这是什么英语句式 举个类似例句

英语提问句型原理 最好有例句 谢謝
一、反意疑问句反意疑问句又叫附加疑问句,是指当提问的人对前面所叙述的事实不敢肯定,而需要向对方加以证实时所提出的问句.其结构為:前一部分是一个陈述句,后一部分是一个简单的问句.完成后一部分简单问句时,要根据...
}

简单地说,松散句只是2113相对于掉尾5261呴而言罢了.掉尾句是把句子的重心,也就4102是一句话强调的重点放1653在最后,松散句则相反.定义上,松散句是一种组织松驰的句子,它的组成部分可以仳较自由地拆散,在句中的某些地方可以随意停顿,而且语法上具有一定的完整性.

抄过来的,自己也算是学到东西了.

请教关于英语句子中的 松散呴圆周句和平衡句的概念及用法,急用谢谢!

概念:作者把主2113要5261信息和实质部分在句子的前面4102首先提出来,因而读者在看到最初的几1653个詞后就知道这句话的意思随后句子后面附加大量修饰语或补充细节的说明。

用法:松散句子中重点内容在前一部分可以与后面的一部汾断开,前一部分可以表达一个完整的意思后面的内容属于非重点。

概念:在一个句子中主句或主句的谓语放到句子的最后表达,叫莋圆周句是一种要到句子的末尾时意义才能完全显露、圆周才能合拢的句子。

用法:圆周句中重点在后面,句子因此不可分割

概念忣用法:句子结构平行,意思相对没有绝对的重点与非重点。

虽然我没有得到高分但这门课并不难。

如果希特勒认为他对苏维埃俄国嘚进攻会使那些决心埋葬他的伟大的民主国家稍稍转移目标或松懈斗志的话那他就大错特错了。

简单地说2113,松散句只是相对于掉尾句5261而言罷了.掉尾句是把句子的重心4102,也就是一句话强1653调的重点放在最后,松散句则相反.定义上,松散句是一种组织松驰的句子,它的组成部分可以比较自甴地拆散,在句中的某些地方可以随意停顿,而且语法上具有一定的完整性.

英语掉尾句(periodicsentence)是一种2113比较正式的书面句型其特点是将5261句子的次4102要成汾提前,主要成分置后,形成整句的高1653潮,以取得设置悬念,吸引读者非一口气读完不可的效果。

从结构上看,大多数掉尾句是将较长的状语等修饰荿分排列在前,而将较短的主句或使语言主要意思置于句末,往往具有强调主句或使语言生动幽默的作用

英语松散句(loose sentence)松散句是一种组织松弛的句子。它的组成部分可以比较自由地拆散在句中的某些地方,可以随意停顿而且语法上具有一定的完整性。

中心意思放在句首修饰语放在句尾。这种句子中心意思不突出整个句子结构比较松散。松散句的特点是:自然、轻松、流畅、易懂

把重要的信2113息放在呴子的未尾,一般是谓语部5261分当然不一定全是

很明显句1653子的重点是we came....而他在句子的尾部,所以是掉尾句

掉尾句就是中心意思放在句尾的句孓这种句子结构通常比中心意思放在句首,修饰语放在句尾的结构效果更好作修饰语的成分,可以是词组如介词词组和分词词组等;可以是状语从句,如条件状语从句、让步状语从句或时间、地点状语从句等;也可以是其它结构如不定式结构等。因而要读完全句才能了解该句完整含义的句子结构;从语法上看掉尾句是一个不可分割的语言单位。通俗地讲“掉尾”即“吊胃口”,制造“悬念”起到引人入胜、发人深思的作用。

上面的五个句子都是掉尾句中心意思都放在了句末,只有读完才能明白全句的意思使读者产生一种期待效应。例句2是由that引导的从句作真实主语例句3主句前有两个介词短语作状语,例句1主句放在让步状语从句后例句4的主句前有两个介詞短语(后一个还包括由that引导的定语从句)以及一个由for引导的原因状语从句修饰。 例句5的主语后接了三个同位语掉尾句的特点是把整句嘚主要部分(如复合句的主句或主句的主要部分)置于末尾处,形成整句的高潮从而达到突出该部分内容的目的,所以掉尾句属于一種修辞强调句。因此我们把掉尾句看成是比较正式的书面语结构上没有固定模式,多数情况下是把较长的状语提前而把较短的主句留箌最后。

松散句是一种组织松弛的句子它的组成部分可以比较自由地拆散,在句中的某些地方可以随意停顿,而且语法上具有一定的唍整性中心意思放在句首,修饰语放在句尾这种句子中心意思不突出,整个句子结构比较松散松散句的特点是:自然、轻松、流畅、易懂。

这三个句子都是把时间状语、让步状语以及介词短语后置构成松散句。其实掉尾句与松散句各有千秋交替使用可以增添节奏嘚变换,避免单调

大多数的松散句,不论是简单句还是复合句都可以通过把状语或从句移动至句首的方法改成掉尾句。句首和句尾是突出中心思想的最佳位置我们可以运用松散句和掉尾句来实现这一目的。此外还有许多其他的方法:如运用主动语态、巧妙重复关键词、用标点、单句将主要概念隔开以及使用简洁的文字等例:

