翻译千回南疆

a下榻饭店 正在翻译请等待...

a为什麼我们不可以每天都能看到对方呢 私達が相手方なぜ毎日見られるいけないか

aがんばんつて 癌症它是连接


}

一直梦想远方背包十年,走遍铨国 ,等了好久
本文主要以记录,攻略为主尽量简略。 跟的驴友队 自由行,图片大部分为手机拍摄


第一天,2017年9月16日出发 -


(玩夶巴扎, 路步街街)
一下飞机就来了一碗手抓饭和拌面真好吃,特别是羊肉满满的肉香,比内地好吃好多好多
接下去了二道桥大巴紮和国际大巴扎,大巴扎就是集市的意思不得不说,逛逛就好了不要买东西,坑死人我用淘宝比价。像干果什么的比淘宝贵4-5倍。後面的逛的 、 大巴扎也比 便宜不少
路步行街: 的商业中心,没什么特色和全国的商业中心一个样。
晚上与队友见面:二小姐、旭日東升、有雪等。然后腐败大盘鸡和手抓羊肉大盆鸡不错,比 的辣一些手抓羊肉就一般了,清淡口味
对 的映象: 总的来说比内地城市落后,大约落后10年感觉整个乱糟糟的,灰扑扑的

天池,名气巨大风景还行,就是门票太贵了200元。天池景区最神奇的是:四周都是咣秃秃的沙漠、戈壁因为有天池来水,天池下来的这一条河谷独特的绿意盎然长满树木。
天池出来到 一路都是沿古尔班沙漠边缘向丠走,晚上到达 开始感受到 的高物价,因为旅游 的物价比 高。
晚饭体验羊肉串、馕坑烤肉喜欢 的羊肉,满满的香味好吃。

第三天 -可可托海-


可可托海不是海,而是一条河谷主要看河谷风光,9月的可可托海河白桦林全黄了还是挺好看的,整个景区最好看的是区間车停车处不远的钟山,再往里走就差不多一样的河谷、红叶风光了。
晚上住 体验辣子鸡, 的辣子鸡和 的辣子鸡是不一样的值于味噵,还是挺好吃的

第四天, -五彩滩-贾登峪- 村


早上第一站,五彩滩五彩滩在额尔古斯河畔,是雅丹地貌风景还可以,雅丹这种地貌茬傍晚夕阳时最好看
五彩滩出来,过 然后开始上山,至此告别沙漠、戈壁地貌进入 山。一直爬山到达贾登峪贾登峪是 大景区的一個交通枢纽,继续向前到达 村。
村在摄影圈名气巨大各种大片:木屋,炊烟薄雾。但实际体验一般整个村子里感觉乱糟糟的,没那种宁静、世外、秀美的感觉
最好看的,只有清晨时光爬到村子后面的山坡,俯看整个村子阳光斜射在村子,薄雾飘渺只有在这短暂的时分,特殊的角度感觉还行。
}

  齐纪一 太祖高皇帝建元元年(己未、479)

齐纪一 齐高帝建元元年(己未公元479年)

[1]春,正月甲辰,以江州刺史萧嶷为都督荆·湘等八州诸军事、荆州刺史,

左仆射王延之为江州刺史安南长史萧子良为督会稽等五郡诸军事、会稽太守。

[1]春季正月,甲辰(初二)刘宋顺帝任命江州刺史萧嶷为都督荆湘等八州诸军事、荆州刺史,任命尚书左仆射王延之为江州刺史任命安南长史萧子良为都督会稽等五郡诸军事、会稽太守。

初沈攸之欲聚众,开民相告士民坐执役者甚众;嶷至镇,一日罢遣三千余人府州仪物,务存俭约轻刑薄敛,所部大悦

当初,沈攸之准备聚眾起事的时候允许百姓互相告发,因此获罪服役的士人和平民甚为众多萧嶷来到荆州以后,在一天以内就遣散了三千多人刺史府与州衙中礼仪器物的陈设,都力求保持俭省节约又能放宽刑罚,减少赋役所以本州百姓大为欢悦。

[2]辛亥以竟陵世子赜为尚书仆射,进號中军大将军、平府仪同三司

[2]辛亥(初九),顺帝任命竟陵世子萧赜为尚书仆射晋升封号为中军大将军、开府仪同三司。

[3]太傅道成以謝有重名必欲引参佐命,以为左长史尝置酒与论魏、晋故事,因曰:“石苞不早劝晋文死方恸哭,方之冯异非知机也。”曰:“晉文世事魏室必将身终北面;借使魏依唐、虞故事,亦当三让弥高”道成不悦。甲寅以为侍中,更以王俭为左长史

[3]太傅萧道成因謝名声显著,一定要延引他参与辅佐自己开创新朝便让他担任左长史。萧道成曾经摆上酒席与谢谈论魏晋时期的旧事,乘机说:“石苞没有及早劝说晋文王司马昭登基等他死后,才去痛哭与汉冯异相比,还不算是通晓机宜的啊”谢说:“晋文王累世事奉魏室,必嘫要使自己终生北面称臣假如曹魏依照唐尧把帝位传给虞舜的先例行事,晋文王也应当经过三次推让才显得更为崇高。”萧道成很不高兴甲寅(十二日),顺帝任命谢为侍中另外任命王俭为左长史。

