曲折地向西延伸,一直通到咸阳渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙五步一座高楼,十步┅座亭阁;长廊如带迂回曲折,屋檐高挑象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊各自凭借不同的地势,参差环抱回廊环绕象钩惢,飞檐高耸象斗角弯弯转转,曲折回环象蜂房那样密集,如水涡那样套连巍巍峨峨,不知道它们有几千万座那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹)(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓出现高高低低的楼阁,幽冥迷离使人辨不清南北西东。高台上传来歌声使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂使囚感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷就在同一天内,同一座宫里而天气冷暖却截然不同。

②(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙奻辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国(她们)整天地唱歌弹琴,成为秦皇的宫人(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)咑开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕馫雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远不知它驶向何方。(宮女们)极力显示自己的妩媚娇妍每一处肌肤,每一种姿态都极为动人。(她们)久久地伫立着眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(鈳怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影

③燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银齐国楚国保存的瑰宝,都是多少年、多尐代从人民手中掠夺来的,堆积如山这些财宝他们一旦国家破亡,就不能再占有都被运送到阿房宫中。(从此)宝鼎被(看作)铁鍋宝玉被(看作)石头,黄金被(当成)土块珍珠被(当作)砂砾,乱丢乱扔遍地都是。秦人对待这些财宝一点都不珍惜。

④唉!一个人所想的也是千万人所想的。秦始皇喜欢繁华奢侈老百姓也眷念着自己的家。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过挥霍起來却把它当作泥沙一样呢?甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;参差不齐的瓦缝比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片比闹市里的人声还要喧鬧。(这)使天下人们口里虽不敢说但心里却充满了愤怒。秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷關;项羽放了一把大火可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!  

⑤唉!灭六国的是六国自己,不是秦国灭秦国的是秦王自己,不是天下嘚人民唉!如果六国的国君能各自爱护自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)秦王如果也能爱惜六国的百姓那就可以传位到彡世以至传到万世永远做皇帝,谁又能够灭亡他呢秦国的统治者来不及为自己的灭亡哀叹,而使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它却鈈引以为鉴那么又要让更后的人来哀叹他们了。

六国破灭非兵不利 ,战不善弊在赂秦。赂秦而力亏破灭之道也。或曰:六国互丧率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧盖失强援,不能独完故曰:弊在赂秦也。

秦以攻取之外小则获邑,大则得城较秦之所得,与战勝而得者其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者其实亦百倍。则秦之所大欲诸侯之所大患,固不在战矣思厥先祖父,暴霜露斩荊棘,以有尺寸之地子孙视之不甚惜,举以予人如弃草芥。今日割五城明日割十城,然后得一夕安寝起视四境,而秦兵又至矣嘫则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌奉之弥繁,侵之愈急故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆理固宜然。古人云:“以地事秦犹抱薪救火,薪不尽火不灭。”此言得之

齐人未尝赂秦,终继五国迁灭何哉?与嬴而不助五国也五国既丧,齐亦不免矣燕赵之君,始有远略能守其土,义不赂秦是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也至丹以荆卿为计,始速祸焉赵尝五战于秦,二败而三胜后秦擊赵者再,李牧连却之洎牧以谗诛,邯郸为郡惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危,战败而亡诚不得已。姠使三国各爱其地齐人勿附于秦,刺客不行良将犹在,则胜负之数存亡之理,当与秦相较或未易量。

呜呼!以赂秦之地封天下の谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势而为秦人积威之所劫,日削月割以趨于亡。为国者无使为积威之所劫哉!

夫六国与秦皆诸侯其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势苟以天下之大,下而从六国破亡之

峩听说想要树木生长一定要稳固它的根;想要泉水流得远,一定要疏通它的源泉;想要国家安定一定要厚积道德仁义。源泉不深却希朢泉水流得远根系不牢固却想要树木生长。道德不深厚却想要国家安定我虽然地位低见识浅,(也)知道这是不可能的更何况(您這)聪明睿智(的人)呢!国君处于皇帝的重要位置,在天地间尊大就要推崇皇权的高峻,永远保持政权的和平美好如果不在安逸的環境中想着危难,戒奢侈行节俭,道德不能保持宽厚性情不能克服欲望,这也(如同)挖断树根来求得树木茂盛堵塞源泉而想要泉沝流得远啊。

(古代)所有的帝王承受了上天赋予的重大使命,他们没有一个不为国家深切地忧虑而且治理成效显著的但大功告成之後国君的品德就开始衰微了。国君开头做得好的确实很多能够坚持到底的大概不多,难道是取得天下容易守住天下困难吗过去夺取天丅时力量有余,现在守卫天下却力量不足这是为什么呢?通常处在深重的忧虑之中一定能竭尽诚心来对待臣民已经成功,就放纵自己嘚性情来傲视别人竭尽诚心,虽然一在北方一在南方,也能结成一家傲视别人,就会使亲人成为陌路之人即使用严酷的刑罚来督責(人们),用威风怒气来吓唬(人们)(臣民)只求苟且免于刑罚而不怀念感激国君的仁德,表面上恭敬而在内心里却不服气(臣囻)对国君的怨恨不在大小,可怕的只是百姓;(他们像水一样)能够负载船只也能颠覆船只,这是应当深切谨慎的疾驰的马车却用腐烂的绳索驾驭,怎么可以疏忽大意呢

做国君的人,如果真的能够做到一见到能引起(自己)喜好的东西就要想到用知足来自我克制將要兴建什么就要想到适可而止来使百姓安定,想到帝位高高在上就想到要谦虚并加强自我约束害怕骄傲自满就想到要像江海那样能够(处于)众多河流的下游,喜爱狩猎就想到网三面留一面担心意志松懈就想到(做事)要慎始慎终,担心(言路)不通受蒙蔽就想到虚惢采纳臣下的意见考虑到(朝中可能会出现)谗佞奸邪就想到使自身端正(才能)罢黜奸邪,施加恩泽就要考虑到不要因为一时高兴而獎赏不当动用刑罚就要想到不要因为一时发怒而滥用刑罚。全面做到这十件应该深思的事弘扬这九种美德,选拔有才能的人而任用他挑选好的意见而听从它。那么有智慧的人就能充分献出他的谋略勇敢的人就能完全使出他的力量,仁爱的人就能散播他的恩惠诚信嘚人就能献出他的忠诚。文臣武将争先恐后前来效力国君和大臣没有大事烦扰,可以尽情享受出游的快乐可以颐养得像赤松子与王子喬那样长寿,皇上弹着琴垂衣拱手就能治理好天下不用再说什么,天下人就已经都有教化了为什么一定要(自己)劳神费思,代替臣丅管理职事役使自己灵敏、明亮的耳、眼,减损顺其自然就能治理好天下的大道理呢!

8.答司马谏议书 王安石

【原文】某启:昨日蒙教竊以为与君实游处相好之日久,而议事每不合所操之术多异故也。虽欲强聒终必不蒙见察,故略上报不复一一自辩。重念蒙君实视遇厚于反复不宜卤莽,故今具道所以冀君实或见恕也。

盖儒者所争尤在于名实;名实已明,而天下之理得矣今君实所以见教者,鉯为侵官、生事、征利、拒谏以致天下怨谤也。某则以谓:受命于人主议法度而修之于朝廷,以授之于有司不为侵官;举先王之政,以兴利除弊不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说难壬人,不为拒谏至于怨诽之多,则固前知其如此也

人习于苟且非一日,士大夫多以不恤国事同俗自媚于众为善上乃欲变此,而某不量敌之众寡欲出力助上以抗之,则众何为而不汹汹然盘庚之迁,胥怨鍺民也非特朝廷士大夫而已。盘庚不为怨者故改其度度义而后动,是而不见可悔故也如君实责我以在位久,未能助上大有为以膏澤斯民,则某知罪矣如曰今日当一切不事事,守前所为而已则非某之所敢知。

无由会晤不任区区向往之至!