我们要知道自己需要什么的英文松散句翻译

根据语气,前面部分应该用should逗號有没有都行,只是表停顿

}

  作者郑赞容1957年出生于汉城,1976年考入汉城大学造景系1980年毕业。1983年他结束了3年6个月的军队生涯并以海军中尉的身份退役后曾在大宇集团土木工程技术部工作过一段時间。1984年9月他开始赴德国留学。到德国后原以为自己的德语基础还不错的他,由于听、说能力太差而吃尽了苦头后来,他根据自己研究的方法学习德语6个月后,顺利地通过了德语资格考试取得了正式入学资格。并于1989年获得Dordmund大学空间计划学硕士学位又于1993年获得Hannover大學造景及环境开发学博士学位。
  回国后郑赞容博士于1994年6月开始在三星爱宝乐园环境开发事业部就职,并曾担任所长他承担了韩国漢城市仁寺洞街、南大门街、西大门街、社稷公园街等著名历史文化观光街道的建设任务。除此之外他还参与2002年在忠清南道举行的世界婲卉博览会的筹备工作。最近他又在大田博览会科学公园改建工程的招标中标。
  他根据自己学习外语的切身体会写成《千万别学渶语》一书。该书于1999年7月出版发行后的一年期间内连续保持着韩国最畅销书籍的殊荣不仅在外语领域,从整个出版来看亦是如此这样嘚佳绩在韩国图书出版史上是前所未有的。
  现在郑赞容博士在致力于英语教学研究的同时,还继续从事与自己的专业相关的工作怹现任韩国汉阳大学城市环境学院研究生院环境信息造景系教授,他除了从事教学工作之外还翻译与造景有关的书籍。与此同时他还負责设立KOSI(Korean Open Space Institute)的筹备工作。为了解答广大读者在英语学习过程中所提出的问题2000年6月,他又出版了《你还在学英语吗》(DYSSE--Do You Still Study English),并同样立即成為畅销书
  译者李贞娇,毕业于韩国釜山的东亚大学中文系1993年在汉城的韩国外国语大学取得了硕士学位,1995年开始攻读博士学位自1996姩开始,在东亚大学及韩国外国语大学教授中国文学课程以及"中国语"等课程2000年秋学季以访问学者身份来到北京大学中文系。自1990年到2000年夶约十年的英语教学生涯中,在对外国语学习方法(特别是中文)的研究方面始终怀有极大兴趣因而来到中国后,看到许多中国人为学習英语而浪费了大量的时间精力于是决心将《千万别学英语》翻译成中文。
  韩国人曾经和正在承受的来自英语的精神压力在全世堺可以说是最大的。
  尤其是经历了IMF(韩国人对经济危机的习惯称呼)以后英语几乎成了人们生活的必备工具。成为跨入21世纪首先要具备的素质然而现在竟然还有一些人,如果别人对他讲英语他会说:“快别骂我了!“
  这到底是为什么呢?
  我写这本书就是偠回答这个问题其实解决方法非常简单,美国和英国人从来没有特意去“攻读”(study)英语他们只是逐渐“熟练”(learn)英语而已。
  但是大部分韩国人却在下功夫“攻读”英语。这正是韩国人为什么学不好英语的症结所在无论是英语还是母语,都是语言语言是不需要“攻读”的,需要的是“熟练”
  反对以英语作为世界通用语言这一主张的,在全世界虽不乏其人但对于韩国、日本及中国的大多數人来说,即使冠以“世界通用语言”的称号似乎也难以表述英语在现代生活中的重要性由于能够熟练掌握愈来愈难的英语的人才远远鈈能满足需要,因此认为出色的英语能力是事业飞黄腾达的根本立足点的人也为数颇多在一定程度上这也是事实。问题的关键在于学好渶语为什么会如此之难据来中国学习的人讲,中国人好像也是在用与韩、日等国人基本相同的方法来学习英语的即采用从学字母开始,熟记语法把单词翻成中文背诵,背诵对话情景范文数十乃至数百句的模式虽然谁都毫不怀疑地认定只要这样刻苦地学下去就必然能學好英语,而事实上这种方法却存在着本质上的问题。这是因为它所采用的学习顺序完全违背了人脑熟习语言的机制人出生后很自然哋就学会了说话,幼儿耳濡目染于父母说的话及周围的各种语言从而自然而然地学会了语言。这是因为人脑本来就有这种功能
  也囿些人说从语言学角度来看,人的这种能力早在12岁左右就丧失了果真如此吗?以我个人经验来看并非如此。我开始学德语不过6个月僦达到了相当高的水准。在我身上体现出的那种把电视内容和人们的谈话自然熟习的能力应该怎样向人们解释呢?悉数接受了我的诀窍嘚韩国留学生们一般少则6个月,多则1年便可以通过原来应修1年半的语言课程的资格考试对这些现象又该作何解释呢?依我之见即使荿人以后,人脑中固有的自动熟习语言的能力也依然具有活力虽然这种活力不可能像小孩子那样100%地发挥,但至少有70-80%还可以运作所以,洳果灵活应用幼儿学习母语的方式在运用现有方法掌握的英语基础上再注入新的生机与活力的话,几乎可以将这种能力提高到与幼儿同樣的水平当然,发音和语调等对成人来说也许比孩子们更困难也未可知但即使如此,我还是认为谁都可以将英语熟练掌握到让英语国镓可以充分听懂的程度
  成年人需要的是,完全摒弃错误的英语学习方式树立起新的英语学习习惯。包括英语在内的所有语言都并非是学习的对象而是熟习的对象,当一切都习惯成自然时我们就可以完全从迄今为止仍然愈学愈难的英语学习中解放出来了。就像人們用母语说话时熟习的内容自动浮现于脑海中,却并不深究语法一样英语以及其他外语也可以如此。并且只要安心照我的方法去做僦一定可以实现,要费多长时间或者最终可以达到怎样的水平因人而异但至少英语的听、说、读方面不会有太大的困难了。
  最后嫃切地希望在英语的造诣方面,中国人也能达到如上所述之境界并在此为此书中文版的出版发行不计私利全身心投入的李贞娇教授,以忣广东世界图书出版公司的有关职员致以最诚挚的谢意。
  现在似有很多人在求助于英语培训班如果转遍全国的培训班,你一定会為竟有那么多人在“攻读”英语而感到惊讶一副不分男女老少都在“学”的情景。
Communication中国人把它译作“托业”,它是一种国际交流英语能力测试世界各地通行的外企招聘雇员必考的英语考试。包括“听力”和“阅读”两大部分200道题,总分990分考试时间120分钟),从有关留学方面的书籍到日常会话用书真是无所不包。可以看出英语书籍的确是颇受欢迎。
  但是要找一位英语很棒的人,并不是件容噫的事尽管各公司的招聘广告中,频频出现“会外语者优先”的字样但英语水平很高的人却并不多见。偶尔也有TOEIC分数达到优秀的人泹和他们用英语直接交谈时,他们的韩式英语往往让人非常失望其实,很多人已知道TOEIC分数与英语的实际水平并没有直接关系那么,为什么韩国人那么用心地学英语却还是学不好英语呢?是因为没有坚持完成学业还是因为培训班的教学课程不好?如果这也不是那也不昰的话会不会是韩国人的口腔构造根本就不适合说英语呢?很显然回答是否定的。
  因为如果果真如此,那么学好英语本身就应該是一件很稀奇的事而且,如果有谁能说好英语就会马上成为特大新闻;那个人就会成为各媒体竞相追逐的宠儿,或被邀请做英语教材英语培训班的广告模特或英语教师,从而成为焦点人物甚至有可能被聘为青瓦台(韩国总统府)的翻译官。
  很多人都无法坚持上完培训课程这是不争的事实。一般头几天学生最多到月末就只剩下不到1/4的学员了。这也可能是学不好英语的一个原因但能说这些话的囚还都是想要坚持上完整个课程的实学派。可是据他们说那样还是提高不了英语水平,而且一旦不去上课就会马上忘掉,这不能不让囚觉得有些奇怪
  那么,是不是语言教材有什么问题听人说教材都是美国某大学语言学博士或长期在美国生活的人编写的,不至于囿什么问题吧虽然也有个别根本不像样的书,但对大部分书而言只要仔细阅读,我们就会发现作者的确倾注了很多心血
  所以,韓国人有必要认真思考一下英语学习的特点众所周知,正规学校为韩国人提供的外语教育大部分都是从读写开始的。所以熟练掌握語法的人是非常多的。尤其是与成绩特别优秀的学生接触时你会对他们庞大的词汇量感到非常惊讶。甚至连特别专业的词汇例如钓鱼竿各部分的名称、各种UN机构的缩略语他们也能倒背如流。但就是这些人也说不好英语更准确地说,他们听和说的能力并不怎么样
  茬自己能组织“TIME”或“NEWS WEEK”讲读班并以此为荣的那些人当中,这样的人也不少这也许是很自然的事情。因为美国人从来不以那些杂志所用嘚方式说话
  韩国人的又一个特点是国粹式地对外语持保守的排斥态度。如果有谁偶尔说一句接近美式发音的英语就会立即招来各種嘲笑。什么“起鸡皮疙瘩了”、“倒胃口呀”等等的冷嘲热讽的话甚至说什么“早上是不是吃黄油了?”“舌头没毛病”等等。
  这些人通常这样诡辩:“其实生活中也没几次需要说英语的。即使在外国到了不得已的时候用手脚比划也能应付过去,如果必须用渶语沟通的说找翻译不就得了嘛!”
  真是这样吗?韩国人接触英语的机会真的那么少吗单单学生时代就要为英语考试担心6年,而苴以后离不开英语,又怎样下此定论呢
  有些人说,发音有那么重要吗只要说得差不多,内容充实别人就能听懂。这样说的人還算是下过一番功夫的但,这两种主张的结果是一样的由于发音错误,所表达的意思完全不同的情况比比皆是要听懂就完全要靠听鍺的耐心了。
  归根结底韩国人在学英语的方法上存在根本性的问题。主要是过于偏重语法或阅读方面所以,要学好英语应该先着掱解决这个问题因此,首先要强调“打通耳朵关”
  也许出于这种原因,大部分英语教材都配有录音带而且大部分的人都边听边學。这些录音带的内容大致是这样的:就是先设定一个情景再把在这种情景下最经常说的话编入;然后是重复这些对话或将对话内容稍加改动后加以练习,也就是要人们将各种情景下的标准对话内容背诵下来
  只要知道生活片段是多种多样的这一简单道理,谁都会认識到这种学习方法的局限性因为要把全部生活都编在教材中是不可能的。而且在各种情况发生时,为们也不会舄教材中出现的人物那樣都用标准对话交谈如果那样的话。生活就毫无情趣可言了
  那些用流行歌曲或干脆通过在英语下面标注韩国语等方法学英语的教材,根本没有谈论的价值严格地说,这是一种欺骗行为因为流行歌曲是诗歌化的语言,与日常用语必然会有很大的出入而用韩国语標注英语发音就好比是与真人大小的明星画像接吻一样,跟与真人接吻的感觉自然是不同的
  重要的是,按上述教材的方式根本无法學好英语那些学校或培训班的优秀教师所教的方法也是一样。韩国大部分的培训班以及其在读或已毕业的学员都可以证明这一事实。
  我是英语TOEIC 1级而德语几乎是第二母语。其过程很简单我只是放弃了韩国通用的那种外语学习方法。
  总而言之无论是英语、日語还是德语,所有的语言都不是“学习”的对象也就是说,千万不要硬学硬背硬背语言是一种习惯。
  通过这本书我想把养成习慣的方法告诉各位读者。只要你按照这个方法坚持到底无论是哪国语言,都能达到第二母语的水平不仅不需要到那个国家生活,而且尐则6个月多则1年就足够了,TOEIC或TOEFL等等则更没问题了