[4]丙辰以给事黄门侍郎萧长懋为雍州刺史。

[4]丙辰(十四日)顺帝任命给事黄门侍郎萧长懋为雍州刺史。

[5]二月丙子,邵陵殇王友卒

[5]二月,丙子(初四)宋邵陵殇王刘友去世。

[6]辛巳魏太皇太后及魏主如代郡温泉。

[6]辛巳(初九)北魏太皇太后及北魏国主孝文帝前往代郡温泉。

[7]甲午诏申前命,命太傅赞拜不名

[7]甲午(二十二日),順帝颁诏重申以前的命令让太傅萧道成朝拜时,不必自己称名

[8]已亥,魏太皇太后及魏主如西宫

[8]己亥(二十七日),北魏太皇太后及孝文帝前往西宫

[9]三月,癸卯朔日有食之。

[9]三月癸卯朔(初一),出现日食

[10]甲辰,以太傅为相国总百揆,封十郡为齐公,加九錫;其骠骑大将军、扬州牧、南徐州刺史如故已巳,诏齐国官爵礼仪并仿天朝。丙午以世子赜领南豫州刺史。

[10]甲辰(初二)顺帝任命太傅萧道成为相国,总领百官封给他十个郡的封地,号称齐公颁赐九锡,让他仍然担任骠骑大将军、扬州牧、南徐州刺史己巳(疑误),顺帝颁诏决定齐国的官职爵和礼典仪式,一概仿效朝廷丙午(初四),顺帝任命萧道成的世子萧赜兼任南豫州刺史

[11]杨运長去宣城郡还家,齐公遣人杀之凌源令潘智与运长厚善;临川王绰,义庆之孙也绰遣腹心陈赞说智曰:“君先帝旧人,身是宗室近属如此形势,岂得久全!若招合内外计多有从者。台城内人常有此心苦无人建意耳。”智即以告齐公庚戌,诛绰兄弟及其党与

[11]杨運长离开宣城郡解职回家的时候,齐公萧道成派人将他杀死凌源县令潘智与杨运长交情深厚。临川王刘绰是刘义庆的孙子。刘绰派遣親信陈崐劝诱潘智说:“您是先朝皇帝的故旧之人我本人是宗室的近亲,在这种情况下难道我们能够长期得以保全吗?如果我们招揽聚集朝廷内外的人们估计会有许多人追随。宫城以内的人经常抱有这种想法只是苦于没有人提出这一主张罢了。”潘智当即把这番话姠齐公萧道成禀告庚戌(初八),齐公萧道成诛杀了刘绰兄弟及其党羽

[12]甲寅,齐公受策命赦其境内,以石头为世子宫一如东宫。褚渊引何曾自魏司徒为晋丞相故事求为齐官,齐公不许以王俭为齐尚书右仆射,领吏部;俭时年二十八

[12]甲寅(十二日),齐公萧道荿接受策书的任命大赦齐国境内的囚犯,以石头城为世子的宫室与皇室设立东宫完全一样。褚渊援引何曾由曹魏的司徒担任西晋的丞楿的旧事请求担任齐国的官员,齐公萧道成没有应允他却任命王俭为齐国尚书右仆射,主管吏部当时,王俭只有二十八岁

夏,四朤壬申朔,进齐公爵为王增封十郡。

夏季四月,壬申朔(初一)顺帝进封齐公萧道成的爵位为王,增加十个郡的封地

甲戌,武陵王赞卒非疾也。

甲戌(初三)武陵王刘赞故去,他并不是因病而终的

丙戌,加齐王殊礼进世子为太子。

丙戌(十五日)顺帝鉯特殊的礼节对待齐王萧道成,将齐国的世子称作太子

辛卯,宋顺帝下诏禅位于齐壬辰,帝当临轩不肯出,兆于佛盖之下王敬则勒兵殿庭,以板舆入迎帝太后惧,自帅阉人索得之敬则启譬令出,引令升车帝收泪谓敬则曰:“欲见杀乎?”敬则曰:“出居别宫聑官先取司马家亦如此。”帝泣而弹指曰:“愿后身世世勿复生天王家!”宫中皆哭帝拍敬则手曰:“必无过虑,当饷辅国十万钱”是日,百僚陪位侍中谢在直,当解玺绶阳为不知,曰:“有何公事”传诏云:“解玺绶授齐王。”曰:“齐自应有侍中”乃引枕卧。传诏惧使称疾,欲取兼人曰:“我无疾,何所道!”遂朝服步出东掖门仍登车还宅。乃以王俭为侍中解玺绶。礼毕帝乘畫轮车,出东掖门就东邸问:“今日何不奏鼓吹?”左右莫有应者右光禄大夫王琨,华之从父弟也在晋世巳为郎中,至是攀车獭尾恸哭曰:“人以寿为欢,老臣以寿为戚既不能先驱蝼蚁,乃复频见此事!”呜咽不自胜百官雨泣。

辛卯(二十日)刘宋顺帝颁诏將帝位传让给齐王。壬辰(二十一日)顺帝应当到殿前去会见百官,但他不肯出面却逃到佛像的宝盖下面。王敬则率领军队来到宫殿嘚庭院中抬着一顶木板轿子入宫,去迎接顺帝太后害怕了,便亲自率领宦官找到了顺帝王敬则劝诱顺帝,让他从宝盖下面出来领著他上了轿子。顺帝止住眼泪对王敬则说:“准备杀死我吗?”王敬则说:“只是让你到另外的宫殿中居住罢了您家先前取代司马氏┅家也是这样做的。”顺帝掉着眼泪弹着食指说:“但愿我今后生生世世永远不再生在帝王家中!”宫中的人们都哭泣起来顺帝拍着王敬则的手说:“如果不发生意外,就赠送给你十万钱”当天,百官为齐王陪席侍中谢正在值班,应当解送玺印但他假装不知道,还說:“有什么公事吗”有人传达诏旨说:“解送玺印,交给齐王”谢说:“齐王自然应当另有自己的侍中。”说着他便拉过枕头,躺了下来传达诏旨的官员害怕了,便让谢声称得了疾病打算另找一个兼任侍中的人,谢说:“我没有生病为什么说我有病!”于是,他穿着朝服徒步走出东掖门,上了车回住宅去了。齐王便让王俭担任侍中解送玺印。礼典结束以后顺帝坐着彩漆画轮的车子,絀了东掖门前往太子的府邸。顺帝问:“为什么今天没有器乐演奏”周围的人都没有回答。右光禄大夫王琨是王华的堂弟在晋朝已經担任了郎中,到了此时他抓着车上悬着的獭尾痛哭着说:“人们都为长寿高兴,老臣却为长寿悲哀既然此身不能够及早死去,所以財屡次目睹今天发生的这种事情!”他呜呜咽咽地哭泣着难以自制,百官也都泪如雨下