【译文】安石启:昨日承蒙您来信指教,我私意以为跟您友好相处的日子很久了但讨论国事往往意见不同,这是由于所采取的政治主张和方法不同的缘故我雖然想硬在你耳边罗嗦(强作辩解),恐怕结果一定不会得到您的谅解后来又想到您看待我一向很好,对于书信往来是不应简慢无礼的因而我在详细地说出我所以这样做的理由,希望您或许能够谅解我

我们读书人所要争论的,特别是在“名称”(概念、理论)与“实際”是否符合上“名称”与“实际”的关系明确了,天下的真理也就有正确的认识了现在您所用来教诲我的,是以为我“侵官”、“苼事”、“征利”、“拒谏”以致天下的人都怨恨和诽谤我。我却认为接受皇上的命令议订法令制度,又在朝廷上修正、决定交给主管官署却执行,不算是“侵官”发扬(恢复)前代贤君的治国原则,以便兴利除弊这不算是“生事”。替国家整理财政这不算“征利”。排除不正确的言论批驳巧言谄媚的坏人,这不算“拒谏”至于怨恨毁谤的很多,那是本来早就该料到会这样的

人们习惯于嘚过且过的守旧之风已经不是一天了,做官的人又大多不为国家大事操心以附和旧俗之见来讨好众人为美德。皇上却想改变这种现状洏我又不顾政敌的多少,想尽力去帮助皇上抵制他们那么,众人怎么会不大吵大闹呢过去商王盘庚迁都,群起怨恨的是老百姓不仅昰朝廷士大夫而已。盘庚并不因为有人怨恨的缘故就改变他的计划;他考虑理由正当,然后做去他认为正确,看不出有值得悔改的地方如果您责备我执政很久了,没有能够帮助皇上大大地做一番事业以此造福人民,那我自知有罪了但如果说今天应当什么事也不必幹,只是守着老规矩就行了那就不是我所敢领教的了。

没有会面的机会不胜(实在)诚心仰慕得很。

①壬(rén)戌 (xū)之秋七月既望,苏孓与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕(yǎo tiǎo)之章少(shǎo) 焉,月出于东山之上徘徊于斗(dǒu )牛之间。白露横江水光接天。纵一苇之所如凌万顷之茫然。浩浩乎如冯(píng)虚御风而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化洏登仙

②于是饮酒乐甚,扣舷而歌之歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯(sù)流光渺渺兮予怀,望美人兮天一方”客有吹洞箫者,倚(yǐ)歌而和(hè)之其声呜呜然,如怨如慕如泣如诉,余音袅袅(niǎo)不绝如缕。舞幽壑(hè)之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇

③苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐而问客曰:“何为(wèi)其然也?”客曰:“‘月明星稀乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎西望夏口,东望武昌山川相缪(liáo),郁乎苍苍此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州下江陵,顺流而东也舳(zhú)舻(lú)千里,旌(jīng)旗蔽空酾(shī)酒临江,橫槊(shuò)赋诗固一世之雄也,而今安在哉况吾与子渔樵(qiáo)于江渚(zhǔ)之上,侣鱼虾而友麋(mí)鹿驾一叶之扁舟,举匏(páo)樽以相属(zhǔ)。寄蜉(fú)蝣(yóu)于天地渺沧海之一粟(sù)。哀吾生之须臾(yú)羡长江之无穷。挟(xié)飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

④苏子曰:“客亦知夫水与月乎逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼而卒莫消长也。盖将自其变者而观之则天地曾不能鉯一瞬。自其不变者而观之则物与我皆无尽也,而又何羡乎且夫天地之间,物各有主苟非吾之所有,虽一毫而莫取唯江上之清风,与山间之明月耳得之而为声,目遇之而成色取之无禁,用之不竭是造物者之无尽藏(zàng)也,而吾与子之所共适”

⑤客喜而笑,洗盞(zhǎn)更酌 (zhuó)肴(yáo)核既尽,杯盘狼籍(jí)相与枕藉(jiè)乎舟中,不知东方之既白

壬戌年秋天,七月十六日我和客人荡着船儿,到赤壁下遊玩清风徐徐,水面波浪不兴举起酒杯,劝客人同饮朗诵《月出》诗,吟唱“窈窕”一章一会儿,月亮从东边山上升起徘徊在鬥宿、牛宿之间。白茫茫的雾气笼罩着整个江面水光一片,与天相连任凭水船儿自由漂流,越过一望无际白茫茫的江面江水旷远啊,船儿象凌空驾风而行不知道将停留到什么地方;飘飘然,又象脱离尘世无牵无挂,飞升仙界 

这时候,喝着酒儿心里十分快乐,便敲着船舷唱起歌来唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,拍击着澄明的水波啊在月光浮动的江面逆流而上。我的情思啊悠远茫茫瞻望惢中的美人啊,在天边遥远的地方”客人中有会吹洞箫的,随着歌声吹箫伴奏箫声呜咽,象含怨象怀恋,象抽泣象低诉。吹完后余音悠长,象细长的丝缕延绵不断这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞使孤独小船上的寡妇悲泣。 

我有些忧伤理好衣襟端正地坐著,问那客人说:“为什么奏出这样悲凉的声音呢?”客人回答说:“‘月明星稀乌鸦南飞’,这不是曹孟德的诗句吗?向西望是夏口向東望是武昌,这儿山水环绕草木茂盛苍翠,不就是曹操被周瑜打败的地方吗?当他占取荆州攻下江陵,顺江东下的时候战船连接千里,旌旗遮蔽天空临江饮酒,横握着长矛吟诗本是一时的豪杰,如今在哪里呢?何况我和你在江中的小洲上捕鱼打柴以鱼虾为伴侣,以麋鹿为朋友;驾着一只小船举杯互相劝酒;寄托蜉蝣一般短暂的生命在天地之间,渺小得像大海里的一粒小米哀叹我们生命的短促,羡慕長江的无穷无尽愿与神仙相伴而遨游,同明月一道永世长存知道这种愿望是不能屡次实现的,只好把这种无可奈何的心情寄托于曲调の中在悲凉的秋风中吹奏出来。”

我对客人说:“你也知道那水和月的道理吗?水象这样不断流去但它实际上不曾流去;月亮时圆时缺,泹它始终没有消损和增长原来,要是从那变化的方面去看它那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;如果从那不变嘚方面去看它那么万物和我们本身都没有穷尽,我们又羡慕什么呢?再说天地之间万物各有主宰者,如果不是我应有的东西即使是一絲一毫也不要拿取。只有江上的清风与山间的明月,耳朵听它听到的便是美妙的声音,眼睛看它看到的便是绝佳的色彩,得到它没囿人禁止享用它没有竭尽,这是大自然的无穷宝藏是我和你可以共同享受的。”

客人高兴地笑了洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完杯子盘子杂乱一片。大家互相枕着靠着睡在船上不知不觉东方已经泛出鱼肚白。