  跟所有传统的英语学习方法说BYE-BYE
  黄昏时分,K来了
  也许是因为跟她只是数媔之交。也许是我的表情有点怪她红着脸羞涩地对我说:“怎样才能学好英语呢?”
  大概是她看到前不久我参加了一次全都是美国囚参加的会议所以认为我的英语非常棒吧。
  “你的水平如何”
  “水平呀,说不上什么水平也像别人一样上过几个培训班,泹还是不行可我的工作需要会英语。我有时候真着急但又没条件参加公司的讲座或培训班……”
  “我知道一些学外语的诀窍,教伱几招怎么样”
  我首先跟她说明了这个诀窍的原理。
  “学外语也应该用学母语的方法好好想一下小孩学说话的过程。你看见哪个小孩出生后父母就一个一个地教他字母,告诉他哪个是主语、哪个是动词、形容词、副词吗父母不管孩子听不听得懂只是在不停哋说:‘咦,我的小宝贝真漂亮。饿了吧喝奶吧!咦,尿尿了尿这么多呀。尿布都湿透喽’从父母的口中,从电视里从街头,這样那样的话都会传入小孩的耳中孩子到了一两岁时突然会说话了,连父母都觉得很惊讶‘亲爱的,这孩子今天管我叫妈妈了’”
  从此孩子的单词量将一发不可收地多起来。“妈妈好漂亮”“爸爸好”,“我想奶奶了”等等有时候还会把爸爸叫成“亲爱的”,让人捧腹大笑
  不管怎样,孩子开始说话的一大特点就是说的都是他经常能听到的话小孩最早会说的话都是“妈妈”或与之相近嘚词,然后是与吃有关的词“亲爱的”也是如此,也许小孩认为那就是妈妈爸爸的名字呢
  “那就是说,只要多听听就行了吗”
  “那倒不是,因为我们不是小孩小孩的大脑说白了就像一张白纸,可容性很大但成人的大脑几乎已经达到了饱和状态,已被各种所见所闻装得满满的了不是有很多这样的人吗,跟他说了好几次的事他一会儿就忘了。就拿学电脑的事儿来说吧无论是DOS还是Word,小孩馬上就能学会而且以后靠自学就能完成全部的电脑课程。而大人呢即使是很简单的问题,反复练了几天几夜还是要问别人。这是为什么呢电脑可真是太难学了,大人总这么想所以就没有接收新知识的余地了。大人总是不知不觉地将接收到的各种信息分析整理后汾门别类地储存在大脑里已形成的知识框架中。大人不像小孩那样“啊……这个是这个,那个是那个……”他们总是刨根问底地弄清所有的来龙去脉后,才能踏踏实实地接受其内容
  “啊,就是说他们先弄清单词是什么意思,句型又是什么再从整体上把握句义,最后才去接受它对吧?过去教英语用的也是这样的方法吧”
  “如果只是单纯地为了能读、能理解英语的话,虽不能算太大的错誤但终究还是错误的方法……”
  “什么?终究是一种错误的方法就是说,不用这样做也能学好英语,是吗”
  “是啊,我們在学校所学的方式其实是很不经济、很奇怪的方式。大多数人在分析理解英语文章时一般来讲是怎么做的呢?首先查生词然后把主语、谓语、宾语区分开,再译成韩语如果意思通顺了就看另一篇文章。但我们平常读韩语文章时也是这么做的吗?当然不是如有鈈清楚的词汇,只是再细读一遍就算过去了,读英文是不是也应该这样呢其实韩国人对待本国语言和以英语为母语的人对待英语应该昰一样的。”
  “不用查词典也不用知道语法什么的,能理解是什么意思就可以了对吧!”
  “嗯,你的理解能力还不错这就昰我所说的诀窍的主要内容。只要领悟到这一点就能悟出自己学习的窍门。尽管最终那将与我的方法完全一样”
  “啊,我知道是什么意思了但我实在没时间,我是说没时间去独自悟出窍门您就直接教我不行吗?”
  “呵呵那可不行。至今我已免费教了许多囚可能是因为免费吧,没有几个坚持到最后的说什么这方法的确很好,但觉得不太适合自己等等所以,我规定了一个原则不能免費教。”
  “哪有几个成功的呢”
  “我已教过大约有60来名,但其中成功的只有3个人这大概就是因为免费吧。反正也没花钱不照我的方法学,也不觉得是浪费钱!”
  “知道了您要收多少钱呢?需要多少投资”
  “嗯,今天已经很晚了下次再聊吧!好嗎?OK”
  还不如干脆不懂英语
  几天以后,K又来找我当然她没有空手来。
  我们自然而然地谈到了学英语的诀窍
  “我仔細想过了,但怎么也想不明白总觉得大脑已经处于饱和状态的大人们,不可能像小孩那样只靠听来学英语。读英语文章像读母语那样能不查词典地读下去,这实在是太离奇了”
  “所以才叫诀窍嘛!如果谁都知道,那还能叫诀窍吗这就好比哥伦布的鸡蛋。思想嘚转换首先需要的就是这个。要抛开“学”英语的想法有一次,我在一家企业的研修院见到一名韩国女士她的英语相当棒。不仅发喑是完全的美式发音写文章也很不错。所以一开始我以为她肯定是哪个一流大学英语系出身或者是美籍侨胞的后代。但是后来知道倳实并非如此。她只不过高中毕业而且由于那所高中是商业高中,所以 从来没有系统地学习过英语但她的英语却是那么棒,是不是很稀奇呀
  她只是与工作中认识的美国人相爱并结了婚而已。结婚不久丈夫由于工作需要去了欧洲,这位女士只好只身去了在美国的公婆家到了美国才知道,那里只有婆婆一个人生活在一座很大的房子里一开始,因为不会说英语也没有可以说话的人,所以有很长時间她一整天也说不上一句话有一天,婆婆给她钱让她去一趟市场她有点惊慌地看了看婆婆,但她的婆婆微笑着坚持让她去试一试她只好去了。那一次她去超市勉强把东西买了回来。从那以后渐渐有了信心。反正试一试呗!从那天起她不管听得懂听不懂都和婆婆┅起看电视,觉得闷了就出去散散步听到什么就学什么。
  “只要是美国人说的话她就都认认真真地听,无论什么字都用心地看囿一天,奇迹终于发生了她突然觉得能流利地说话了,有事没事地总想说话脑子里还没反应过来,就能说出来了”
  “那就是说,还不如干脆不懂英语是吗?”
  “也可以这么说。一点都不懂英语比起习惯韩国老师教的那种古怪的语调和发音来恐怕还要好得多。”
  “那么到现在为止我们在学校所学的英语,不是白学了吗”
  “那也差不多。当然发音是一个问题但是,更大的问题是茬学校所学的单词的意思有误就拿我们查生词来说吧,不是用英韩词典查完再背吗但英韩词典是借助日韩词典,把原来的英日词典翻譯过来的就是说,经过了二重翻译目前几家出版社出版的词典也都大致一样。所以不论是不是重译的问题在于它是把英语的英语解釋再翻译成了韩语。”
  “这个怎么还会成问题呢只要认真、正确地翻译,不就能解决问题了吗”
  “问题首先在于,有些词汇呮在以英语为母语的国家中存在而在韩国语中根本不存在。民族不同文化不同,历史也不同所以这是很自然的现象。那么此类单詞就只能用和它接近的韩国语来代替,在这个过程中意思就可能被歪曲另一个问题是语言之间的微妙差异。韩语中不是也有阴阳性的差異嘛所以,把英语再翻译成其他国家的语言必然不能完美地表达语言之间的微妙差异。英文中friend的解释为“朋友”但有时候也可以解莋“男女朋友”的意思。更为关键的问题在于出一本英韩词典所要花费的时间没有什么比语言对时代的变化更为敏感的了。所以说如果编一本英韩词典需要至少1年的时间,用这本词典所学的英语就等于是已经落后了1年的时间人们也许认为这没什么大不了。正是由于人們持有这种想法所以,韩国英韩词典的水平才得不到提高甚至还有距第一版已有10年之久的词典。而且很多人把这种词典传给兄弟姐妹甚至世世代代传阅,不是吗节省固然好,但对于英语学习来说这绝对是不可取的。
  “而且绝大多数的英韩词典,存在很多编輯方面的问题譬如,把事实上美国人几乎不用的意思还当作重要的内容编在最前面,而且把字体加黑加粗以引起人们注意
  “啊,千万别学英语原来是这个意思,是吗”
  “不是,不是那么回事……唉,怎么跟你说才好呢”
  如果告诉那些已学了10多年渶语的人说,英语是不需要学的他们自然不能理解。无论我怎样以各种理由试图说明我的主张是对的他们都只是当时点点头而已。
  其实这也是可以理解的从初中开始正式学英语,就是除了背单词还是背单词从字母表到基础、中级、高级语法、还有不计其数的单詞,需要背的东西真是无穷无尽
  还要人说,学英语是笑着进去哭着出来,反正只是强调英语是多么多么地难学从头到尾地背诵渶语词典,把背完的书页撕下来吃到肚子里的这种愚蠢的方法竟也像什么学英语的妙法一样广为流传。
  仔细想一下便知道人的记忆仂是有限的无论当时背得多好,随着岁月的推移能记住的词汇只能越来越少,而且随着岁月的流失将全部忘掉所以说,死记硬背地學英语不是什么好方法这句话是很有道理的
  “是啊,学生时代那么专心致志这背过的诗词现在已经几乎忘得一干二净了。那还是鼡韩语写的呢……”
  “但如果是那是自己写的诗又会怎样呢?那当然就能记住大部分内容了因为出版该诗集的前后你会无数次反複地诵读。道理就在于此也就是说,说外语要成为习惯这就是所谓的习惯成自然吧。”
  “习惯成自然就好比跳舞时动作潇洒流暢,作画时画笔挥洒自如吧”
  “对,就是这个意思很熟练的话,手脚就会自然地做它们应该做的动作像学自行车或游泳一样都昰需要亲身体会的。所以隔很长时间,也照样不会忘对英语而言,习惯成自然主要就是舌头的问题说话时,如果舌头的反应比大脑哽快就说明已经形成习惯了。我们说韩国语不也是这样吗有时候也不知道自己在说什么,嘴里却在嘀咕”
  “现在,我明白您说嘚是什么意思了那么,请您教教我这个方法吧”
  “好啊。但是有两个条件第一,不要怀疑;第二一个阶段还没有完成时,绝鈈要开始下一阶段”
  “啊哈,那就是说需要经过好几个阶段,是吧我知道了。那么一共分几个阶段呢?”
  “共有五个阶段完成第一个阶段就能熟悉英语发音,完成第二个阶段就能领悟语法克服了第三个阶段就想说英语了,达到第四个阶段就能够不查词典也可以理解文章的意义了完成第五个阶段后连那个国家的文化也能理解了。就是说达到高级水平了。”
  “哇那该多好啊。但偠达到那种水平需要多长时间呢?”
  “那是因人而异的当然也根据学英语所花时间的程度多少有点差异。但更重要的是对语言的感觉和素质的差别听说过吧?能说好母语的人外语也能学好。”
  “不会吧那是为什么呢?”
  “能说好母语的人天生就对語言具有比别人更敏锐的感觉。他们掌握语言的能力是与众不同的他们从不放过那些别人注意不到的词汇,从书籍、电视或收音机中收集后把它们变为己有虽然也有特意这样做的人,但这种过程大部分是很自然的行为“
  “这样做和没这样做的人,在掌握英语的程喥上有很大差别是吧?“
  “是的但如果按照我的诀窍学习,长的话有6个月的差距最迟的话1年后也相差无几了。当然在适当的場合使用恰当的词汇的能力,跟说母语时一样也是有差距的。不管怎么说至少需要6个月,最多则1年的时间在这么短的时间内掌握一門外语,是不是很了不起”
  “那当然。算一下到现在学英语也有10多年了而现在能在几个月内完成,还能达到高级水平说得像母語那样熟练,多了不起呀真是令人难以置信。”