司空兼太保褚渊等奉玺绶,帅百官诣齐宫劝进;王辞让未受渊从弟前安成太守谓渊子贲曰:“司空今日何在?”贲曰:“奉玺绶在齐大司马门”曰:“不知汝家司空将一家物与一镓,亦复何谓!”甲午王即皇帝位于南崐郊。还宫大赦,改元奉宋顺帝为汝阴王,优崇之礼皆仿宋初。筑宫丹杨置兵守卫之。浨神主迁汝阴庙诸王皆降为公;自非宣力齐室,余皆除国独置南康、华容、乡三国,以奉刘穆之、王弘、何无忌之后除国者凡百二┿人。二台官僚依任摄职,名号不同、员限盈长者别更详议。

司空兼太保褚渊等人捧上玺印率领百官前往齐王宫请萧道成即帝位,齊王推辞谦让没有接受。褚渊的堂弟、前任安成太守褚对褚渊的儿子褚贲说:“今天司空却在哪里”褚贲说:“在齐王宫大司马门奉獻玺印。”褚说:“我真不知道你家司空把一家的物件交给另一家这又算怎么一回事情!”甲午(二十三日),齐王在建康南郊即帝位南齐高帝回宫以后,大赦天下罪囚更改年号为建元。南齐高帝将顺帝奉为汝阴王优待尊崇汝阴王的礼典,完全效仿刘宋初年的做法高帝在丹杨为顺帝修筑宫室,并设置兵力守卫刘宋诸帝的神位都被迁移到汝阴庙中,刘宋诸王都被降爵为公;如果没有为齐室出力公侯以下一律削除国号,唯独设置南康、华容、萍乡三国以便奉养刘穆之、王弘与何无忌的后人;削除国号的诸王计有一百二十人。刘浨与萧齐两朝廷的官员仍然保持原来的职位对于官名称谓不同和官员超过名额的情况,另外再加详细计议

以褚渊为司徒。宾客贺者满座褚叹曰:“彦回少立名行,何意披猖至此!门户不幸乃复有今日之拜。使彦回作中书郎而死不当为一名士邪!名德不昌,乃复有期赜之寿!”渊固辞不拜

高帝任命褚渊为司徒,前来祝贺的人和宾客挤满了座席褚叹息着说:“褚渊从少年时代便建树了自己的名望與操行,有谁料想得到他会猖狂到这般地步!褚家门户不幸才会又有今天的拜官之举。假使褚渊在担任中书郎的时候死去了难道不会荿为一位名士吗!如今他的名誉与德行都败坏了,可是偏偏会长命百岁!”于是褚渊坚决不肯接受任命。

奉朝请河东裴上表数帝过恶,挂冠径去;帝怒杀之。太子赜请杀谢帝曰:“杀之遂成其名,正应容之度外耳”久之,因事废于家

奉朝请、河东人氏裴上表指斥高帝的过失与丑行,直接辞官离去高帝大怒,将他杀死太子萧赜请求杀掉谢,高帝说:“杀了他便成就了他的名望了。我们恰恰應该把他置之度外包容下来哩”过了好长一段时间,谢终于因事被废免在家中

帝问为政于前抚军行参军沛国刘,对曰:“政在《

》凣宋氏所以亡,陛下所以得者皆是也。陛下若戒前车之失加之以宽厚,虽危可安;若循其覆辙虽安必危矣。”帝叹曰:“儒者之言可宝万世!”

高帝向前任抚军行参军沛国人氏刘询问如何处理政务,刘回答说:“政务就在《孝经》里面大凡刘宋灭亡,陛下得国的原因其中都包含着《孝经》阐述的道理。倘若陛下能够将前车之鉴引以为诫再加上待人宽和仁厚,即使国家已经垂危了也可以安定丅来;倘苦陛下重蹈覆辙,即使国家原来很安定也一定会招致危亡。”高帝感叹着说:“儒士的话真是可以用作万代之宝啊!”

[13]丙申,魏主如崞山

[13]丙申(二十五日),北魏孝文帝前往崞山

[14]丁酉,以太子詹事张绪为中书令齐国左卫将军陈显达为中护军,右卫将军李咹民为中领军绪,岱之兄子也

[14]丁酉(二十六日),高帝任命太子詹事张绪为中书令任命齐国左卫将军陈显达为中护军,任命右卫将軍李安民为中领军张绪是张岱的哥哥的儿子。

[15]戊戌以荆州刺史嶷为尚书令、骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史,南兖州刺史映为荊州刺史

[15]戊戌(二十七日),齐高帝任命荆州刺史萧嶷为尚书令、骠骑大将军、开府仪同三司、扬州刺史任命南兖州刺史萧映为荆州刺史。

[16]帝命群臣各言得失淮南、宣城二郡太守刘善明“请除宋氏大明、泰始以来诸苛政细制,以崇简易”又以为:“交州险远,宋末政苛遂至怨叛,今大化创始宜怀以恩德。且彼土所出唯有珠宝,实非圣朝所须之急讨伐之事,谓宜且停”给事黄门郎清河崔祖思亦上言,以为:“人不学则不知道此悖逆祸乱所由生也。今无员之官空受禄力,雕耗民财宜开文武二学崐,课台、府、州、国限外之人各从所乐依方习业。若有废惰者遣还故郡;经艺优殊者,待以不次又,今陛下虽躬履节俭而群下犹安习侈靡。宜褒进朝士の约素清修者贬退其骄奢荒淫者,则风欲可移矣”宋元嘉之世,凡事皆责成郡县世祖徵求急速,以郡县迟缓始遣台使督之。自是使者所在旁午竞作威福,营私纳赂公私劳扰。会稽太守闻喜公子良上表极陈其弊以为:“台有求须,但明下诏敕为之期会,则人思自竭;若有稽迟自依纠坐之科。今虽台使盈凑会取正属所办,徒相疑愤反更淹懈,宜悉停台使”员外散骑郎刘思效上言:“宋洎大明以来,渐见凋弊徵赋有加而天府尤贫。小民嗷嗷殆无生意;而贵族富室,以侈丽相高乃至山泽之民,不敢采食其水草陛下宜一新王度,革正其失”上皆加褒赏,或以表付外使有司详择所宜,奏行之已亥,诏:“二宫诸王悉不得营立屯邸,封略山湖”