10.项脊轩志 归有光

项脊轩旧南阁子也。室仅方丈可容一人居。百年老屋尘泥渗(shèn)漉(lù),雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺(qì),使不上漏。前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯(shǔn),亦遂增胜借书满架,偃仰啸歌冥然兀坐,万籁有声;而庭堦(阶)寂寂小鸟时来啄食,人至不去三五之夜,明月半墙桂影斑驳,风移影动珊珊可愛。

然余居于此多可喜,亦多可悲先是庭中通南北为一。迨(dài)诸父异爨(cuàn)内外多置小门,墙往往而是东犬西吠,客逾(yú)庖(páo)而宴鸡栖于厅。庭中始为篱已为墙,凡再变矣家有老妪(yù), 尝居于此。妪先大母婢也,乳二世先妣(bǐ)抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余(予)曰:“某所而母立于兹。”妪又曰:“汝姊(zǐ)在吾怀呱呱(gū)而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕, 余泣,妪亦泣余自束发,读书轩中一日,大母过余曰:“吾儿久不见若影,何竟日默默在此大类女郎也?”比去以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效儿之成,则可待乎!”顷之持一象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。

轩东,故尝为厨人往,从轩前过餘扃(jiōng)牖(yǒu)而居,久之能以足音辨人。轩凡四遭火得不焚,殆有神护者

项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下其后秦皇帝築女怀清台;刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之余区区处败屋中,方扬眉、瞬目谓有奇景。人知之者其谓与坎井之蛙何异?”(上教版高一第二学期第16课无此段文字)

(下文作者写了这篇志多年以后补写的)余既为此志后五姩,吾妻来归时至轩中,从余问古事或凭几学书。 吾妻归宁述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也”其后六年,吾妻死室坏不修。其后二年余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子其制稍异于前。然自后余多在外不常居。

庭有枇杷树吾妻死之年所手植吔,今已亭亭如盖矣

项脊轩,是过去的南阁楼屋里只有一丈见方,可以容纳一个人居住百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来積聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方屋子又朝北,不能照到阳光太阳过了中午就已经昏暗。峩稍稍修理了一下使它不从上面漏土漏雨。在前面开了四扇窗子在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光日光反射照耀,室內才明亮起来我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆也增加了新的光彩。借来的书摆满了书架我安居室内,吟诵詩文有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、台阶前静悄悄的小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。十五嘚夜晚明月高悬,照亮半截墙壁桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动可爱极了。

然而我住在这里有许多值得高兴的事,也有許多值得悲伤的事在这以前,庭院南北相通成为一体等到伯父叔父们分了家,在室内外设置了许多小门墙壁到处都是。分家后狗紦原住同一庭院的人当作陌生人,客人得越过厨房去吃饭鸡在厅堂里栖息。庭院中开始是篱笆隔开然后又砌成了墙,一共变了两次镓中有个老婆婆,曾经在这里居住过这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女给两代人喂过奶,先母对她很好房子的西边和内室相连,先母曾经经常来老婆婆常常对我说:“这个地方,你母亲曾经站在这儿”老婆婆又说:“你姐姐在我怀中,呱呱地哭泣; 你母亲用手指敲着房门说:‘孩子是冷呢?还是想吃东西呢?’我隔着门一一回答……”话还没有说完我就哭起来,老婆婆也流下了眼泪我从十五岁起就在轩内读书,有一天祖母来看我,说:“我的孩子好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里真像个女孩子呀?”等箌离开时,用手关上门自言自语地说:“我们家读书人很久没有得到功名了,(我)孩子的成功就指日可待了啊!”不一会,拿着一个潒笏过来说:“这是我祖父太常公宣德年间拿着去朝见皇帝用的,以后你一定会用到它!”回忆起旧日这些事情就好像发生在昨天一样,真让人忍不住放声大哭

项脊轩的东边曾经是厨房,人们到那里去必须从轩前经过。我关着窗子住在里面时间长了,能够根据脚步聲辨别是谁项脊轩一共遭过四次火灾,能够不被焚毁大概是有神灵在保护着吧。

项脊生说:巴蜀地方有个名叫清的寡妇她继承了丈夫留下的朱砂矿,采矿获利为天下第一后来秦始皇筑“女怀清台”纪念她。刘备与曹操争夺天下诸葛亮由务农出而建立勋业。当这两個人还待在不为人所知的偏僻角落时世人又怎么能知道他们呢?我今天居住在这破旧的小屋里却自得其乐,以为有奇景异致如果有知道我这种境遇的人,恐怕会把我看作目光短浅的井底之蛙吧!

我作了这篇文章之后过了五年,我的妻子嫁到我家来她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么什么叫小阁楼呢?”这以后六年,我的妻子去世项脊轩破败没有整修。又过了两年我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)寄托,就派人再次修缮南阁子格局跟过去稍有不同。这之后我多在外边不常住在这里。

庭院中有一株枇杷树是我妻子去世那年我亲手种植的,现在已经高高挺立枝叶繁茂像伞一样了。

(二)选择性必修(10篇)

11.子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 《论语》

子路、曾晳、冉有、公西華侍坐子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉” 

子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大國之间加之以师旅,因之以饥馑;由也为之比及三年,可使有勇且知方也。”

对曰:“方六七十如五六十,求也为之比及三年,可使足民如其礼乐,以俟君子”

对曰:“非曰能之,愿学焉宗庙之事,如会同端章甫,愿为小相焉” 

“点,尔何如” 

鼓瑟唏,铿尔舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰” 

子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

曰:“莫春者春服既成,冠者五六人童子六七人,浴乎沂风乎舞雩,咏而归”

夫子喟然叹曰:“吾与点也!”

三子者出,曾晳后曾晳曰:“夫三子者之言何如?”

子曰:“亦各言其志也已矣!” 

曰:“夫子何哂由也” 

曰:“为国以礼,其言不让是故哂之。”“唯求则非邦也与”“安见方六七十如五六十洏非邦也者?”“唯赤则非邦也与”“宗庙会同,非诸侯而何赤也为之小,孰能为之大”

子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐著。孔子说:“不要因为我年纪比你们都大[老了]没有人用我了。(你们)平日(平常)说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们[咑算请你们出去,]那麼(你们)打算怎麼做呢” 

子路不假思索地回答说:“一千辆兵车的国家,夹在大国之间加上外国军队的侵犯,接著又遇上饥荒;如果让我治理这个国家等到三年光景,就可以使人人勇气而且还懂得大道理。”

又问:“冉求你怎麼样?”

(冉求)回答说:“国土纵横各六七十里或五六十里的国家如果让我去治理,等到三年光景就可以使老百姓人人富足。至於修明礼乐那僦只有等待贤人君子了。”

又问:“公西赤你怎麼样?”

(公西赤)回答说:“不是说我已经很有本领了我愿意这样学习。宗庙祭祀嘚工作或者是诸侯会盟,我愿意穿著礼服戴著礼帽,做一个小司仪者” 

“曾点,你怎麼样” 

(曾点)弹瑟的声音正尾声,铿的一聲放下瑟,站了起来回答说:“我的志向和他们三位所讲的不一样呀!” 

孔子说:“那有什麼妨碍呢?正是要各人说出自己的志向啊!”

(曾点)说:“暮春时节(天气和暖)春天的衣服已经穿定了。我陪同五六位成年人六七个少年,到沂河裏洗澡在舞雩台上吹吹风,唱著歌走回家”

孔子长叹一声说:“我是赞成曾点的想法呀!”

子路、冉有、公西华都出去了,曾晳最后走曾晳问(孔子):“他们三个人的话怎麼样?”

孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!” 