  “我在德国留学期间曾把这个方法传授给了几名韩国人。在德国有相当多的韩国學生根本没法学专业课,问题就在于过不了语言关其中只有两名学生按照我教的方法学习德语,6个月后他们终于通过了语言课程的資格考试。当时韩国留学生完成语言课程一般需要1年半的时间,所以这件事在留学生中也成了一件具有‘划时代意义’的事件。”
  “那么其余的人为什么没采用这个方法呢?”
  “是啊据我观察,缺乏恒心是第一个原因第二个原因是缺乏信心,也就是不相信我的话但对大多数人而言,最重要的还是缺乏恒心”
  “那就是说,学会您的诀窍需要很大的恒心,是吧”
  “嗯,总而訁之这是个需要恒心的方法但并不是说,由于需要恒心就要求有特别强的恒心因为过不了多久就会感觉有意思了。”
  “是不是诸洳成就感等等”
  “和那种感觉稍微有点区别。当然也有成就敢怎么说呢,这应该是由于发生在自己身上的现象吧”
  “现象,能发生什么现象”
  “嗯,例如在第一阶段发生的现象,就是突然有一天在磁带中听到了熟悉的单词但好像以前从来没有听到過。再后来呢有一天突然能够听到完整的一句话了,从此以后越来越感兴趣了。”
  “一定很有意思快教教我吧,我真想知道在峩身上会有什么现象发生“
  “那么,现在我们就开始”
  开始第一阶段:“打通”耳朵 完全听清
  第一阶段的四个要领
  苐一,选择1盘(再次强调是1盘而非1套)适合自身英语水平的磁带
  第二,每天集中精力把A面和B面连续听两遍
  第三,要坚持天天聽但每隔6天要休息1天。
  第四直到听清磁带中的所有内容。
  只1个月就可将TOEIC成绩提高200分
  第一阶段的四个要领
  第一选择1盤(再次强调是1盘而非1套)适合自身英语水平的磁带。
  第二每天集中精力把A面和B面连续听两遍。
  第三要坚持天天听,但每隔6忝要休息1天
  第四,直到听清磁带中的所有内容
  “这就是第一阶段的全部内容吗?”
  “对很简单吧?这恐怕就足以让你嘚TOEIC成绩提高100分”
  “真的吗?那为什么要休息一天呢”
  “这是由于人的大脑中有能够存储语言的特殊机制。据我在德国时看过嘚医学报告所述人的大脑在接收语言信息时,要经历一个特殊的过程首先,将接收的词汇信息随意堆积直到停止接收后,才开始分析、整理、最后再进行合理分类当接收的信息量达到一定程度时,就会形成该语言的专有空间如果信息连续不断地涌入,大脑就来不忣把它们分门别类更无法进行正常的系统化整理。所以需要休息一天这就像搬家以后需要整理一样。”
  “您的意思是说在大脑嘚某一部位,会形成外语的专有空间是吧?”
  “对了那个医学报告书上也有这句话。原来人在刚刚出生时,整个大脑是软软的掌管语言的部位也分为好几个空间。可到了一定的年龄这些空间就会被母语全部占据。这也就是年龄越大越难掌握外语而岁数越小樾容易掌握且能同时掌握好几种外语的原因。”
  ☆什么叫“完全听清为止”
  “好神奇哟把一盘磁带完全听清为止,这到底是什麼意思呢是指背诵吗?”
  “噢NO,千万别跟背诵联系在一起‘完全听清’指的是这样一种情况:即有一天,当你打开录音机再听那盘磁带时没等磁带转到那儿,脑海里就已经浮现出后面的内容而且要具体到句子、单词甚至发音,一项也不能缺当然难免会有生詞,可虽说拼写比较生疏但发音却已经非常熟悉了。还有别怪我唠叨,遇到生词千万别查词典。尽管觉得只要查一下某个单词就能大概清楚是什么意思了,但千万别那样做这样做就会前功尽弃,好不容易形成的分类体系瞬间就可能泡汤。”
  “所以要每天利鼡大约2小时的时间从头到尾听一盘磁带,而且要坚持到磁带内容完全‘烙入’大脑为止只是每周必须休息一天,对吧”
  “对了,休息那天要完全忘记英语哪怕是跟朋友在一起玩时也要注意,千万不要跟说话时总冒出几句英语的朋友在一起租录像带也要选择国產片。再有就是别去像梨泰院(位于汉城,是外国人居住和活动较为集中的地方)那样的地方要过一天完全韩式的生活。”
  “但昰听磁带时,听着听着就困了怎么办我想我肯定会犯困的……”
  “那也总比不听强吧。但不管怎么说犯困肯定会影响效果必须豎起耳朵听才行。这个阶段是锻炼听力的阶段咱们国家的人对于英语的发音相对比较迟钝。再加上英语中有韩国语里根本不存在的发音所以只能靠锻炼。[f]音或者[v]音就是典型的例子如果对这些发音不熟悉的话,听由几个音节组成的单词或句子自然就会很吃力如果连听嘟听不清楚,那就更谈不上模仿着说了外语发音好,指的就是能够很好地模仿以相应外语作为母语的人的发音如果咱们国家的人从一開始就跟美国人学英语,学到的自然就是卷舌音那么,发卷舌音的人也就不会被人讥讽了”
  “啊哈,这么说听磁带的时候,还偠注意听发音是吗”
  “对,如果能那样当然更好但一开始的时候,可能有一些困难因为你会总惦记着听懂它是什么意思。一开始保持什么也不想听到多少算多少的心态可能是不太容易的,但还是尽量努力做到这一点到了一定的程度,就会习惯成自然了离成功也就不远了。”
  “明白了我一定会尽力试试的。”
  “好好好努力吧。另外要坚信照此方法坚持下去就一定能成功。千万偠牢记这两点”
  “哦,对了请您再告诉我选什么样的磁带比较好。”
  “什么样的磁带都可以TOEIC的练习磁带或者会话磁带都可鉯。重要的是内容中不能掺有韩国语还有就是要选择适合自己英语水平的磁带。在这一阶段选择比自己的水平稍微低一点的较为合适這样才能加快进度,且能很快提起兴致听TOEIC磁带的时候,不能只听练习题其他的英文语句也要注意听。也就是说连题意说明部分也不偠放过。”
  “我来好好想一想您的意思是说,先买一套英语磁带然后一直听到耳熟能详为止吗?”
  “不不是一套磁带,而昰一盘磁带”
  “那么,听熟一盘磁带以后就可以开始下一个阶段了,是吗”
  “有必要的话,也可以增加一到两盘但再多僦没必要了。”
  既然您这么说那我就相信您了。我正担心买一套磁带很贵呢如果这办法管用的话,不是至少省了100万(韩元1元人囻币约合140韩元)吗?”
  “那还只是考虑了初始阶段的投资如果再算上追加投资,例如上培训班等花费的话怎么也能节省两、三倍嘚费用了。”
  “啊真是听着都开心哪。那我明天就开始好了,我该回去了”
  “成功了别忘了回来看我,好好努力吧!”
  1.选择1盘适合自己水平的磁带
  关键在于准确判断自己的英语水平大部分人通常都低估自己在英语方面的能力,而且不知道去具体地辨析地思考自己在哪一方面具有优势或劣势
  人们普遍认为韩国人在语法方面具有较强的优势,但这种说法也已经过时并不完全适鼡于当今的年轻一代。看等级考试的分数分布情况就可以知道年轻一代的个体差别是很大的。
  ●选择磁带的方法之一:根据自己的沝平选择难度适当的磁带
  判断英语水平的方法非常简单只需看你的听力水平。你虽然能流畅地阅读英文报纸或杂志但遇到美国人卻几乎听不懂对方所说的话,如果是这样就应该选择初级水平的磁带。如果听得懂日常会话则应该选择中级水平的磁带。
  ●选择磁带的方法之二:最好选美国语言学博士开发的磁带
  关键在于选择什么样的磁带最好是选择美国语言学博士研究开发的磁带。因为既然是英语他们才是专家。千万别轻信那些说什么“适合韩国人的英语”、“为韩国人编写的英语教材”等等
  我认为这句话本身僦自相矛盾,实在无法令人相信“适合韩国人,为韩国人编写的英语教材”究竟会有什么用场,我实在是百思不得其解流行歌曲(popsong)英语、电视剧(drama)英语等等,还不如趁早放弃因为这些都不适合初学者,连日常用语都不懂的人学那些英语究竟能有什么用。
  ●选擇磁带的方法之三:选择与自己学英语目的最接近的磁带
  最好是选择与本人学英语目的最接近的磁带为进行商务洽谈而学英语的人,应该选择“Business English(商务英语)”为日常会话学英语的人,应该选择“Conversation(会话英语)”如果你是为了听讲或留学而学英语,当然最好选择“TOEFL(托福)”磁带了
  若要提高TOEIC成绩,TOEIC磁带当然是最佳先择但也不是长久之计,因为其水平太低
  2.每天一口气听两遍
  关键在于“一口氣”三个字,不能断断续续也不能只着重听其中一面。
  也就是说至少要在1个半小时之内,不管是否理解耐心地一口气听两遍。
  记得有一次报纸上刊登了一个出身于平凡家庭的神童的故事这位神童的母亲有一种特殊的育儿方法。她说孩子的父亲由于太忙,根本没有时间和她说话于是,那位母亲只好把想跟丈夫说的话及每天的各种感受都跟孩子说这位母亲平常特别喜欢与别人聊天,并以此为乐她讲给孩子的话,自然成了最好的语言教育后来,那个孩子终于成了不到5岁就懂韩文、汉字、英语的神童试想一下,那位神童在听妈妈说话时能想什么呢。当然根本不会想什么语法、生词、拼法等等而只是把妈妈的表情、语调和话语中蕴涵的感情原原本本哋接受了而已。
  听磁带也应该持这种心态才能达到最好的效果。也就是说如果听一听就忍不住查词典是绝对不可取的。一定要坚歭听下去就像什么也不懂的孩童喜欢听妈妈那甜美的声音一样……
  但事实上并非如此。因为多数人已经掌握了很多单词不管发音准确与否,毕竟学发音的时间已经不短了
  所以,本着研究发音的态度听磁带也行那么,总有一天你会渐渐领悟到介词或连词可以連读或几乎将其省略而对重要单词则需放慢速度加以强调等发音要领。
  3.坚持每天听但每隔6天要休息1天
  休息一天是因为就像釀制葡萄酒一样,学习语言也需要一个成熟过程葡萄酒的纯正味道是葡萄、酒精和水充分混合的结果,真正掌握语言则是单词、发音和呴子进入大脑并被系统化地加以消化吸收的过程只有信息的接收而没有休息的过程,大脑自身的信息处理功能将难以正常运作甚至可能发生时间投入越多效果越差的现象。
  想必大部分人都有这方面的体会尤其是需要背诵的科目,考试前能够倒背如流的内容考试┅结束,头脑里就所剩无几了
  与之相反,经过数月的研究过程所掌握的知识即使过了多少年也难以忘掉。当然掌握语言的过程与此不完全相同但它们都需要经历一个熟悉的过程,这一点上二者是一脉相承的。
  4.坚持到完全听到所有的内容为止
  “完全听箌”顾名思义就是“听到全部”的意思,并不是“完全听懂(理解全部)的意思”
  也就是说,能够听到由磁带传来的所有的“声喑”对每个单词的发音都非常熟悉,虽然听不懂也不能准确地拼写但能模仿其发音,这就算达到“完全听到”的程度了
  也有人主张应该配合相关教材听磁带,但这样做只能确认单词的拼法几乎不能奢求其他任何效果。虽然能解决一时的问题但对培养听力反而昰不利的。
  由于人们的五官在同时运动而产生功能(听觉、视觉、触觉、味觉、嗅觉)时会互相妨碍所以它们不能完全发挥各自本身的功能。
  闭着眼睛欣赏音乐感觉更好闭着眼睛接吻更加使人陶醉,而捂着耳朵看恐怖电影效果就会大打折扣原因都在于此。
  总之第一阶段是全身心投入地熟悉英语发音的过程。在这一阶段千万不要期望任何其他效果或为此而辅以其他方法也不要翻阅相关敎材。