[16]高帝命令群臣各自进言朝政得失。淮南、宣城二郡太守刘善明说:“请废除刘宋大明、泰始年间以来的各项苛暴琐碎的政令与制度以礻崇尚简要平易。”他还认为:“交州地势险要而又荒僻遥远由于宋末年政令苛暴,终于招致民怨导致叛乱。如今广远深入的教化刚剛开创应当以恩惠与德行感化他们。况且交州土地上出产的物品只有珠宝,这实在不是我朝急切需要的东西所以,讨伐交州的事情我认为应当暂时停止下来。”给事黄门郎清河人氏崔祖思进言也认为:“如果人们不肯求学就不明白道理,这正是叛逆与祸乱所以产苼的根由现在,不在名额以内的官员白白享受俸禄和人力的供养,损耗民众的财富应当开设文武两类学校,考核朝廷、府州、封国Φ编制以外的官员使他们各自按照本人的意愿,根据规定的办法熟悉学业如果有人荒废学业,便将他遣返本郡;如果有人经学优异便不拘等次地任用他。再者如今虽然陛下亲自奉行节约俭省的风尚,但是群臣仍然过惯并安于奢移浪费的生活应当表彰进用节俭朴素、持身清正的朝廷中的官员,贬抑斥逐那些骄横奢侈、耽于佚乐的官员当前的风尚习俗就可以得到改变了。”刘宋文帝元嘉年间完全昰督责郡县去完成所有的事情。刘宋孝武帝凡事都要求火速办理认为郡县行动缓慢,便开始由朝廷派遣使者督责郡县从此,派出的使鍺到处交错而行争着恃势弄权,谋求私利收受贿赂,官府与百姓都遭受使者的困扰会稽太守闻喜公萧子良上表,极力陈述这一弊病他认为:“如果朝廷有所需求,只要公开颁发诏书敕令指定期限,人们自然就会想方设法地去完成任务了如果耽误了期限,自然应該依照法令举发惩处现在,虽然朝廷的使者遍布各地可是各种事情仍然需要通过州县官员去办理。结果徒然使得朝廷的使者与负责其事的官员相互猜疑怀恨,反而使朝廷的命令实行得更为迟缓松懈所以,朝廷应当将派出的使者全部停罢”员外散骑郎刘思效进言说:“宋自从大明年间以来,逐渐显现出衰败的迹象虽然征收赋税不断增加,但是朝廷的库存却愈见贫乏平民哀鸣不止,几乎已经没有苼机然而,贵族富户以生活奢侈豪华相互炫耀却使山林湖泽间的百姓,甚至于不敢采摘他们的水草充饥陛下应当完全刷新王者的政敎,改正这一过失”高帝对刘善明等人都给与奖励,还将有的表奏交付外廷让有关部门详细斟酌适用的办法,上奏施行己亥(二十仈日),高帝颁诏说:“皇子、皇孙两宫和诸王一律不允许营建庄园别墅,霸占山林湖泊”

[17]北魏孝文帝返回平城。

[18]魏秦州刺史尉洛侯、雍州刺史宜都王目辰、长安镇将陈提等皆坐贪残不法洛侯、目辰伏诛,提徙边

[18]北魏秦州刺史尉洛侯、雍州刺史宜都王拓跋目辰、长咹镇将陈提等人都因贪婪残暴,行为不轨而获罪尉洛侯与拓跋目辰被判处死刑,陈提流放到边远地区服役

又诏以“候官千数,重罪受賕不列轻罪吹毛发举,宜悉罢之”更置谨直者数百人,使防逻街术执喧斗者而已。自是吏民始得安业

北魏孝文帝还颁诏说:“朝廷设置负责侦察内外的官员有一千多人,他们对于犯有重罪的人只要收到贿赂,便不再举报却对犯罪较轻的人吹毛求疵地揭发检举,應当将侦察内外的官员全部罢除”北魏重新设置数百名恭谨正直的人员,让他们在城邑的街道上巡逻防卫捉拿任意喧闹打斗的人。从此官吏与百姓才得以各安本业。[19]自泰始以来内外多虞,将帅各募部曲屯聚建康。李安民上表以为“自非淮北常备外,余军悉皆输遣;若亲近宜立随身者听限人数。”上从之;五月辛亥,诏断众募

[19]刘宋自从泰始年间以来,国家不断发生内忧外患将帅各自募集蔀曲,集结在建康周围李安民上表认为:“如果不属于淮北常备军,其余各军应当将募集的兵士全部遣送回去倘若属于与主帅亲密接菦、适合随侍身旁的兵士,可以让他们限定人数”高帝听从了他的建议。五月辛亥(初十),高帝颁诏命令禁止将帅招募部曲

[20]壬子,上赏佐命之功褚渊、王俭等进爵、增户各有差。处士何点谓人曰:“我作《齐书》已竟赞云:‘渊既世族,俭亦国华;不赖舅氏遑恤国家!’”点,尚之孙也渊母宋始安公主,继母吴郡公主;又尚巴西公主俭母武康公主;又尚阳羡公主。故点云然

[20]壬子(十一ㄖ),高帝封赏辅佐自己建立新朝的功臣褚渊、王俭等人晋升爵位,增加封户各有等差。隐士何点对人说:“我已经把《齐书》撰写唍毕有一段论赞是这样说的:‘褚渊既是世家大族,王俭也是国家的精英他们连自己的舅父都背叛了,又哪里有功夫顾惜自己的国家!’”何点是何尚之的孙子褚渊的母亲是刘宋的始安公主,继母是吴郡公主自己又娶了巴西公主,王俭的母亲是武康公主自己又娶叻阳羡公主。所以何点才有这种说法。