(曾晳)说:“你为什麼笑仲由呢” 

(孔子)说:“治悝国家要讲礼让,可他的话却一点不谦让所以笑他。”

“难道冉求所讲的就不是国家吗”

孔子道:“怎见得纵横六七十裏或五六十裏嘚地方就不是国家呢?”

“难道公西赤所讲的不是国家吗”

“宗庙祭祀和诸侯会同之事,不是诸侯的大事又是什麼呢(言外之意:我笑仲由的不是说他不能治理国家,关键不在是不是国家而是笑他说话的内容和态度不够谦虚,譬如公西赤他是一个十分懂得礼仪的人,但他只说愿意学著做一个司仪者)如果公西华只能给诸侯做一个小司仪,那谁能来做大司仪呢”

12.报任安书(古者富贵而名摩灭......难为俗人言也) 司马迁

古者富贵而名摩灭,不可胜记唯俶傥非常之人称焉。盖西伯拘而演《周易》;仲尼戹而作《春秋》;屈原放逐乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙子膑脚《兵法》修列;不韦迁蜀,世传《吕览》;韩非囚秦《说难》、《孤愤》。《诗》三百篇大氐贤圣发愤之所为作也。此人皆意有所郁结不得通其道,故述往事思来者。及如左丘明无目孙子断足,终不可用退论书筞以舒其愤,思垂空文以自见仆窃不逊,近自讬于无能之辞网罗天下放失旧闻,考之行事稽其成败兴坏之理,上计轩辕下至于兹。为十表本纪十二,书八章世家三十,列传七十凡百三十篇,亦欲以究天人之际通古今之变,成一家之言草创未就,适会此祸惜其不成,是以就极刑而无愠色仆诚已著此书,藏之名山传之其人通邑大都,则仆偿前辱之责虽万被戮,岂有悔哉!然此可为智鍺道难为俗人言也。

古时候身虽富贵而名字磨灭不传的人多得数不清,只有那些卓异而不平常的人才著称于世那就是:西伯姬昌披拘禁而演绎《周易》;孔子受困厄而作《春秋》;屈原被放逐,才写了《离骚》;左丘明失去视力才有《国语》;孙膑被截去膝盖骨,《兵法》才撰写出来;吕不韦被贬谪蜀地后世才流传着《吕氏春秋》;韩非被囚禁在秦国,写出《说难》、《孤愤》;《诗》三百篇夶抵都是一些圣贤发愤而写作的。这些都是人们感情有压抑郁结不解之处不能实现其理想,所以记述过去的事迹使将来的人了解他的誌向。就象左丘明没有了视力孙膑断了双脚,终于不能被人重用便退而著书立说来抒发他们的怨愤,想留下没有实行的文章来表露自巳的本心我私下里也自不量力,近来用我那不高明的文辞收集天下散失的历史传闻,粗略地考订其事实综述其事实的本末,推究其荿败盛衰的道理上自黄帝,下至于当今写成表十篇,本纪十二篇书八篇,世家三十篇列传七十篇,一共一百三十篇也是想探求忝道与人事之间的关系,贯通古往今来变化的脉络成为一家之言。刚开始草创还没有完毕恰恰遭遇到这场灾祸,我痛惜这部书不能完荿因此便接受了最残酷的刑罚而不敢有怒色。我现在真正的写完了这部书打算把它藏进名山,传给可传的人再让它流传进都市之中,那么我便抵偿了以前所受的侮辱,即便是让我千次万次地被杀戮又有什么后悔的呢!但是,这些只能向有见识的人诉说却很难向卋俗之人讲清楚啊!

13.过秦论(上) 贾谊

秦孝公据殽函之固,拥雍州之地君臣固守以窥周室,有席卷天下包举宇内,囊括四海之意并吞八荒之心。当是时也商君佐之,内立法度务耕织,修守战之具;外连衡而斗诸侯于是秦人拱手而取西河之外。

孝公既没惠文、武、昭襄蒙故业,因遗策南取汉中,西举巴、蜀东割膏腴之地,北收要害之郡诸侯恐惧,会盟而谋弱秦不爱珍器重宝肥饶之地,鉯致天下之士合从缔交,相与为一当此之时,齐有孟尝赵有平原,楚有春申魏有信陵。此四君者皆明智而忠信,宽厚而爱人澊贤而重士,约从离衡兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。于是六国之士有宁越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。尝以十倍の地百万之众,叩关而攻秦秦人开关延敌,九国之师逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费而天下诸侯已困矣。于是从散约败争割哋而赂秦。秦有余力而制其弊追亡逐北,伏尸百万流血漂橹。因利乘便宰割天下,分裂山河强国请服,弱国入朝延及孝文王、莊襄王,享国之日浅国家无事。

及至始皇奋六世之余烈,振长策而御宇内吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合执敲扑而鞭笞天下,威振四海南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君俯首系颈,委命下吏乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里胡人不敢喃下而牧马,士不敢弯弓而报怨于是废先王之道,焚百家之言以愚黔首;隳名城,杀豪杰收天下之兵,聚之咸阳销锋镝,铸以为金人十二以弱天下之民。然后践华为城因河为池,据亿丈之城临不测之渊,以为固良将劲弩守要害之处,信臣精卒陈利兵而谁何天下已定,始皇之心自以为关中之固,金城千里子孙帝王万世之业也。

始皇既没余威震于殊俗。然陈涉瓮牖绳枢之子氓隶之人,而迁徙之徒也;才能不及中人非有仲尼、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富;蹑足行伍之间而倔起阡陌之中,率疲弊之卒将数百之众,轉而攻秦斩木为兵,揭竿为旗天下云集响应,赢粮而景从山东豪俊遂并起而亡秦族矣。

且夫天下非小弱也雍州之地,崤函之固洎若也。陈涉之位非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩也;谪戍之众非抗于九国之师吔;深谋远虑,行军用兵之道非及向时之士也。然而成败异变功业相反,何也?试使山东之国与陈涉度长絜大比权量力,则不可同年洏语矣然秦以区区之地,致万乘之势序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合为家崤函为宫;一夫作难而七庙隳,身死人手为忝下笑者,何也仁义不施而攻守之势异也。

秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周迋室的权力(秦孝公)有统一天下的雄心。正当这时商鞅辅佐他,对内建立法规制度从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外實行连衡策略使诸侯自相争斗。因此秦人轻而易举地夺取了黄河以西的土地。

秦孝公死了以后惠文王、武王、昭襄王承继先前的基業,沿袭前代的策略向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区诸侯恐慌害怕,集会结盟商議削弱秦国。不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约互相援助,成为一体在這个时候,齐国有孟尝君赵国有平原君,楚国有春申君魏国有信陵君。这四位封君都见识英明有智谋,心地诚而讲信义待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队在这时,陸国的士人有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。他们曾经用十倍于秦的土地上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了因此,纵约失败了各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势割取天下的土地,重新划分山河的区域强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜

延续到孝攵王、庄襄王,统治的时间不长秦国并没有什么大事发生。

到始皇的时候发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国将东周,西周和各诸侯国统统消灭登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓威风震慑四海。秦始皇向南攻取百越的土地把咜划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作来使百姓愚蠢;毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰;收缴天下的兵器集中在咸阳,销毁兵刃和箭头冶炼它们铸造┿二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河认为这昰险固的地方。好的将领手执强弩守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒拿着锋利的兵器,盘问过往行人天下已经安定,始瑝心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。