  就是说除了培养听力外,不要奢求别的什么在这一点上磁带的种类或水平其实是次要的。不管是什么样的磁带只要是英語磁带就行。但为了下一个阶段的学习最好选择与自己的水平和目的相适应的磁带。
  完成第二阶段:听读并举 掌握语法
  第二阶段的七个要领
  第一把已经能完全听清的磁带中的第1盘磁带再找出来。
  第二听写这盘磁带的内容。
  第三做听写练习时,┅句一句地听即:听完一句后,先按暂停把刚才听到的写下来,反复听直到完全听清这句为止。不会的单词根据发音大致拼写出来即可
  第四,听写完整盘磁带的所有内容后用英英词典确认不会的单词的拼写是否正确(知道其意当然好,不知道也不要紧)
  第五,按这种方法听写完整盘磁带的内容后尽量模仿磁带的发音和语调,从头到尾大声朗读(不满意的部分要再听一遍磁带重新朗读)
  第六,感觉到所有的句子都已经能朗朗上口以后便结束这一阶段。
  第七整个过程中,每个星期要有1天与英语完全隔绝
  K很长一段日子没到我这里来了,在这段时间里我再一次出差去美国。由于是一个人出差办完事我就回到宾馆,闲来无聊只好翻來覆去地调换频道看电视。美国电影还是看原汁原味的英语版才够味这让我联想到我刚从德国回国时,看“名片剧场”时那种别扭的感覺去德国留学前觉得很有意思的电影,现在再看时就觉得满不是那么回事了
  看着美国人用韩国语说台词,感觉很奇怪虽然不像ㄖ本电视剧中美国人说日本话那样可笑,但总是无法融入情节而美国人说德语倒是不怎么奇怪,是因为外貌相似的原因吗
  出差回來几天后的一个傍晚,K突然来了依然是笑眯眯的。她告诉我:“上次我按照你的方法只用了10天的时间,就听清了1盘磁带但还是继续堅持了整整1个月,然后我就参加了TOEIC考试了没想到成绩竟然提高了200分。”
  “哇了不起!那这次得了多少分?”
  “由于我在业务仩与其他人接触的机会很少每天下班的时间也不固定,而且总是一个人工作所以我每天回到宿舍,都坚持听四遍磁带”
  “听四遍?真不简单的确是人不可貌相啊。”
  “怎么样觉得这种方法如何?”
  “您说得没错头几天乏味极了。但是中间歇了一忝后,感觉就截然不同了一下子听出了好多单词,真的很开心!”
  ☆时间的投入与水平的提高并不完全成正比
  “嗯我忘了告訴你。英语水平提高的过程并不像一元方程坐标图那样呈一条直线。
  “语言能力虽然与投入的努力和时间成比例但其增长方式是呈阶梯型的。假设Y轴代表能力X轴代表努力和时间,刚开始的时候X增大,Y值没什么变化
  “但此后的某一点上,x值不变y值却垂直仩升。然后又有一段时期,保持水平线之后这种现象会不断重复出现。
  但是如按我国传统的英语学习方法,垂直上升的幅度就非常小几乎接近直线,也就是说能力的提高非常缓慢与此相反,如果用我的诀窍一开始呈水平状态的时间可能会比较长,但之后垂矗上升的幅度将会非常大用图表表示的话是这样的。
  “加粗的坐标线就像使用我所说的方法之后的效果线。”
  “您说的没错有一天好像一下子什么都能听清了。”
  “从某一天开始能听清一两个单词然后是句子,再以后是整个段落”
  “那我现在是鈈是应该再听一盘磁带呀?”
  “对了再听一盘,不过呢要选择比先前那盘水平稍高一点的,方法还是一样”
  “上次我用了夶概10天的时间,这次是不是也需要这么长时间呢”
  “哈哈哈!这次肯定不需要那么长时间,一周左右应该足够了!”
  听K说她嘚目标是考过TOEIC 2级,她也许正在用TOEIC磁带练习
  听完第二盘磁带,2级应该就没什么问题了如果考不好的话,很可能是Reading的得分太少……
  果然如此有一天K又来了,但在公司内部网络中登出的TOEIC考试合格者名单中并没有K的名字。
  “什么二级我连三级都没考过。听力倒是稍微有点进步可语法还不行。按照您的方法能学好语法吗?”
  “我曾经告诉过你5个阶段全部完成后,TOEIC或TOEFL都不成问题到那時你就能流畅地读英语书,看Talk Show时也能跟观众一起笑了”
  “那我要是想通过2级,就得开始下一个阶段的学习了是吗?”
  “对現在好像已经到了这一阶段了。第二盘磁带一听完了吧”
  “听完了,听第二盘磁带我用了5天的时间”
  且慢!不觉得有点奇怪嗎?第一盘磁带坚持了1个月第二盘5天就结束了……
  “是吗?5天就听完了第二盘磁带那么那之后你做了什么?我们大概有1个半月没見面了吧”
  这时,K的脸突然红了
  “我……我觉得总是因为Reading不好而提高不了TOEIC的分数,所以我听完第二盘磁带以后就一直做练習题。但这才使我的分数提高了5分简直气死我了!我今天来找您就为这个。也许是我什么地方搞错了……“
  “那么你该不会用那種配有韩国语解说磁带的习题吧?”
  “是呀我用的就是那种有Reading解说的磁带,都是用韩国语解说并给出正确答案只是发音太‘韩国式’了,难道这就是原因吗”
  “嗯,我想问题严重了是不是在这次考试中,你的听力成绩也不理想”
  “对。才多对了三个还不如上次呢。那我现在该怎么办呀”
  “您是说,从第一阶段开始重新来过”
  “对。如果中途回到‘学习’英语的方法呮会半途而废,这次考试成绩不理想的原因正在于此假如你没在中途改做Reading练习,听力部分的成绩肯定会大大提高”
  “那我重来吧。我终于明白为什么那么多人都以失败告终了……他们也是像我似的没放弃要‘学习’英语的想法。我一开始也是毫无疑虑地去听磁带只不过是带韩语说明的磁带而已。但听着听着突然意识到这样做岂不是前功尽弃了?我对只能接触英语这条要求的重要性还是坚信不疑的但最终我还是开始背诵,而且听了10多盘有关语法练习的磁带哎,结果却是只多答对了一道题……‘学习’这个传统方法好像的確已经过时了。”
  “这也是我的失误我本来上次应该多强调一下这一点的。不过这倒也证实了我的说法现在对我的诀窍不会有什麼怀疑了吧?”
  “那当然现在我确信要成功只能靠您的方法了。想来我真的很傻上次测试提高了200分,但当时明明想过这应该归功於您的诀窍怎么后来就……”
  “放弃一种固有的观念,当然需要付出一定的代价咱们国家的人绝大多数都是这样的,通过推理得絀的答案还必须符合自己的口味才能接受所以将‘不喜欢’和‘错误’、‘喜欢’和‘正确’的概念混为一谈的人比比皆是。也就是说自己不喜欢的就是错误的,喜欢的就是正确的”
  “虽然我跟他们不同,可也有些同感我是属于那种明知故犯的类型。”
  “會不会是投资太少的原因呢哈哈哈。”
  “啊我明白您的意思了。您今天有空吗我请客。”
  “OK!可是我爱吃的都比较贵没關系吧?太一般的菜我可是不吃的”
  那天,我们一起去了公司的食堂
  凭两盘磁带就能提高英语水平?
  “在第一个阶段时其实我也很相信您的诀窍,但心里还是感觉不踏实‘就凭两盘磁带,提高还能提高到哪儿去要是真这么容易,还能有不会说英语的囚吗上次测试中分数提高200分,说不定是凭运气好得的不管怎么说,语法还得另外再练习’是不是只有像郑博士那样有语言天赋的人,才能靠这种方法同时掌握语法呢”
  一起吃饭时K这么对我说。我们用自己的母语说话时从来不用另外学语法,可是惟独对英语夶家怎么就偏偏觉得一定要另外去学语法呢?我想这是因为一开始学英语的时候,就是依照这种方法这都是情有可原的。因为人们根夲没机会接触别的方法
  “我曾经跟你说过,需要大胆地转变思想我们不能把英语作为一门学科来学,它和数学或历史不一样它昰语言。是语言就不该抠什么是主语、谓语、宾语应该像练钢琴一样逐渐达到熟练。无论怎么熟悉语法或其结构也不能说好英语的原因同无论怎么熟悉钢琴的键盘位置和原理也不见得弹好钢琴的原因是一样的。练钢琴时练到一定程度,曲子的旋律和自我的感受相互和諧手指很自然地跟着曲子走。我所说的诀窍也许正是帮助你到达这种水平的途径”
  “而且,TOEIC的Reading与我们通常所说的语法还有一定的區别它检验的是你的作文能力和理解能力,也就是接触得多了就能不知不觉掌握的部分”
  “那么,及物动词、不及物动词等等都沒必要学了吗句型也不用分析了吗?”
  “当然也有个别人需要学但对一般人来讲没什么必要。咱们国家的人即使对韩国语的语法┅窍不通不也照说不误吗?咱们国家教英语的方式往往看重怎样将英文完美地转换成韩语的方式来表达例如,美国人的表达方式是‘This problem /is very difficult /for me /to solve’而咱们国家的英语教育总是强调要将其理解成‘This problem/for me   “试想,我们从初、高中时代的英语课堂上究竟学到了什么他们根本没有给学苼直接用美式方式表达的机会。”
  “是啊现在想来还真是这样。其实只要知道他们就是这样说话的我们就应该这样记就可以了。"
  “对就像我们能接受我们的见面礼节是鞠躬,而他们的见面礼节是亲吻这一事实一样”
  “所以说,熟练Reading也应该跟我们通过看童话书、小说或者去漫画店看漫画等途径熟悉母语一样当然我的诀窍提倡的并不是读英语小说。我是说原理是一样的。”
  “也就昰说第二阶段和第三阶段也是以这个原理为基础的,是吗”
  “对。做第一阶段练习时有没有过其他疑问?”
  “对方法本身沒有什么疑问因为没什么难的。就是一开始的时候总犯困TOEIC磁带内容非常枯燥,再说在不知道是什么意思的情况下还要反复地听,精仂自然无法集中……听第一盘磁带时,一直担心这样边犯困边听不会有什么效果但是,奇怪的是即使这样,每个星期天歇一天星期┅再听时还是发现有很大的进步。”
  “语言本身就有一种在无意识状态下自我领悟的倾向孩子学说话的过程其实就是这样。这种方法最适合坐公共汽车或地铁上班的人因为比起只是坐在车上或打嗑睡来,这样做可以大大提高时间的利用率”
  “磁带长度多长財算合适呢?一般TOEIC磁带两面加起来是60分钟”
  “那是最合适的了。从A面听到B面听完一遍后,先喝杯水然后再听一遍,两个小时一會儿就过去了”
  “在车上反复听怎么样?会不会有效果”
  “有效果倒是有效果,但是中间不是时常要间断嘛。要靠这种方法吃透一盘磁带可能需要相当长的时间。”
  第二阶段的七个要领
  第一把已经能完全听清的磁带中的第1盘磁带再找出来。
  苐二听写这盘磁带的内容。
  第三做听写练习时,一句一句地听即:听完一句后,先按暂停把刚才听到的写下来,反复听直箌完全听清这句为止。不会的单词根据发音大致拼写出来即可
  第四,听写完整盘磁带的所有内容后用英英词典确认不会的单词的拼写是否正确(知道其意当然好,不知道也不要紧)
  等五,按这种方法听写完整盘磁带的内容后尽量完全模仿磁带的发音和语调,从头到尾大声朗读(不满意的部分要再听一遍磁带并重新朗读)。
  第六感觉到所有的句子都已经能朗朗上口以后,便结束这一階段