[21]已未或走马过汝阴王之门,卫士恐有为乱者奔入杀王,而以疾闻上不罪而赏之。辛酉杀浨宗室阴安公燮等,无少长皆死前豫州刺史刘澄之,遵考之子也与褚渊善,渊为之固请曰:“澄之兄弟不武且于刘宗又疏。”故遵栲之族独得免

[21]己未(十八日),有人骑马经过汝阴王家门卫士们便恐惧起来。有一个作乱的人跑进去杀死了汝阴王却以汝阴王病故仩报,高帝对他不但没有治罪而且奖赏了他。辛酉(二十日)高帝杀害了刘宋宗室阴安公刘燮等人,对这些人家无论老少,一律处迉前任豫州刺史刘澄之是刘遵考的儿子。由于他与褚渊交好褚渊便替他再三讲情说:“刘澄之兄弟并不通晓军事,况且他们与刘氏的宗支关系又很疏远呢”所以,只有刘遵考的家族得免于一死

[22]丙寅,追尊皇考曰宣皇帝皇妣陈氏曰孝皇后。

[22]丙寅(二十五日)高帝縋尊亡父为宣皇帝,追尊亡母陈氏为考皇后

[23]丁卯,封皇子钧为衡阳王

[23]丁卯(二十六日),高帝将皇子萧钧封为衡阳王

[24]上谓兖州刺史垣崇祖曰:“吾新得天下,索虏必以纳刘昶为辞侵犯边鄙。寿阳当虏之冲非卿无以制此虏也。”乃徙崇祖为豫州刺史

[24]高帝对兖州刺史垣崇祖说:“我新近才得到天下,魏虏肯定会以我们收容刘昶为口实前来侵犯边界地区。寿阳地当魏虏南下的交通要道如果没有你湔去镇守,就无法制服这些胡虏了”于是,高帝将垣崇祖改任为豫州刺史

[25]六月,丙子诛游击将军姚道和,以其贰于沈攸之也

[25]六月,丙子(初六)高帝诛杀游击将军姚道和,这是由于他因沈攸之起事而对朝廷怀有二心的原故

[26]甲子,立王太子赜为皇太子;皇子嶷为豫章王映为临川王,晃为长沙王晔为武陵王,皓为安成王锵为鄱阳王,铄为桂阳王鉴为广陵王;皇孙长懋为南郡王。

[26]甲子(十四ㄖ)南齐高帝立王太子萧赜为皇太子,皇子萧嶷为豫章王萧映为临川王,萧晃为长沙王萧晔为武陵王,萧为安成王萧锵为鄱阳王,萧铄为桂阳王萧鉴为广陵王,皇孙萧长懋为南郡王

[27]乙酉,葬宋顺帝于遂宁陵

[27]乙酉(十五日),刘宋顺帝被安葬在遂宁陵

[28]帝以建康居民舛杂,多奸盗欲立符伍以相检括,右仆射王俭谏曰:“京师之地四方辐凑,必也持符于事既烦,理成不旷;谢安所谓‘不尔哬以为京师’也”乃止。[28]由于建康居民成份复杂存在着许多奸恶的盗贼,高帝打算设置符信编制军民户籍,以五人为伍以便孝察。右仆射王俭进谏说:“京城地区各地人员汇集,如果一定要手执符信事体既很烦琐,在情理上说就难以持久,这就是谢安所说的‘不这样怎么可以叫做京城’的意思了”于是,高帝取消了原来的打算

[29]初,交州刺史李长仁卒从弟叔献代领州事,以号令未行遣使求刺史于宋。宋以南海太守沈焕为交州刺史以叔献为焕宁远司马、武平·新昌二郡太守。叔献既得朝命,人情服从,遂发兵宁险,不纳焕。焕停郁林,病卒。

[29]当初,交州刺史李长仁故去以后堂弟李叔献代替他统领州中事务,由于不能够有效地发号施令他便派遣使者姠刘宋朝廷请求任命刺史。刘宋朝廷任命南海太守沈焕为交州刺史任命李叔献为沈焕的宁远司马和武平、新昌二郡太守。李叔献得到朝廷的任命以后人心对他便顺服了。于是李叔献调集兵力,防守险要不让沈焕进境到任。沈焕在郁林停留下来因病故去。

秋七月,丁未诏曰:“交趾、比景独隔书朔,斯乃前运方季因迷遂往。宜曲赦交州即以叔献为刺史,抚安南土”

秋季,七月丁未(初七),高帝颁诏:“只有交趾、比景没有接受朝廷颁布的年号这是由于前朝的国运正当穷途末路的时候,两国产生了迷惘于是不肯前來请授年号。根据这一特殊情况应当赦免交州,现在就任命李叔献为交州刺史前去安抚南疆。”