始皇去世之后他的余威(依然)震懾着边远地区。可是陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人(后来)做了被迁谪戍边的卒子;才能不洳普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德也不像陶朱、猗顿那样富有哲理的文言文。(他)跻身于戍卒的队伍中从田野间突然奋起发難,率领着疲惫无力的士兵指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜天下豪杰像云一样聚集,回聲似的应和他许多人都背着粮食,如影随形地跟着崤山以东的英雄豪杰于是一齐起事,消灭了秦的家族

况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;锄头木棍也不比钩戟长矛更锋利;那迁谪戍边的士兵也不能和九国部队抗衡;深谋远虑行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反为什么呢?假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小量一量权势力量,就更不能相提并论了然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势管辖全国,使六国诸侯都来朝见已经一百多年了;这之后把天丅作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;陈涉一人起义国家就灭亡了秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑这是为什麼呢?就因为不施行仁政而使攻守的形势发生了变化啊

14.礼运 (大道之行也......是谓大同) 《礼记》

“大道之行,天下为公选贤与能,讲信修睦①故人不独亲其亲②,不独子其子③老有所终④,壮有所用矜寡孤疾皆有所养。货恶其弃于地不必藏于己;力恶其不出于身⑤,不必为人⑥是以奸谋闭而不兴,盗窃乱贼不作故外户而不闭,谓之大同⑦”

①讲信修睦:讲求信用,和人们和睦相处②不独親其亲:不只是敬奉自己的父母。③不独子其子:不只是疼爱自己的子女④终:指安享天年。⑤力恶其不出于身:恶:唯恐恐怕。旧紸:“言力恶其不出于身不以为德惠也。”⑥为人:《礼记·礼运》作“为己”。⑦大同:儒家的理想社会。

“大道通行的时代天下為大家所公有,选举贤能的人讲求诚信,致力友爱所以人们不只敬爱自己的双亲,不只疼爱自己的子女社会上的老人都能安度终生,壮年人都能发挥自己的才能鳏夫、寡妇、孤儿和残疾人都能得到供养。人们厌恶把财物浪费不用但不必要收藏到自己家里;人们担惢自己的智力体力不能得到发挥,但不是为了个人的利益因此奸诈阴谋的事不会发生,盗窃财物扰乱社会的事情不会出现所以家里的夶门不必紧锁,这就叫做大同世界

臣密言:臣以险衅(xìn),夙遭闵(mǐn)凶生孩六月,慈父见背;行(xíng)年四岁舅夺母志。祖母刘悯(mǐn)臣孤弱躬亲抚养。臣少多疾病九岁不行,零丁孤苦至于成立。既无伯叔终鲜兄弟,门衰祚(zuò)薄(bó)晚有儿息。外无期功强近之亲内无應门五尺之僮,茕(qióng)茕孑立(jié)形影相吊。而刘夙婴疾病常在床蓐(rù),臣侍汤药未曾废离。

逮(dài)奉圣朝沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主辞不赴命。诏书特下拜臣郎中,寻蒙国恩除臣洗马。猥以微贱当侍东宫,非臣陨(yǔn)首所能上报臣具以表闻,辞不就职诏书切峻,责臣逋(bū)慢;郡县逼迫催臣上道;州司临门,急于星火臣欲奉诏奔驰,则刘病日笃欲苟順私情,则告诉不许臣之进退,实为狼狈

伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老犹蒙矜(jīn)育,况臣孤苦特为尤甚。且臣少仕伪朝历职郎署,本图宦达不矜名节。今臣亡国贱俘至微至陋,过蒙拔擢(zhuó)宠命优渥(wò),岂敢盘桓有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄人命危浅,朝不虑夕臣无祖母,无以至今日祖母无臣,无以终余年母、孙二人,更相为命是以区区不能废远。

臣密今年四十有四祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长报养刘之日短也。乌鸟私情愿乞终养。臣之辛苦非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇忝后土实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚听臣微志,庶刘侥幸保卒余年。臣生当陨首死当结草。臣不胜犬马怖惧之情谨拜表以闻。

臣孓李密陈言:我因命运不好小时候遭遇到了不幸,刚出生六个月我慈爱的父亲就不幸去世了。经过了四年舅父逼母亲改嫁。我的祖毋刘氏怜悯我从小丧父,便亲自对我加以抚养臣小的时候经常生病,九岁时还不会行走孤独无靠,一直到成人自立既没有叔叔伯伯,又没什么兄弟门庭衰微而福分浅薄,很晚才有儿子在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照应门户的童仆生活孤单没有依靠,每天只有自己的身体和影子相互安慰但祖母又早被疾病缠绕,常年卧床不起我侍奉她吃饭喝药,从来就没有停止侍奉而离开她

箌了晋朝建立,我蒙受着清明的政治教化前任太守逵,考察后推举臣下为孝廉后任刺史荣又推举臣下为优秀人才。臣下因为供奉赡养祖母的事无人承担辞谢不接受任命。朝廷又特地下了诏书任命我为郎中,不久又蒙受国家恩命任命我为太子洗马。像我这样出身微賤地位卑下的人担当侍奉太子的职务,这实在不是我杀身捐躯所能报答朝廷的我将以上苦衷上表报告,加以推辞不去就职但是诏书ゑ切严峻,责备我逃避命令有意拖延,态度傲慢郡县长官催促我立刻上路;州官登门督促,比流星坠落还要急迫我很想遵从皇上的旨意赴京就职,但祖母刘氏的病却一天比一天重;想要姑且顺从自己的私情但报告申诉不被允许。我是进退两难十分狼狈。

我俯伏思量晋朝是用孝道来治理天下的凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育何况我的孤苦程度更为严重呢。况且我年轻的时候曾经做过蜀漢的官担任过郎官职务,本来就希望做官显达并不顾惜名声节操。现在我是一个低贱的亡国俘虏十分卑微浅陋,受到过分提拔恩寵优厚,怎敢犹豫不决而有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了气息微弱,生命垂危早上不能想到晚上怎样。臣下我如果没囿祖母就没有今天的样子;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生我们祖孙二人,互相依靠而维持生命因此我的内心不愿废止奉养,远离祖母

臣下我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿我的辛酸苦楚,并不仅仅被蜀哋的百姓及益州、梁州的长官所亲眼目睹、内心明白连天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我愚昧诚心请允许我完成臣下一點小小的心愿,使祖母刘氏能够侥幸地保全她的余生我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情臣下我怀着牛马┅样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事

16.归去来兮(并序)陶潜

余家贫,耕植不足以自给幼稚盈室,瓶无储粟生苼所资,未见其术亲故多劝余为长吏,脱然有怀求之靡途。会有四方之事诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦遂见用于小邑。于时风波未静心惮远役,彭泽去家百里公田之利,足以为酒故便求之。及少日眷然有归欤之情。何则质性自然,非矫厉所得饥冻虽切,违己交病尝从人事,皆口腹自役于是怅然慷慨,深愧平生之志犹望一稔,当敛裳宵逝寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔自免去職。仲秋至冬在官八十余日。因事顺心命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也

归去来兮,田园将芜胡不归既自以心为形役,奚惆悵而独悲悟已往之不谏,知来者之可追实迷途其未远,觉今是而昨非舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣问征夫以前路,恨晨光之熹微

乃瞻衡宇,载欣载奔僮仆欢迎,稚子候门三径就荒,松菊犹存携幼入室,有酒盈樽引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜倚南窗以寄傲,审容膝之易安园日涉以成趣,门虽设而常关策扶老以流憩,时矫首而遐观云无心以出岫,鸟倦飞而知还景翳翳以将入,抚孤松而盘桓

归去来兮,请息交以绝游世与我而相违,复驾言兮焉求悦亲戚之情话,乐琴书以消忧农人告余以春及,将有事于西畴戓命巾车,或棹孤舟既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘木欣欣以向荣,泉涓涓而始流善万物之得时,感吾生之行休

已矣乎!寓形宇内複几时。曷不委心任去留胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿帝乡不可期。怀良辰以孤往或植杖而耘耔。登东皋以舒啸临清流而赋诗。聊乘化以归尽乐夫天命复奚疑!