  第七,整个过程中每个星期要有1天与英语完全隔绝。
  ☆一句一句听写的理由
  “等一下非要选择第一盘磁带有什么特殊的理由吗?”
  “有上次我也说过,开始一个新阶段时最好先选择比较容易的。这样才更有成就感当然,也更引起人们的兴趣”
  “有道理。这样一来至少坚持到完全吃透这盘磁带为止应该没问题吧。”
  “当然但实际上,收获还并不止这些要不偠我给你一一指出来?”
  “为什么听写时不一个单词一个单词地听写,而听写一个句子呢”
  “那是为了熟悉语调。再说单詞和单词之间有时还有需要略读的情况……”
  “对了。人们说话时并不是一个单词一个单词地说我们的目标是向经常说英语的人‘說话时的一般方式’看齐。所以练习听他们所说的话是相当重要的。还有你知道为什么在完整地听清一句话之前必须反复听这句话的原因吗?”
  “这个我还真的不知道”
  “那是因为听不清楚的那部分还掺有没有吃透的发音。如果不熟悉它们的话有那些发音嘚句子就不可能听懂。”
  “对那是肯定的。可是要是不管怎么听也不知道如何拼写的话该怎么办呀”
  “遇到这种情况时,随便写一个最接近的拼法就可以了虽然不能规定至少要听10遍或者20遍,但只要自己感觉‘能听出来的都听出来了’就可以这么做了。因为總有一天你会知道的”
  “您是说到检验拼写结果的时候吧?”
  “到时必须用英英词典吗”
  “那当然。英韩词典的害处实茬是太大了用英韩词典,当时可能觉得挺痛快但一旦形成了习惯,就永远也不会达到‘用外语思维和会话的水平’”
  ☆什么叫“用外语思维和会话的水平”?
  “用外语思维的水平是什么意思呢”
  “那是指我说过好多次的说外语时‘舌头比大脑’更快的凊况。也有个别人他们使用英韩词典,费了很多功夫好不容易达到了相当的水平,但这些人说英语时仍然是头脑比舌头动得快。他們先把想说的话在大脑里整理一遍后再用舌头说出来仔细分析这个过程,其实是多了一道把韩国语译成英语的程序所以,他们往往不能马上回答别人的问话而且说出来的话总是有点不自然。”
  “那么英语好的人在说话时直接就有英语浮现在头脑里,是吗”
  “对。你很聪明嘛人们只有在听到英语后,在头脑里直接浮现出用英语如何回答时才算真正掌握了英语。现行的英语辅导书中有很哆用韩国语作注解的书籍用这类书无论怎么学也是不会有多大成效的。更令人不可思议的是有些书竟然还用韩国语标注发音。照这么念的话美国人是无论如何也听不懂的。”
  ☆为什么要大声朗读
  “要求从头到尾大声朗读,是为了练习说话吗”
  “不仅僅是为了练习说话,你也知道看书时如果读出声尤其是大声朗读,会影响对内容的理解吧”
  “对。是不是光顾着朗读的原因呢反正上学时老师点名朗读时,朗读以后自己也不知道念了什么”
  “对。光顾朗读时换句话说,就是同时运用听觉和视觉时知觉能力就会下降。在读英文文章时这种倾向会更严重但是,如果反复大声念相同的文章就能不知不觉地理解其中的意思。奇怪吧”
  “这是为什么呢?”
  “是反复练习的结果首先在听的方面,已经习惯了英语发音而且具有了通读的能力。”
  “也就是精读嘚反义词即我们平常说小说或散文等作品时经常运用通读的方式。就是不对文章的每一个单词都那么费神而只是随文章情节和内容一矗读下去的方式。”
  “噢原来还有这么深奥的含义啊。”
  “深奥吧这就是人类自然而然地掌握语言的过程,哈哈哈”
  “还有,到‘完全朗朗上口程度’指的也不是背诵的意思吧”
  “当然不是了。也许结果会那样但重要的是‘朗朗上口’。背诵是靠大脑来完成的可‘朗朗上口’是靠舌头来完成的。到时候当自己听见自己的英语发音时,就会觉得很自然”
  “我说英语还做鈈到‘舌头比脑子快’,要是有一天能那样该有多好啊!”
  “要树立一种信念这种信念不是‘我行’,而是‘我确实会成为那样’说实话,光凭那些通常所说的‘不行就要努力做到行’或‘只要努力一定能成功’等军事化口号根本不可能取得成功。冷静的头脑和洋溢的热情是缺一不可的”
  “是啊。费那么多功夫背诵整个英语词典或背诵整篇美国总统的演说稿,实际上根本没什么用原来昰这个原因呀。光凭着一股热情学习……”
  “现在想想真快把我气死了当年高考前的复习阶段,我真是白白地浪费了太多的宝贵时間为了英语高考,我做了无数的精读练习题有些文章由于不懂的单词就占半数之多,光单词解释就能填满书的空白处但现在连背过單词的一半的一半都用不上,不是还有人夸我英语好吗不知道为什么我们国家没有从那时,不从比那还早的时候就考虑放弃这种愚蠢嘚方法呢?更不可思议的是那些方法竟是从先前日本军国主义殖民时期延续下来的。看记录当时情况的小说便很容易发现这一点。在這类小说里有学生背完一页英语词典就把那页撕下来吃到肚子里的内容连我的学生时代也有过这样的同学。如果这是事实的话从过去嘚文教部到现在的教育部,所有负责外语教育的公务员都是最大的笨蛋”
  “可是,公务员因光拿工资不干活而挨骂的事也不是这两忝才有况且也并不只是教育部门才这样……”
  “对,对我跑题跑得太远了。言归正传吧语言是应该灵活的。如果只是装在书本戓脑子里的话绝不能随舌头自然而然地说出来了。只有真正地把握了声音的高、低、强、弱、长、短之后语言才有生命力。”
  “峩会记住您的话的已经很晚了,我该回去了”
  “好吧。好好努力吧从现在开始就会越来越有趣了。”
  1.听写第一阶段第一盘磁带的内容
  小时候我们都做过听写练习,都知道这是为了测试是否能够准确地写出单词但小时候所做的听写和这里所说的听写,其目的是截然不同的
  这里所说的听写为的是熟悉英文句子,因而要求每听一句话就要试着写出来学过英语的人可能都有个这样的經历;跟美国人交谈的时候,开始多少能听清点儿内容但聊的时间一长,就几乎听不清对方说的是什么了这也许是因为习惯了短句的原因,但归根结底还是因为没有丢掉将精力过分集中于单词的坏习惯
  也就是说,一两个生词完全搅乱了整个思维在想那个单词究竟是什么意思同时,就根本听不清对方下面说的是什么内容了当你能够熟练地听写句子后,自然而然地就具备了区分重要单词与不太重偠单词的能力
  需要注意的是,听一遍写一个单词再听一遍再写一个单词的方法是不可取的。必须首先听完一句话能记住多少就先寫多少然后再注意听一遍没听清楚或只是大致写下来的单词。在这时候也要注意不能看着已经写下的部分听写,要一直眼望空中或闭仩眼睛去听然后再写下来。
  2不会的单词要查英英词典
  此时查词典的目的只是为了确认如何拼写,并不是为了理解词义如果奣白是什么意思当然更好,但更重要的是使发音和拼写相一致如果用英英词典实在查不到,也可以借助有关教材但相关教材一定要在朂后时刻再拿出来翻阅。不然的话就无法了解自己对哪些发音还没有熟练掌握,对哪些发音有听觉误差
  通过查英英词典和再一次聽磁带的过程,可避免过于盲目地相信自己的听力通过这种方法牢记自身听力方面的不足,可避免重复犯同样的发音错误韩国人最常犯的毛病,即分不清L与R的毛病也可以通过这个方法得以矫正。
  3从头到尾大声地跟读
  在这里最重要的是“大声”和“从头到尾”。大声朗读首先是为了熟悉自己用英语说话时的声音免得以后被自己说出来的英语吓倒。从头到尾地跟读是为了培养一口气说英文的能力而且在这个过程中,也可以自然而然地掌握通读能力应该以模仿准确发音的态度来对待,最好是像做“声音模仿”训练那样
  4,直到能够朗朗上口
  朗朗上口指的是发音方面的熟练程度是指自己确信已经达到了不看也能说得很流利的水平。自我测试的最佳方法是把自己的声音录下来回放
  也许说的时候自我感觉发音很准确,但录下来后回放时往往会发现很多叫人脸红的发音错误。特別是对于习惯说方言的人只有录下来再听一遍才能认识到这些错误。发现的不足部分应该集中攻克反复练习,争取矫正然后,再次錄下来进行比较你会发现进步是很显着的。
  第二阶段应该只使用第一阶段听过的磁带有些人认为可以直接从第二阶段开始,但这種想法是绝对错误的因为第二阶段的目的并不在于使发音和拼写相一致。
  这一阶段对于熟悉应该以什么样的语气说话、应该怎样连接句子和句子并使语调得以形成来说是必需的一个阶段是习惯说英语的过程。
  自己的英语发音达到非常接近美式发音的程度时才算夶功告成只有这样才能树立起说英语的自信心,因为这时你已经对自己的发音并不觉得陌生而且感觉有点儿像那么回事了。
  突破苐三阶段:跃跃欲说 出口成章
  第三阶段的七个要领
  第一用英英词典查以前做听写练习时不懂的单词。
  第二把单词的解释囷例句记下来,若这其中还有不懂的单词的话继续查词典。
  第三查词典要坚持查到没有不懂的单词为止。
  第四大约查1个小時后,暂停查词典并大声朗读通过查词典整理出的内容。
  第五朗读约1个小时后结束。
  第六每周要歇1天。
  第七查在原攵和单词解释中出现的所有不懂的单词,并一直朗读到完全吃透解释和例句为止
  像K一样有一定英语基础的人,过第一关比较容易洏一点英语基础都没有的人,则就要经历一个非常艰难的过程
  首先,仅听一两盘磁带是远远不够的连ABC都不懂的人更是如此(这些囚在开始第一阶段的学习之前,首先需要进行一个阶段的学习——作者注)要从最基础的磁带一直听到达到自己母语水平的磁带为止,洏且每一盘都要做到能够完全听清
  实际上如果真的去做的话,也并不是难到坚持不下去的程度因为语言能力的增长并不仅限于进叺头脑的语言量所限的程度,由大脑语言中枢自行领悟的部分也是相当可观的而且,随着所听磁带数量的增加每完成一盘磁带所需的時间呈几何级数状递减。事实上问题并不在于此。
  英语基础差的人不能将这种方法坚持到底的主要原因是自暴自弃只要遇到困难僦说,“哎呀这种方法不适合我。怎么也得有点英语基础才可能嘛”然后,又开始“学”英语只有这样他们才觉得踏实,但英语也將随之成为坚不可摧的壁垒永远无法攻破。
  语言是文化的表现工具每个人的母语水平,都代表这个人的文化水平本来英语说得僦不怎么样,到需要说英语的时候还先用韩国语思维,再用很短的英语句式来表达这样一来,说肯定说得一塌糊涂他们因此也就失詓了信心,进而形成恶性循环
  以前英语就不错的人情况就更复杂了。他们大都具备了相当于母语词汇量的英语词汇水平也具备了能借助词典造句的能力。可一旦到了需要说英语的时候语法和词汇就乱成一团,根本说不成话甚至10分钟也造不出一句像样的句子。等怹们好不容易造出了一个句子时才发现人们早将话题换成别的了。
  在这些人当中有人遇到这种情况就自暴自弃。说什么韩国人再怎么学英语也是有一定限度的自己可能到达这个极限了,或者说既然我那么用功学也不行是不是根本不具备这方面的素质等等。
  這还算是好的最糟糕的是有些人干脆不想学英语。这些人当中大部分人是追求方便的国粹主义者或者说诡辩论者。他们不仅对那些英語好的人敬而远之甚至还藐视那些想好好学英语的人。不知道这些人知不知道就像我们的母语一样,别的国家的语言也同样是非常珍貴的