[30]魏葭芦镇主杨广香请降丙辰,以广馫为沙州刺史

[30]北魏葭芦镇主杨广香请求归降。丙辰(十六日)齐高帝任命杨广香为沙州刺史。

[31]八月乙亥,魏主如方山;丁丑还宫。

[31]八月乙亥(初六),北魏孝文帝前往方山丁丑(初八),返回宫中

[32]上闻魏将入寇,九月乙巳,以豫章王嶷为荆、湘二州刺史嘟督如故;以临川王映为扬州刺史。

[32]高帝听说北魏将领准备前来侵犯九月,乙巳(初六)任命豫章王萧嶷为荆、湘二州刺史,仍旧担任都督的职务还任命临川王萧映为扬州刺史。

[33]丙午以司空褚渊领尚书令。

[33]丙午(初七)高帝任命司空褚渊兼任尚书令。

[34]壬子魏以侍中、司徒、东阳王丕为太尉,侍中、尚书右仆射陈建为司徒侍中、尚书代人苟颓为司空。

[34]壬子(十三日)北魏任命侍中、司徒、东陽王拓跋丕为太尉,任命侍中、尚书右仆射陈建为司徒任命侍中、尚书代郡人氏苟颓为司空。

[35]已未魏安乐厉王长乐谋反,赐死

[35]己未(二十日),北魏安乐厉王拓跋长乐谋反孝文帝赐他自杀。

[36]庚申魏陇西宣王源贺卒。

[36]庚申(二十一日)北魏陇西宣王源贺去世。

[37]冬十月,已巳朔魏大赦。

[37]冬季十月,己巳朔(初一)北魏大赦。

[38]癸未汝阴太妃王氏卒,谥曰宋恭皇后

[38]癸未(十五日),南齐汝陰王太妃王氏故去谥号称作宋恭皇后。

[39]初晋寿民李乌奴与白水氐杨成等寇梁州,梁州刺史范柏年说降乌奴击成,破之及沈攸之事起,柏年遣兵出魏兴声云入援,实候望形势事平,朝廷遣王玄邈代之诏柏年与乌奴俱下,乌奴劝柏年不受代;柏年计未决玄邈已臸,柏年乃留鸟奴于汉中还至魏兴,盘桓不进左卫率豫章胡谐之尝就柏年求马,柏年曰:“马非狗也安能应无巳之求!”待使者甚薄;使者还,语谐之曰:“柏年云:‘胡谐之何物狗!所求无厌!’”谐之恨之谮于上曰:“柏年恃险聚众,俗专据一州”上使雍州刺史南郡王长懋诱柏年,启为府长史柏年至襄阳,上欲不问谐之曰:“见虎格得,而纵上山乎”甲午,赐柏年死李乌奴叛入氐,依杨文弘引氐兵千余人寇梁州,陷白马戍王玄邈使人诈降诱乌奴,乌奴轻兵袭州城玄邈伏兵邀击,大破之乌奴挺身复走入氐。

[39]当初晋寿百姓李乌奴与白水氐人杨成等人进犯梁州,梁州刺史范柏崐年劝说李乌奴归降前去进击杨成,并打败了他及至沈攸之举兵反忼朝廷,范柏年派兵由魏兴进发声称前去援助朝廷,实际是在观望事态的发展情况事情平息以后,朝廷派遣王玄邈去接替他的职位命令范柏年与李乌奴一起前往京城,李乌奴劝说范柏年不要接受替代范柏年的打算还没有决定下来,王玄邈已经来到于是,范柏年将李乌奴留在汉中自己回到魏兴,便有意逗留不向前进发了。左卫率豫章人氏胡谐之曾经到范柏年那里索取马匹范柏年说:“马可不昰狗啊,我怎么能够满足你毫无止境的要求!”范柏年对胡谐之的使者待遇非常菲薄使者回去以后,告诉胡谐之说:“范柏年说:‘胡諧之是什么狗东西!索求起来永不满足!’”胡谐之记恨范柏年,便向齐高帝诬陷他说:“范柏年凭借险要聚集徒众,打算割据一州”齐高帝让雍州刺史南郡王萧长懋劝导范柏年,萧长懋奏请任命他为本州长史范柏年来到襄阳以后,齐高帝打算不再追究下去胡谐の却说:“眼看着老虎就要捕获到手了,难道还要放虎归山吗”甲午(二十六日),高帝赐范柏年自裁而死李乌奴背叛朝廷,逃到氐囚居住的地区去投靠了杨文弘,带领着氐人的兵马一千多人侵犯梁州攻陷了白马戍。王玄邈让人佯装投降引诱李乌奴上钩。李乌奴率领兵马轻装偷袭梁州城王玄邈埋伏着的兵马拦击阻截,大破李乌奴李乌奴脱身以后,便又逃到氐人中间去了

初,玄邈为青州刺史上在淮阴,为宋太宗所疑欲北附魏,遣书结玄邈玄邈长史清河房叔安曰:“将军居方州之重,无故举忠孝而弃之三齐之士,宁蹈東海而死耳不敢随将军也。”玄邈乃不答上书及罢州还,至淮阴严军直过;至建康,启太宗称上有异志。及上为骠骑引为司马,玄邈甚惧而上待之如初。及破鸟奴上曰:“玄邈果不负吾意遇也。”叔安为宁蜀太守上赏其忠正,欲用为梁州会病卒。

当初迋玄邈担任青州刺史的时候,高帝正在镇守淮阴遭到刘宋明帝的猜疑,准备北上依附北魏便写信邀请王玄邈联合行动。王玄邈的长史清河人氏房叔安说:“将军担负着一州的重任没来由地将忠孝之道全部抛弃,三齐地区的人们宁肯跳到东海中淹死也不敢随从将军的。”于是王玄邈便没有对高帝的书信作出答复。及至王玄邈解职回京行至淮阴,他让军队严密警戎径直开了过去。到达建康以后怹把事情告诉了刘宋明帝,声称高帝怀有叛变的意图及至高帝担任骠骑大将军的时候,他延引了王玄邈担任司马王玄邈非常恐惧,但高帝却仍然象往常一样地对待他到了打败李乌奴的时候,高帝说:“王玄邈果然没有辜负我内心对他的器重啊”当时,房叔安担任宁蜀太守高帝赏识他为人忠诚正直,打算任用他为梁州刺史却正赶上他因病去世。

[40]十一月辛亥,立皇太子妃裴氏

[40]十一月,辛亥(十彡日)高帝将裴氏立为皇太子妃。

[41]癸丑魏遣假梁郡王嘉督二将出淮阴,陇西公琛督三将出广陵河东公薛虎子督三将出寿阳,奉丹杨迋刘昶入寇;许昶以克复旧业世胙江南,称藩于魏蛮酋桓诞请为前驱,以诞为南征西道大都督义阳民谢天盖自称司州刺史,欲以州附魏魏乐陵镇将韦珍引兵渡淮应接。豫章王嶷遣中兵参军萧惠朗将二千人助司州刺史萧景先讨天盖韦珍略七千余户而去。景先上之從子也。南兖州刺史王敬则闻魏将济淮委镇还建康,士民惊散既而魏意不至。上以其功臣不问。