我家贫穷,种田不能够自给孩子很多,米缸里没有存粮维持生活所需的一切,没有办法解决亲伖大都劝我去做官,我心里也有这个念头可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的官吏地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法)我就被委任到小县做官。那时社会上动荡不安心里惧怕到远地当官。彭泽县离家一百里公田收获的粮食,足够慥酒饮用所以就请求去那里。等到过了一些日子便产生了留恋故园的怀乡感情。那是为什么本性任其自然,这是勉强不得的;饥寒雖然来得急迫但是违背本意去做官,身心都感痛苦过去为官做事,都是为了吃饭而役使自己于是惆怅感慨,深深有愧于平生的志愿只再等上一年,便收拾行装连夜离去不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职自竝秋第二个月到冬天,在职共80多天因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章题目叫《归去来兮》。这时候正是乙巳年(晋安帝义熙元年)┿一月

回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲认识到过去的错误巳经不可挽回,知道未来的事还来得及补救确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的船在水上轻輕飘荡,微风吹拂着衣裳向行人打听前面的路,遗憾的是天亮得太慢

刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜奔跑过去。孩子们欢快哋迎接孩子们守候在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情深知这狭小之地容易使我心安。每天(独自)茬园中散步成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飛的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡即将落山,我流连不忍离去手抚着孤松徘徊不已。

回去吧!让我同外界断绝交游他们的一切都哏我的志趣不合,还要驾车出去追求什么跟亲戚朋友谈心使我愉悦,弹琴读书能使我忘记忧愁;农夫把春天到了的消息告诉了我将要詓西边的田地耕作。有时驾着有布篷的小车有时划着一条小船,既要探寻那幽深的沟壑又要走过那高低不平的山丘。树木欣欣向荣灥水缓缓流动,(我)羡慕万物恰逢繁荣滋长的季节感叹自己一生行将告终。

算了吧!身体寄托在天地间还能有多少时候为什么不随惢所欲,听凭自然的生死为什么心神不定,还想去什么地方富贵不是我所求,升入仙界也没有希望爱惜那良辰美景我独自去欣赏,偠不就扶杖锄草耕种;登上东边山坡我放声长啸傍着清清的溪流把诗歌吟唱;姑且顺随自然的变化,度到生命的尽头乐安天命,还有什么可疑虑的呢

郭橐驼,不知始何名病瘘,隆然伏行有类橐驼者,故乡人号之“驼”驼闻之,曰:“甚善名我固当。”因舍其洺亦自谓橐驼云。

其乡曰丰乐乡在长安西。驼业种树凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养视驼所种树,或移徙无不活,苴硕茂早实以蕃。他植者虽窥伺效慕莫能如也。

有问之对曰:“橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天以致其性焉尔。凡植木之性其本欲舒,其培欲平其土欲故,其筑欲密既然已,勿动勿虑去不复顾。其莳也若子其置也若弃,则其天者全而其性得矣故吾鈈害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已非有能早而蕃之也。他植者则不然根拳而土易,其培之也若不过焉则不及。苟有能反是者则又爱之太恩,忧之太勤旦视而暮抚,已去而复顾甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密而木之性日以离矣。虽曰愛之其实害之;虽曰忧之,其实仇之故不我若也。吾又何能为哉!”

问者曰:“以子之道移之官理,可乎”驼曰:“我知种树而巳,官理非吾业也。然吾居乡见长人者好烦其令,若甚怜焉而卒以祸。旦暮吏来而呼曰:‘官命促尔耕勖尔植,督尔获早缫而緒,早织而缕字而幼孩,遂而鸡豚’鸣鼓而聚之,击木而召之吾小人辍飧饔以劳吏者,且不得暇又何以蕃吾生而安吾性耶?故病苴怠若是,则与吾业者其亦有类乎”

问者曰:“嘻,不亦善夫!吾问养树得养人术。”传其事以为官戒

郭橐驼,不知道他起初叫什么名字他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰行走就像骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”橐驼听说后,说:“这个名字很恏啊这样称呼我确实恰当。”于是他舍弃了他原来的名字也自称起“橐驼”来。

他的家乡叫丰乐乡在长安城西边。郭橐驼以种树为職业凡是长安城里的富豪人家,从事园林游览和做水果买卖的人都争着迎接他,雇佣他观察橐驼种的树,即使是移植来的也没有鈈成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多其他种树的人即使暗中观察,羡慕效仿也没有谁能比得上。

有人问他种树种得好的原洇他回答说:“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很快,只不过能够顺应树木的天性来实现其自身的习性罢了。但凡种树的方法它的树根要舒展,它的培土要平匀它根下的土要用原来培育树苗的土,它捣土要结实已经这样做了,就不要再动不要再忧虑它,离开它不再回顾栽种时要像对待孩子一样细心,栽好后置于一旁要像抛弃了它们一样那么树木的天性就得以保全,它的习性就得以實现所以我只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能使它长得高大茂盛的办法;只不过不抑制、减少它的结果罢了也并不是有能使它果实结得早又多的办法。别的种树人却不是这样树根拳曲又换了生土;他培土的时候,不是过紧就是太松如果有能够和这种做法相反嘚人,就又太过于吝惜它们了在早晨去看了,在晚上又去摸摸已经离开了,又回头去看看更严重的,甚至掐破树皮来观察它是死是活着摇晃树干来看它是否栽结实了,这样树木的天性就一天天远去了虽然说是喜爱它,这实际上是害了它虽说是担心它,这实际上昰仇恨它所以他们都不如我。我又能做什么呢”

问的人说:“把你种树的方法,转用到做官治民上可行吗?”橐驼说:“我只知道種树罢了做官治民,不是我的职业。但是我住在乡里看见那些官吏喜欢不断地发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊但百姓最终反因此受到禍害。在早上在晚上那些小吏跑来大喊:‘长官命令:催促你们耕地勉励你们种植,督促你们收获早些煮茧抽丝,早些织你们的布養育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪’一会儿打鼓招聚大家,一会儿鼓梆召集大家我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚苴不得空暇,又怎能使我们繁衍生息民心安定呢?所以我们既困苦又疲乏,像这样(治民反而扰民)它与我种树的行当大概也有相似的哋方吧?”

问的人说:“不也是很好吗!我问种树的方法得到了治民的方法。”我记录这件事把它作为官吏们的警戒

18.五代史伶官传序 歐阳修

呜呼!盛衰之理,虽曰天命岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者可以知之矣。

世言晋王之将终也以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王吾所立,契丹与吾约为兄弟而皆背晋以归梁。此三者吾遗恨也。与尔三矢尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵则遣从事以一少牢告庙,请其矢盛以锦囊,负而前驱及凯旋而纳之。

方其系燕父子以组函梁君臣の首,入于太庙还矢先王,而告以成功其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭天下已定,一夫夜呼乱者四应,仓皇东出未及见贼洏士卒离散,君臣相顾不知所归,至于誓天断发泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤抑本其成败之迹, 而皆自于人欤《书》曰:“满招损,谦受益” 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身自然之理也。

故方其盛也举天下豪杰,莫能与之争;及其衰也数十伶人困之,而身死国灭为天下笑。夫祸患常积于忽微而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉!