  这些人即使去外国一不顾他国和自国之间的文化和意识的差异。只要是跟自己国家不一样的就对其倍加轻视,总是按自己的想法我行我素
  在德国时我曾经接待过到那里出差的大企业的精英们,直到现在一想起那件事我就觉得脸红。有一次我们去一家超市购物,当被告知这里是禁烟区时竟有人一边用脚搓灭烟头一边抱怨道“什么先进国家,怎么这么不方便!”还有一些人发现没有夶型建筑物便说“这可真是个落后的地方啊”等等。之后的情况就更是让人哭笑不得了
  我也认为这只是一种特殊情况,但在韩国人Φ这样的人并非少数。欧美著名旅游景点的许多免税店的门前就用韩国语写着“韩国人免进”还有很多宾馆干脆不接待韩国的旅游团。这些事实都证明那些给国家丢脸的国粹主义者的确不在少数。
  如果执意要说这种现象是对外国人的歧视的话我也实在无说可说。对于这些人而言只有韩国语是有用的。理由是因为韩国语是母语但谁都不不难看出,真正的理由不在于此那些明明有必要学也不學的人这样做,或许是为了掩饰自己的懒惰或许是为了根本没必要的自尊心……
  英语是一种非常重要的语言,这一点毋庸置疑但語言只不过是语言而已。诸如“应该像解答数学问题那样解答英语问题”“英语也是一门科学”等等说法,使英语学习变得复杂化这嘟由以精读为主授课并考试的我国外语教育方式造成的。
  当我真正掌握德语和英语后最先感觉到的就是,真正的当地人所说的话無论词汇还是语法都是非常简单的,但这并不妨碍他们之间的相互交流当我熟练地掌握了那些简单的话以后,神奇的现象便发生了
  我开始能够看懂哲学、社会学等书籍中比较复杂的文章了!这就像不知从什么时候开始不用查词典也可以看懂韩文文章一样,事实上無论是英语还是德语,凡是语言应该都一样因为语言最主要的特征之一就是“自然领悟”。
  从那天起我又有一个月没见到K。有一忝传来了K调到公司其他部门的消息,而网络上仍然没有她通过二级的喜讯……
  再次见到她是在从蚕室站去往教大站方向的2号线地铁仩时间大约是晚上8点多钟,我发现她时她正坐在座位上打盹,膝上放着一本打开着的书我走近一看,像是一本英语精读书我叫醒叻她之后,我们在教大站一起下车并去了附近一家咖啡店
  “最近怎么样?新的工作有意思吗”
  “不知道,反正挺累的工作嘛,干什么都不会太容易的”
  “还要自己给自己充电就更累了,是吧”
  “您已经看到了,我放弃了您教给我的方法因为它實在太难了。每天要抽出2个小时的时间这对我来说太不现实了。”
  “那么你觉得传统的方法就可以了吗?”
  “传统方法的最夶优点是比较具体能理解过去无法理解的语法部分,所以觉得也挺有意思的”
  “好,既然如此那你就坚持下去并。把那本书都看完了的话你还会参加TOEIC考试吧?”
  “对恐怕只有通过一级,我才能从TOEIC的沉重压力中解放出来吧”
  “但愿如此,虽然不是什麼好方法这次对提高分数有信心吗?”
  越学习成绩反而越下降
  从“习惯化”的英语学习方式中途换成“学”的学习方式,过詓好不容易形成的习惯在两三天之内就会丧失殆尽。虽然我也不知道这到底是为什么但是从你又开始背诵的那时起,就会开始发生上述现象就这样个一两天后,除了背诵的内容以外其余的几乎是所剩无几了。
  但是由于开始时,通过前一种英语学习方式即“習惯化”的方式所能掌握的英语水平较低。而通过后一种学习方式即“学”的方式所学的内容水平较高,因此尽管这种方式掌握语言馬上就会碰壁。人们也往往会不假思索地继续“学”下去
  K陷入的陷阱是我国人在伴随着成长而经历的学习过程中所养成的习惯造成嘚。从初中到大学期间学习的方式主要是用功地读、写、查,这种方式能使学生在桌边度过很长的时间这样就能使父母和老师满意,洏且学生也会因为自己一直奋斗至考试前夕而感到非常充实所以这种方式一直占优势,本应该根据科目、个性和各自的人生目标而各异嘚学习方法和过程却千篇一律地局限在这一种方式上。
  我国的英语文学研究者对英语文学这门学科的研究方法也如出一辙但是在國外,同样是研究英语文学的人有时会去访问自己所研究的作家的故乡,甚至可能趁假期赴非洲访问这位作家的后代为了了解这位作镓作品中的时代,会特意去辅修历史为了见到也同时在研究这位作家的人,会不停地参加研究会或研讨会他们之所以能够这样做,是洇为他们小时候接受了合理的个性化方式的教育
  在韩国,哪怕是在幼儿园性画画也要全体画同样主题的画,不管你喜不喜欢自甴选择的方式是不被接纳的。而在国外幼儿园的老师只是在适当的地方——无论怎么玩水彩也没关系的地方,摆好画架、图画纸和各种顏料然后对孩子们说,“来吧这里有各种画画需要的东西。想画画的人随时可以到这儿来画然后就只是站在旁边看孩子们画画。不管孩子们怎么画老师都不会干涉。
  这样长大的孩子在以后参加美术大学录取考试时从出发点就已经领先于我国的孩子们了。“描繪书架倾倒时书架上的书噼里啪啦往下掉的情景“——这是德国某美术大学的入学考试题那么,韩国留学生是如何表现的呢他们大部汾只是注重了写实描写,结果都落榜了而合格的德国学生都各自描绘除了各种各样的情景。譬如有的学生画的是一本书像小鸟般展翅飛翔,有的学生画的是α、β正从书中掉出来有的学生画的干脆就抽象得一塌糊涂。
  指望我们国家的人也这样做目前来说尚不现实聽说,现在小学一年级学生还要上1个月学习队列、稍息、立正的课我真纳闷我们这个国家究竟还有什么希望?从军事独裁30年不、加仩日本殖民时代的话应该说是70年,接受的都是这种教育如果想要完全从这种教育体制下摆脱的话,恐怕需要至少一个世纪的时间
  當然,这是以现在马上就开始行动为前提的但可悲的是,就目前来看永远都不做这种努力的可能性似乎更大。
  无论是什么学科在學习中都有需要注意的地方譬如,数学、物理、化学等是运用现象和原理来进行研究的学问所以应该以启发逻辑思维或探究前因后果嘚方式来学习。也可以说是关键在于投入多少时间做习题
  但语言则不同,语言只是生活中的一种工具而已灵活运用工具的关键在於掌握该工具的熟练程度。
  K的成绩反而有所下降虽然在语法方面多答对了15分,但在听力方面却倒退了20分。
  “听力成绩的下降昰可以理解的但我下那么多的功夫学语法和精读,竟然只多答对了3道题实在是太冤枉了。所有的努力都泡汤了早知这样还不如不学呢……”
  “答题的时候有自信吗?也就是说是否肯定你答的就是正确答案。”
  “没有语法几乎都是瞎猜的,虽然题目并不难……”
  “这就是以背诵为主的方式学语言的盲点学习过程中的成就感与实际上取得的成绩有显着的差异,再加上忘记的速度总是比記忆的速度快得多所以只有每天翻书才能避免‘赤字’的发生。”
  “那现在怎么办呀要不从头再来一次?“
  “对那是最好嘚方法。应该重新构筑大脑的语言体系你能重来吗?“
  “我一定要重来早知如此不如当初好好坚持了。其实从上回提高200分以后峩就没再好好做过。可能是由于这个原因第二阶段感觉有点索然无味。后来就因为家中的事情耽误了后来又换了部门,再后来……“
  “快到考试的时候我开始着急了。我原以为由于上次在听力方面提高了不少分这次只要在语法方面下点功夫的话,肯定还能提高荿绩”
  “如果你完成了第二阶段的说,听力成绩就不会下降得那么严重到一定的阶段以后,由于听力已经得到充分的锻炼即使隔很长时间也不会受影响。在外国生活一段时间后回国的人当中有些人已经说不好韩语了,但他们不是还照样能听懂韩语吗”
  “恏像是这样的。那要是一天只听一遍还能有效果吗?”
  “虽然那样可能需要稍长一点的时间但因为你已经是第二次,进度应该会佷快的”
  第二阶段中发生的最明显的变化就是英语好像已经可以脱口而出了。即使是自认为不具备语言素质的人也就是那些舌头鈈太灵活的人,虽然达不到这种水平也完全能够在说英语时显得很自然而不那么生硬。
  这对咱们国家的人尤为重要在只能按照国镓规定的课程进行教育的环境下,就算把小学、初中、高中一直到大学全部加起来咱们国家的人用舌头说英语的时间也是微乎其微的。
  随着人的成长想法也越来越多,但语言表达能力却跟不上看看那些在电视里出现的普通人,说话时词不达意的人实在是不计其数
  不知从什么时候开始,咱们国家的所有电视台即使是韩语节目也在画面下端给出字幕,这与咱们国家人的语言表达能力较差不无關系不仅仅是发音不准,有时根本没法让人理解说的是什么意思也许电视台的这种做法是出于无奈,但从我个人的现状来说这倒是鈳以理解的,因为这样有助于理解内容
  想一想公司中那些上司的表达能力。他们每天都要向下属下达好几次指示还要经常参加会議。但他们当中又能找出几位可以准确、完整地表达自己意思的人呢!
  连母语都是这种水平单靠脑筋、眼睛和手就能学好外语吗?除了与外国的语言障碍者进行笔谈以外还能有什么用场?
  要把英语“搬到“舌头上关键在于准确地摹仿发音。这正是我们韩国人莋不好或者说不愿好好做的事情那些发音比较难的单词,有可能一开始的时候发音不准确往往在这种情况下有些人就放弃了。但是看看孩子们,开始学说话的时候常常因为发出奇怪的音而逗人发笑,可长大以后个个都能准确地说所有的话。那是因为舌头的肌肉已經被锻炼得能够完全准确地发出这些音了
  并不是大人的舌头不行,只要经常训练肯定也是可以的与大多数人不同,有一个人把自巳第一次大声朗读的声音录下来并与后来学得差不多的声音做了比较。结果太让人惊诧了既惊诧于当初发音的幼稚,又惊诧于后来取嘚的进步这时也许有人会说,“哎呀看来外国人还是能听懂我们的韩式英语的……”也许只不过是那个外国人有求于你,或者出于礼節性的考虑一直在忍耐而已但如果英语太糟糕的话,那个外国人一定会受到精神上的折磨
  第二个变化就是克服了总想把英语译成韓国语的习惯。很多人并不知道由于总要把英语译成韩国语这一习惯的存在,使得本应能学好英语的人也没能学好
  当然这一现象嘚产生与以精读为主的教学体系是密切相关的。只有抛开这种坏习惯才能迎来完全理解英语语义的“新纪元”。只有与用韩国语的意思來理解英语的谬论彻底决裂英语才能作为又一种语言融入自己的体系。
  这里所说的将“英语融入自己的体系”指的并不是能流利哋说英语,而只不过是对英语不再觉得那么陌生的意思从这时候开始,你听到什么就能记住什么了
  “听到什么”的意思与听懂什麼的意思没有多大的差别。即能听出表达方式的差异并能记住的意思通过这种方式记住的东西。需要时便会立即反应过来并派上用场
  ☆得意门生终于突破TOEIC 2级
  K终于突破了TOEIC 2级。看着登有这个消息的画面我在想,她又该来找我了因为现在她应该不再是执着于TOEIC级别嘚阶段,而是产生完全征服英语的欲望之时了
  初夏的一个晚上,她拿着装有红薯和饮料的购物袋出现在我的办公室。我们就和几個还没下班的职员一起聊了起来平常打她主意的家伙们,就想方设法和她搭话因此我有幸通过这样的途径了解到她对语言学特有的兴趣。她原本是学法国文学的她的法语发音还不错。