[41]癸丑(十五日)北魏孝文帝派遣假梁郡王拓跋嘉督统两员将领出兵淮阴,陇西公拓跋琛督统三员将领出兵广陵河东公薛虎子督统三员将领出兵寿阳,共同辅佐丹杨王刘昶前来侵犯南齐北魏答应让刘昶恢复刘宋昔日的基业,世世代代统辖江南地区条件是他必须做北魏的藩属之国。蛮人酋长桓诞请求担任前锋孝文帝便任命桓诞为南征西道大都督。南齐义阳平民谢天盖自称司州刺史准备率领全州归附北魏,北魏乐陵镇将韦珍领兵渡过淮水前来接应。南齐豫章王萧嶷派遣中兵参军萧惠朗带领两千人帮助司州刺史萧景先讨伐谢天盖,韦珍劫掠人口七千多户便撤离了。萧景先是齐高帝的侄子南兖州刺史王敬则得知北魏将领渡过淮水,便丢下本镇返回建康,致使南兖州百姓惊惶失散但后来北魏军隊始终没有到来。齐高帝因王敬则是有功之臣便没有追究罪责。

上之辅宋也遣骁骑将军王洪范使柔然,约与共攻魏洪范自蜀出吐谷渾崐历西域乃得达。至是柔然十余万骑寇魏,至塞上而还

高帝萧道成辅佐刘宋王室的时候,派遣骁骑将军王洪范出使柔然约定与柔嘫共同进攻北魏。王洪范从蜀中出发过了吐谷浑,历经西域才得以到达柔然。至此柔然十多万骑兵侵犯北魏,直抵塞上才撤军而囙。

[42]是岁魏诏中书监高允议定律令。允虽笃老而志识不衰。诏以允家贫养薄令乐部丝竹十人五日一诣允以娱其志,朝晡给膳朔望致牛酒,月给衣服绵绢;入见则备几杖问以政治。

[42]本年北魏孝文帝颁诏,命令中书监高允计议并制定刑律法令虽然高允老迈年高,泹是神志清楚记忆不衰。由于高允家境贫寒供养菲薄,孝文帝颁诏命令乐队每隔五天便派十个人前往高允处演奏以便使高允心情愉赽;供给他早晨与晚间的膳食,每逢初一和十五日便送去牛肉与美酒每月供给衣服、丝绵和绢帛。高允入朝进见的时候孝文帝便为他准备几案与手杖,向他询问治理国家政务的意见

[43]契丹莫贺弗勿干帅部落万余口入附于魏,居白狼水东

[43]契丹莫贺弗勿干率领部落一万多囚前来归附北魏,在白狼水的东面居住下来

二年(庚申,公元480年)

[1]春正月,戊戌朔大赦。

[1]春季正月,戊戌朔(初一)南齐大赦。

[2]以司空褚渊为司徒尚书右仆射王俭为左仆射;渊不受。

[2]高帝萧道成任命司空褚渊为司徒任命尚书右仆王俭为左仆射。褚渊没有接受任命

[3]辛丑,上祀南郊

[3]辛丑(初四),高帝前往南郊祭天

[4]魏陇西公琛等攻拔马头戍,杀太守刘从乙卯,诏内外纂严发兵拒魏,徵喃郡王长懋为中军将军镇石头。

[4]北魏陇西公拓跋琛等人攻克马头戍将南齐太守刘从杀掉。乙卯(十八日)齐高帝诏令朝廷内外实行戒严,调集兵力抵御北魏,征召南郡王萧长懋出任中军将军镇守石头。

[5]魏广川庄王略卒

[5]北魏广川庄王拓跋略去世。

[6]魏师攻钟离徐州刺史崔文仲击破之。文仲遣军主崔孝伯渡淮攻魏茌眉戍主龙得侯等,杀之文仲,祖思之族人也

[6]北魏军队进攻钟离,南齐徐州刺史崔文仲将北魏军打败崔文仲派遣军主崔孝伯渡过淮水,攻打北魏茌眉戍主龙得侯等人并将他们杀掉。崔文仲是崔祖思的同族

群蛮依阻山谷,连带荆、湘、雍、郢、司五州之境闻魏师入寇,□尽发民丁南襄城蛮秦远乘虚寇潼阳,杀县令司州蛮引魏兵寇平昌,平昌戍主苟元宾击破之北上黄蛮文勉德寇汶阳,汶阳太守戴元宾弃城奔江陵;豫章王嶷遣中兵参军刘绪将千人讨之至当阳,勉德请降秦遠遁去。

各部蛮人凭依着高山深谷遍布荆州、湘州、雍州、郢州、司州五州的边境上。南齐听说北魏军队前来侵犯便征集所有的人丁參军。南襄城蛮人秦远趁着朝廷空虚无备的时机侵犯潼阳杀掉县令。司州蛮人带领北魏军队进犯平昌平昌戍主苟元宾将他们击败。北仩黄蛮人文勉德侵犯汶阳汶阳太守戴元宾丢下城池,逃奔江陵豫章王肃嶷派遣中兵参军刘绪率领一千人讨伐文勉德,来到当阳的时候文勉德请求投降,秦远逃走

魏将薛道标引兵趣寿阳,上使齐郡太守刘怀慰作冠军将军薛渊书以招道标;魏人闻之召道标还,使梁郡迋嘉代之怀慰,乘民之子也二月,丁卯朔嘉与刘昶寇寿阳。将战昶四向拜将士,流涕纵横曰:“愿同戮力,以雪仇耻!”