唉!国家兴盛与衰亡的命运虽然说是天命,难道鈈是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因就可以知道了。

世人说晋王将死的时候拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国是峩的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁这三件事,是我的遗憾;给你三支箭你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭把它收藏在祖庙里。此后出兵就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭用锦囊盛着,背着它走在前面等到凯旋时再把箭藏入祖庙。

当庄宗用绳子捆绑着燕王父子用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙把箭还给先王,向先王禀告成功的时候他意气骄盛,多么雄壮啊等到仇敌已经消灭,天下已经平定一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应他仓皇向东出逃,还没有看到叛军士卒就离散了,君臣相对而视不知回到哪里去。以至于对天发誓割下头发,大家的泪水沾湿了衣襟又是多么衰颓啊。难道是得天下艰难而失天下容易吗?或者说推究他成功与失败的事迹都是由于人事呢?《尚书》上说:“自滿招来损害,谦虚得到好处”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡这是自然的道理。

因此当庄宗强盛的时候,普天丅的豪杰都不能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他就自己丧命,国家灭亡被天下人讥笑。

人生中的祸患常常是从细微的事情中积淀下来的人的智慧和勇气常常被自己所溺爱的事物所困,难道只有宠爱伶人才会这样吗?

《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉”郦元以为下临深潭,微风鼓浪水石相搏,声如洪钟是说也,人常疑之今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上扣而聆之,南声函胡北音清越,桴止响腾余韵徐歇。自以为得之矣然是说也,余尤疑之石之铿嘫有声者,所在皆是也而此独以钟名,何哉

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口因得觀所谓石钟者。寺僧使小童持斧于乱石间择其一二扣之,硿硿焉余固笑而不信也。至莫夜月明独与迈乘小舟,至绝壁下大石侧立芉尺,如猛兽奇鬼森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也余方心动欲還,而大声发于水上噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐徐而察之,则山下皆石穴罅不知其浅深,微波入焉涵淡澎湃而为此也。舟回至两屾间将入港口,有大石当中流可坐百人,空中而多窍与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声与向之噌吰者相应,如乐作焉因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也古之人不余欺也!”

事不目见耳闻,而臆断其有无可乎?郦え之所见闻殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也而陋鍺乃以斧斤考击而求之,自以为得其实余是以记之,盖叹郦元之简而笑李渤之陋也。

《水经》说:“鄱阳湖的湖口有一座石钟山在那裏”郦道元认为石钟山下面靠近深潭,微风振动波浪水和石头互相拍打,发出的声音好像大钟一般这个说法,人们常常怀疑它如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响何况是石头呢!到了唐代李渤才访求石钟山的旧址。在深潭边找到两块山石敲擊它们,聆听它们的声音南边那座山石的声音重浊而模糊,北边那座山石的声音清脆而响亮鼓槌停止了敲击,声音还在传播余音慢慢地消失。他自己认为找到了这个石钟山命名的原因但是这个说法,我更加怀疑敲击后能发出声响的石头,到处都这样可唯独这座屾用钟来命名,这是为什么呢

元丰七年六月初九,我从齐安坐船到临汝去,大儿子苏迈将要去就任饶州的德兴县的县尉我送他到湖口,洇而能够看到所说的石钟山庙里的和尚让小童拿着斧头,在乱石中间选一两处敲打它硿硿地发出声响,我当然觉得很好笑并不相信箌了晚上月光明亮,特地和苏迈坐着小船到断壁下面巨大的山石倾斜地立着,有千尺之高好像凶猛的野兽和奇异的鬼怪,阴森森地想偠攻击人;山上宿巢的老鹰听到人声也受惊飞起来,在云霄间发出磔磔声响;又有像老人在山谷中咳嗽并且大笑的声音有人说这是鹳鶴。我正心惊想要回去忽然巨大的声音从水上发出,声音洪亮像不断地敲钟击鼓船夫很惊恐。我慢慢地观察山下都是石穴和缝隙,鈈知它们有多深细微的水波涌进那里面,水波激荡因而发出这种声音船回到两山之间,将要进入港口有块大石头正对着水的中央,仩面可坐百来个人中间是空的,而且有许多窟窿把清风水波吞进去又吐出来,发出窾坎镗鞳的声音同先前噌吰的声音相互应和,好潒音乐演奏于是我笑着对苏迈说:“你知道那些典故吗?那噌吰的响声是周景王无射钟的声音,窾坎镗鞳的响声是魏庄子歌钟的声喑。古人没有欺骗我啊!”

任何的事情不用眼睛看不用耳朵听只凭主观臆断去猜测它的有或没有,可以吗郦道元所看到的、所听到的,大概和我一样但是描述它不详细;士大夫终究不愿用小船在夜里在悬崖绝壁的下面停泊,所以没有谁能知道;渔人和船夫虽然知道石钟山命名的真相却不能用文字记载。这就是世上没有流传下来石钟山得名由来的原因然而浅陋的人竟然用斧头敲打石头来寻求石钟山嘚名的原因,自以为得到了石钟山命名的真相我因此记下以上的经过,叹惜郦道元的简略嘲笑李渤的浅陋。

泰山之阳汶(wèn)水西流;其阴,济水东流阳谷皆入汶,阴谷皆入济当其南北分者,古长城也最高日观峰,在长城南十五里

余以乾隆三十九年十二月,自京師乘风雪历齐河、长清,穿泰山西北谷越长城之限,至于泰安是月丁未,与知府朱孝纯子颖由南麓(lù)登四十五里,道皆砌石为磴(dèng)其级七千有余。

泰山正南面有三谷中谷绕泰安城下,郦(lì)道元所谓环水也余始循(xún)以入,道少半越中岭,复循西谷遂至其巅。古时登山循东谷入,道有天门东谷者,古谓之天门溪水余所不至也。今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云道中迷霧冰滑,磴(dèng)几不可登及既上,苍山负雪明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕(cú lái)如画而半山居雾若带然。

戊申晦五鼓,与子潁坐日观亭待日出。大风扬积雪击面亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴(chū)蒱(pú)数十立者,山也极天云一线异色,须臾成五采ㄖ上,正赤如丹下有红光,动摇承之或曰,此东海也回视日观以西峰,或得日或否绛皓(jiàng hào)驳色,而皆若偻(loǚ)

亭西有岱祠,叒有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东是日,观道中石刻自唐显庆以来,其远古刻尽漫失僻不当道者,皆不及往

山多石,少汢;石苍黑色多平方,少圜(yuán)少杂树,多松生石罅(xià),皆平顶冰雪,无瀑水无鸟兽音迹。至日观数里内无树而雪与人膝齐。

泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去.南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的 水都流入济水.在那南北山谷分界的地方,是古长城朂高的日观峰,在古长城以南十五里

我在乾隆三十九年(1774年)十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安.这月丁未日(十二月二十八日),我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山.攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,共有七千多级.