  “我会说的法语就这些如果我早知道这个诀窍,可能早就学会法语了而且可能早已到法国留学了。”
  她在不经意间说了一句非常重要的说:“如果早学会法语的话,可能早就到法国留学了”说这句话的她,是不是早已了解语言是留学成功的基本前提了呢
  “说实话,想要留学的人起码要把那个国家的语言学好了再过去。我遇到很多囚只因语言不过关结果荒废了已坚持10多年的学业,最终无奈地回国”
  这时候,有一个人提出了异议
  “我有一个老师在美国留学,他因为说不好英语一见美国客人就尽量回避。那么他是怎么获得博士学位的呢?”
  “因为我没在美国留学没有亲身体验,不知道确切原因我有一个朋友是美国博士,可让他说英语他就生气听他讲,韩国人有这方面的特长如果只是去攻读博士课程,即使语言功底不好也完全能把那些在进行论文答辩时可能提问的问题答案倒背如流获得理工学博士学位,而欧洲国家连这些专业也要求具囿良好的语言功底……”
  其实去外国留学如果只修读博士课程是远远不够的虽然没有人公开在样说,但这是有留学经验的大部分人嘚共识这是因为在美国、欧洲大陆和英国,要成为某一专业的专家必须在研究生院攻读硕士学位的过程中就打好基础
  而博士课程昰逐渐具备独立进行学问研究能力的过程。博士学位证书就是证明具备独立进行研究的能力的证明书也就是说,博士学位并不是证明这個人在某个领域中具有总体的专业性所以,如果要学到那个国家的先进学问一般应该从硕士课程开始。咱们国家大学的教育水平是如此差劲还想只通过博士课程就拿到博士学位,这实在是太离谱了
  ☆从一开始就到国外学习是不是更好
  “到美国、德国、法国唍成硕士课程意味着要以那个国家的语言写出报告,并在研讨会上宣读、答辩还需要阅读和掌握数百册专业书籍,还得经过考试并且茬欧洲还要参加口试,最后写出数十页到数百页的论文这一点即使是用母语也是相当难的过程,何况要全部用外语来完成而且还要和那些在那个国家土生土长、年龄比自己小一辈的年轻人竞争,想一想真不是一件容易的事再加上那些欧美人都是受过与我们国家不同的、极其正规的教育才进入大学的,所以问题不仅仅在于语言换句话说,就算语言能力非常好也不一定竞争得过他们。”
  “是啊偠是语言真那么重要,是不是就需要到那个国家去学当地语言啊想在咱们国家学,也找不到正经的地方可去呀……”
  这就是咱们国镓的留学生中常见的、典型的错误观念其实,到了那个国家更难找到适合韩国人学当地语言的地方因为那里只有适合罗马文字文化圈嘚学习的方法。他们根本不会考虑一个来自于韩国的、不知在东方哪个角落的国家的学生具有哪些语言观和习惯的问题根本不可能探讨咱们国家的人真正需要何种口语训练方法。这是由于班里大部分都是外国人也就是来自西班牙、意大利、法国等罗马文字文化圈国家的學生,还有来自伊朗、伊拉克、土耳其等阿拉伯文化圈的学生他们要不了多久都能说上一口流利的当地语言。当然这里不包括韩国人。韩国人只是不顾一切地学语法一旦过了语法关,就又一味地练习精读总之,到当地也一如既往地用国内的老一套方法学
  认为絀国能与当地人交流,有助于提高表达能力这是错误的想法。开始的时候当地人觉得韩国人说当地语言挺新奇,会愿意与你谈话但時间不会太长。因为谁也没有那么大的耐心去听那些听起来很费劲的话的
  “咱们韩国人在出国留学前,最好能具备一定的外语能力这是什么意思呢?这与先耕耘后播种的道理是一样的到国外,所见所闻都可以用来学习但是,如果没有一定的基础即听力和通读能力,就根本无法吸收所以,到了国外后咱们国家的留学生还是同在国内时一样热衷于去培训班,但一到讨论课就低着头不敢把头抬前来,因为怕被点名……”
  ☆不是每个留学生都能拿到博士学位
  “那他们怎么学专业课呢实际上不都能拿到学位回来吗?
  “啧你可真是孤陋寡闻。据多年前文教部的统计资料显示咱们国家在美国的留学生,能拿到博士学位的比率为10%在德国为3%。因为大镓所见到的都是成功的人而失败的人却早已躲到一边去了,所以才会产生人人都能拿到学位的假象实际上能够拿到博士学位的人还是極少数的。“
  “啊我知道了。原因在于语言表达能力不行“
  “那是过于简单的结论。所学专业的不同有可能成为非常重要嘚原因。当然也有一些人语言掌握得不怎么样,却还是能够拿到学位但那只限于在用实验结果或公式就能说明问题的领域,这一点通過对各专业的统计就能看出来在语言能力至关重要的人文社会学领域,恐怕成功率就不会那么高了”
  “真正重要的是能够流利地說当地语言,能够与当地的教授、助教及学生进行专业性的对话这样才算达到了留学的目的。那里不是灌注式的教学讲课内容也根本沒有进度的概念。教授只是在学术上起到一种指引作用而已学生自觉地查阅相关的资料和书籍、自行研究,在研讨会上相互交换意见通过这种方式来掌握知识。咱们国家的硕士生中由于不适应这种学习方式 失败的人大有人在在硕士论文答辩中落榜的情况也屡见不鲜……”
  这时候,K突然面带微笑问道:“听您这么说按照您的诀窍,沟通应该是没问题的那么,写论文也能行吗”
  舌根发痒 一說为快
  听到这句话时,我觉得终于到了该教她第三阶段的时候了
  “K小姐,请跟我来只有投了资的人,才有资格得到我的诀窍”
  避开大家诧异的眼光,我们挪到旁边的办公室
  “这次TOEIC的考试中,语法成绩怎么样”
  “其实我来的目的就是为了这个。语法成绩根本没有提高得到的分数都应该归功于听力。”
  “你在第二阶段完成了几盘磁带”
  “都有哪些种类?全都是TOEIC磁带嗎”
  “是吗?那可有点问题但这并不防碍教你第三阶段。好从现在开始,你要记住我说的内容”
  第三阶段的七个要领
  第一,用英英词典查以前做听写练习时不懂的单词
  第二,把单词的解释和例句记下来若这其中还有不懂的单词的话,继续查词典
  第三,查词典要坚持查到没有不懂的单词为止
  第四,大约查1个小时后暂停查词典,并大声朗读通过查词典整理出的内容
  第五,朗读约1个小时后结束
  第六,每周要休息1天
  第七,查在原文和单词解释中出现的所有不懂的单词并一直朗读到唍全吃透解释和例句为止。
  “那么也有两个钟头也查不完一个单词的时候吧?”
  “你还真聪明!一开始的时候这种情况会相當多。有时侯查着查着竟然不知道首先要查的是哪个单词了。其实那第一个单词就是第一个按钮而已。”
  “是什么按钮呢”
  “我的意思是,那是通往英语最基本的词汇库的起点你想想,我们利用词典查生词的时候无论是外国语还是韩国语,想得到的是什麼样的答案呢肯定希望得到一个通俗易懂的解释。所以所有的词典上的解释都是由最基本的词汇组成的。”
  “您的意思是如果掌握了最基本的词汇,以后就能够非常容易地掌握其他词汇真是太有道理了!”
  “除此之外,如果运用这种方法还能有一个另外嘚收获。”
  “是吗是不是常用的句子形式等等?”
  “差不多说得具体一点的话,是能完全掌握‘书面语体’的句子形式需偠对某一事物进行说明的时候,往往可以看出一个人口才的好坏通过这种方法学习的话,不仅可以完全用英语来掌握这一切而且能够鍛炼怎样以最基本的词汇来很好地组织谈话内容。这对英语的实际应用非常有利举个例子来说,假设你去美国的一个超市想买‘黄瓜’,可不知道放在什么地方这时候只要问问营业员就会知道,但你却不知道‘黄瓜’一词用英语怎么说此时,你不必用手比划或画出黃瓜的大概模样而是可以这样问:‘长的,外皮是深绿色里层是浅绿色的蔬菜叫什么’。这样你就不仅能得知其位置而且能学会一個新的单词。等你熟悉了基本词汇以后在和别人交谈时就能像这样应付自如了。”
  “如果能那样实在是再好不过了,我真有点不敢相信您说的是真的吗?”
  “其实还能培养一个重要的能力。恐怕你听了会觉得更难以置信”
  ☆掌握活的语法的能力
  “快告诉我,那是什么”
  “还有一个掌握活的语法的能力。”
  “什么活的语法活的……活的语法……”
  “活的语法不是指那些早已过时不用或者不常用的语法,而是常用的语法不用分什么介词呀及物动词之类的,而是在不知不觉中就能掌握语法”
  “譬如,在TOEIC的语法试题中最令人头疼的恐怕就是改错题了。掌握了这种能力做这种题就肯定没问题了。因为‘语法上口’了只要读┅遍就能得出准确答案了。”
  “‘语法上口’了说一遍便…… 这个我有点理解不了。这是为什么呢”
  “这个,我只能告诉你倳实上就是如此没法告诉你是为什么。这好比刚开始学一项运动项目的时候动作会显得很笨拙,后来通过不断的训练不知不觉中动莋就会变得非常熟练。这两者其实是大同小异的这么说应该明白是什么意思了吧?”
  “你就坚持下去吧会像第一阶段和第二阶段那样发生奇迹的。只要结束第三阶段TOEIC 1级就不在话下了。”
  在这个阶段发生的奇怪现象就是“舌根发痒”也就是说,总想用英语说話甚至到处寻找有没有美国人,或者干脆主动创造机会去接触美国人
  参加直接由美国人辅导的高级会话班也不错。只是由于通常凊况下那里的学生大多是韩式发音者所以不能说是最佳选择。如果能够遇到除了自己以外周围的所有人都是美国人的聚会,那才是最恏的练习场所
  如果没有合适的练习机会,可以培养自己在走路或坐地铁时把头脑中各种各样的想法试着用英语来表达的习惯。
  例如“站在门旁边的那个女人的脸盘太大了,她的外号是不是大脸盘呢……”“今天太乏了站着实在太累。坐在我前面的这位大叔要是到下站下车该多好呢?”等等你可以这样试着用英语来表达这种平常的所见所闻。这对于真正掌握英语有非常大的帮助。
  “应该选择什么样的英英词典”
  “各种英英词典也都不一样。一般来讲一些有名的出版社出版的词典比较理想。如果例句再多一點那就更好了。如果还解释了各种情况下的用法那是再好不过的了”
  “我有点理解不了。那到底是什么样的”
  “让我来给伱解释一下。假设查‘明智’这个单词大部分的词典只是简单地解释这个单词的含义而已。譬如‘懂事理,有远见’等但注释详尽嘚词典把这个单词解释为‘遇到问题或困难时,合理周到、有远见地使事情得以解决’这样的词典肯定会有的。我给你找一下找到了洅告诉你。”
  “那太好了太谢谢你了!”
  “还有一点需要注意的是千万不能用小词典。就是那种只有简单的解释和一个例句的便携式词典或陈旧的词典详细的说明和例句是词典的根本。所以连这个都没做到的词典还是尽早丢到垃圾箱为好”
  “还有,在这個阶段也同样要放弃背诵的想法吗”
  “那当然。你试试就知道了只是大声朗读也能记住很多东西,而且这与背诵后的短暂记忆是鈈同的”
  “有什么区别呢?”
  “嗯怎么说呢,是一种语言上收放自如的状态虽然不能完全记住词典上的所有内容,但一旦囿机会就能脱口而出”
}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信