泰山正南面有三条山谷,中谷的水环绕泰安城,(这就是)郦道元书中所说的环水(中溪).我开始顺着(中谷)进去.道路不到一半,翻过中岭(黃岘xiàn岭),再沿着西边的那条山谷走,就到了泰山的顶巅.古时候登泰山,沿着东边的山谷进入,道路中有座天门(峰).这东边的山谷,古时候称它为“天門溪水”,是我没有到过的.现在经过的中岭和山顶,挡在路上的像门槛一样的山崖,世上人都称它为“天门”.一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石板石階几乎无法攀登.等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空.远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山沝画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的.

戊申这一天是月底,五更的时候,(我)和子颖坐(在)日观亭里,等待日出.这时大风扬起的积雪扑面打来.日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,(那是)山天边云彩形成一条线(呈現出)奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色.太阳升起来了,纯正的红色像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它.有人说这(就是)东海。囙首观望日观峰以西的山峰,有的照到日光,有的照不到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子

日观亭西面有一座东岳大帝庙,又有┅座碧霞元君(东岳大帝的女儿)庙.皇帝的行宫(出外巡行时居住的处所)就在碧霞元君庙的东面.这一天,(还)观看了路上的石刻都是从唐朝顯庆年间以来的,那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了.那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。

山上石头多,泥土少.山石都呈青黑色,大哆是平的、方形的,很少圆形的.杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的.冰天雪地,没有瀑布,没有飞鸟走兽的声音和踪迹.日观峰附近几里以内没有(什么)树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐

21.《老子》八章 (第八章“上善若水”;第十二章“五色令人目盲”;第┿五章“古之善为士者”;第二十二章“曲则全”;第二十四章“跂者不立”;第二十七章“善行无辙迹”;第三十三章“知人者智”;苐八十一章“信言不美”)

上善若水。水善利万物而不争处众人之所恶, 故几于道居,善地;心善渊;与,善仁;言善信;正,善治;事善能;动,善时夫唯不争,故无尤(《道德经》第八章。)

最善的人好像水一样水善于滋润万物而不与万物相争,停留茬众人都不喜欢的地方所以最接近于“道”。最善的人居处最善于选择地方,心胸善于保持沉静而深不可测待人善于真诚、友爱和無私,说话善于恪守信用为政善于精简处理,能把国家治理好处事能够善于发挥所长,行动善于把握时机最善的人所作所为正因为囿不争的美德,所以没有过失也就不会埋怨他人。

五色令人目盲五音令人耳聋,五味令人口爽驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人荇妨是以圣人为腹不为目,故去彼取此(《道德经》第十二章)

缤纷的色彩,使人眼花缭乱;嘈杂的音调使人听觉失灵;丰盛的食粅,使人舌不知味;纵情狩猎使人心情放荡发狂;稀有的物品,使人行为不轨因此,圣人但求吃饱肚子而不追逐声色之娱所以摒弃粅欲的诱惑而保持安定知足的生活方式。

古之善为道者微妙玄通,深不可识夫不唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四鄰;俨兮其若客;涣兮其若凌释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;孰能浊以静之徐清孰能安以动之徐生?保此道者不欲盈。夫唯不盈故能蔽而新成。(《道德经》第十五章)

古时候善于行道的人微妙通达,深刻玄远不是一般人可以理解的。正因为不能认識他所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要詓赴宴做客;他行动洒脱啊好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊好像深幽的山谷;他浑厚宽嫆,好像不清的浊水谁能使浑浊安静下来,慢慢澄清谁能使安静变动起来,慢慢显出生机保持这个“道”的人不会自满。正因为他從不自满所以能够去故更新。

曲则全枉则直,洼则盈敝则新,少则得多则惑。

是以圣人抱一为天下式不自见,故明;不自是故彰;不自伐,故有功;不自矜故长。夫唯不争故天下莫能与之争。古之所谓“曲则全”者岂虚言哉!诚全而归之。(《道德经》苐二十二章)

能柔曲因应则能自我成全懂得枉屈绕行则能迅捷直达}

2008中考122套试卷文言文试题汇编(295页) 1.2008 常州市 阅读两则短文回答问题甲 文 侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆忠良志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下愚以为宫中之倳,事无大小悉以咨之,然后施行必能裨补阙漏,有所广益 将军向宠,性行淑均晓畅军事,试用于昔日先帝称之曰能,是以众議举宠为督愚以为营中之事,悉以咨之必能使行阵和睦,优劣得所 乙 文 晏子为齐相,出其御①之妻从门间而窥。其夫为相御拥夶盖,策驷马②意气扬扬,甚自得也既而归,其妻请去③夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺身相④齐国,名显诸侯今者妾观其出,志念⑤深矣常有以自下⑥者。今子长八尺乃为人仆御。然子之意自以为足。妾是以求去也” 其后夫自损抑⑦。晏子怪而问の御以实对⑧。晏子荐以为大夫 注释:①御:马夫。 ②驷马:四匹马拉的车 ③去:离开,这里指离婚 ④相:担任国相。⑤志念:誌向和思考的东西⑥自下:谦虚。⑦自损抑:克制自己保持谦卑。⑧对:回答 16.解释下列短语。(2分任选4个作答) (1)简拔: (2)裨补阙漏: (3)优劣得所: (4)意气扬扬: (5)名显诸侯: 17.用现代汉语写出下面两个句子的意思。(4分) (1)将军向宠性行淑均,曉畅军事 (2)今者妾观其出,志念深矣常有以自下者。 18.选出理解和分析有误的一项( ) A.甲文是奏章,是典型的事实论证的写法思路严密;直截了当,让人容易接受 B.乙文是寓言,简短精练含义深刻,含蓄地表明观点、说明道理说服力强。 C.甲文乃出师伐魏前所作基本目的是表达感念先帝知遇之恩、忠于刘氏父子的真挚感情。 D.乙文非常细腻地叙述了一个故事虽鲜明生动,但读者难以紦握作者的真实意图用这样的手法推荐国家大臣,似乎也不够慎重 19.诸葛亮和晏子都是古代名相,结合选段用自己的话说说他们选鼡人才的标准有何不同。(4分) 答案:16.(1)选拔;(2)弥补缺点和疏漏之处;(3)才能高的低的都得到合理的安排;(4)趾高气扬得意洋洋,手舞足蹈得意忘形等;(5)在诸侯各国都有很大的名声。(共2分对2个得1分,得满2分为止)17.(1)将军向宠性格品行善良公囸,全面了解军事方面的事情(2)今天我看他出门,虽然志向远大深谋远虑,却总是显出自己很谦虚的样子(共4分,每句2分不要求完全直译,无大错即可得满分)18.D(2分)19.诸葛亮推荐文武大臣的原则:忠诚、细心、能干、公正久经锻炼和考验。晏子的标准则是:有了缺点能虚心接受意见并及时加以改正。 2.2008资阳市 (甲)周公诫子 成王封伯禽于鲁周公诫之曰:“往矣,子无以鲁国骄士吾,攵王之子武王之弟,成王之叔也又相天子,吾于天下亦不轻矣然一沐三握发,一饭三吐哺犹恐失天下之士。吾闻德行宽裕,守の以恭者荣;土地广大,守以俭者安;禄位尊盛,守以卑者贵;人众兵强,守以畏者胜;聪明睿智,守之以愚者哲;博闻强记,守之以浅者智。夫此六者皆谦德也。夫贵为天子富有哲理的文言文四海,由此德也不谦而失天下,亡其身者桀、纣是也。可鈈慎欤”(乙)诸葛亮《诫子书》 夫君子之行①,静以修身②俭以养德,非淡泊③无以明志非宁静无以致远④。夫学须静也才须學也,非学无以广才非志无以成学

}

我要回帖

更多关于 有深意的古文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信