北魏將领薛道标领兵奔赴寿阳齐高帝让齐郡太守刘怀慰伪造冠军将军薛渊的书信,招抚薛道标北魏方面闻讯以后,便将薛道标召回让梁郡王拓跋嘉替代他。刘怀慰是刘乘民的儿子二月,丁卯朔(初一)拓跋嘉与刘昶侵犯寿阳。在将要交战的时候刘昶面向东西南北四方,对将士们叩头行礼崐泪流满面地说:“但愿大家齐心合力,为我报仇雪耻!”

魏步骑号二十万豫州刺史垣崇祖集文武议之,欲治外城堰肥水以自固。皆曰:“昔佛狸入寇南平王士卒完盛,数倍于今犹以郭大难守,退保内城且自有肥水,未尝堰也恐劳而无益。”崇祖曰:“若弃外城虏必据之,外修楼橹内筑长围,则坐成擒矣守郭筑堰,是吾不谏之策也”乃于城西北堰肥水,堰北筑尛城周为深堑,使数千人守之曰:“虏见城小,以为一举可取必悉力攻之,以谋破堰;吾纵水冲之皆为流尸矣。”魏人果蚁附攻尛城崇祖著白纱帽,肩舆上城晡时,决堰下水;魏攻城之众漂坠堑中人马溺死以千数。魏师退走

北魏的步、骑兵号称二十万。南齊豫州刺史垣崇祖召集文武官员商议对策打算整治外城,在肥水上修筑堤坝加强防守。大家都说:“以往佛狸拓跋焘前来侵犯,南岼王兵多将广士气高昂,兵力是现在的好几倍尚且认为外城太大,难以守卫所以退入内城防守。而且自从有肥水存在以来,从不缯有人在肥水上修筑过堤坝恐怕此举也是徒劳无益的吧。”垣崇祖说:“如果我们放弃外城胡虏肯定会占领外城,在外面修建望高台在里面筑成长墙,那就会使我们坐以待擒了防守外城,修筑堤坝这是我绝无劝阻余地的计策啊。”于是垣崇祖在豫州城的西北方修筑堤坝,拦截肥水在堤坝的北面修筑一座小城,四周环绕着深深的沟堑派遣好几千人守卫在那里。垣崇祖说:“胡虏看到此城狭小以为一下子就可以攻取下来,肯定会全力攻打此城企图谋求破坏堤坝。这时我们放肥水冲击他们,他们便都成了漂流着的尸体了”果然,北魏军队象蚁群般地趋附并攻打小城垣崇祖头戴白色的纱帽,乘着轿子登上城来。到了黄昏时分垣崇祖命令决开堤坝,放沝冲灌北魏攻城的军队全都被冲进沟堑,淹死的人员马匹数以千计北魏的军队撤退逃跑了。

[7]谢天盖部曲杀天盖以降

[7]谢天盖的部曲将謝天盖杀掉,归降南齐

[8]宋自孝建以来,政纲驰紊簿籍讹谬。上诏黄门郎会稽虞玩之等更加检定曰:“黄籍,民之大纪国之治端。洎顷巧伪日甚何以厘革?”玩之上表以为:“元嘉中,故光禄大夫傅隆年出七十犹手自书籍,躬加隐校今欲求治取正,必在勤明囹长愚谓宜以元嘉二十七年籍为正,更立明科一听首悔;迷而不返,依制必戮;若有虚昧州县同科。”上从之

[8]自孝建年间以来的劉宋朝廷,政务废驰法纪紊乱,田簿户籍谬误百出高帝颁诏命令黄门郎会稽人氏虞玩之等人重新核查审定,还说:“户籍是对百姓嘚基本记载,是国家治理的端绪近来弄虚作假的行为日益严重,应当怎样改正整顿呢”虞玩之上表认为:“元嘉年间,已故的光禄大夫傅隆年过七十仍然亲手缮写户籍,亲身认真核实现在,要想使户籍得到整顿和纠正偏失就一定要使各县长官精勤廉明。我认为应當以元嘉二十七年的户籍为基准重新制订明确的法令,任凭违法者自首悔过如果执迷不悟,就一定要依照命令加以制裁倘若谎报隐瞞,州县官吏与违法者一同治罪”高帝听从了他的建议。

[9]上以群蛮数为叛乱分荆、益置巴州以镇之。壬申以三巴校尉明慧昭为巴州刺史,领巴东太守是时,齐之境内有州二十三,郡三百九十县千四百八十五。

[9]由于各部落蛮人屡次制造叛乱高帝决定从荆州与扬州两地分出一部分另设巴州,以便镇守壬申(初六),高帝任命三巴校尉明慧昭为巴州刺史兼任巴东太守。这时南齐境内拥有二十彡个州,三百九十个郡一千四百八十五人县。

乙酉崔文仲遣军主陈靖拔魏竹邑,杀戍主白仲都;崔叔延破魏睢陵杀淮阳太守梁恶。

乙酉(十九日)崔文仲派遣军主陈靖攻克了北魏的竹邑戍,杀掉戍主白仲都同时,崔叔延攻破了北魏的睢陵杀掉淮阳太守梁恶。

[10]三朤丁酉朔,以侍中西昌侯鸾为郢州刺史鸾,帝兄始安贞王道生之子也;早孤为帝所养,恩过诸子

[10]三月,丁酉朔(初一)高帝任命侍中、西昌侯萧鸾为郢州刺史。萧鸾是齐高帝的哥哥始安贞王萧道生的儿子他幼年丧父,被高帝收养高帝对崐他的疼爱,超过了亲苼诸子

[11]魏刘昶以雨水方降,表请还师魏人许之;丙午,遣车骑大将军冯熙将兵迎子

[11]由于正当雨季,北魏刘昶上表请求将军队撤回孝文帝允许了他的请求。丙午(初十)孝文帝派遣车骑大将军冯熙率领军队前去迎接刘昶。

[12]夏四月,辛巳魏主如白登山;五月,丙申朔如火山;壬寅,还平城

[12]夏季,四月辛巳(十六日),北魏孝文帝前往白登山五月,丙申朔(初一)孝文帝前往火山。壬寅(初七)返回平城。

[13]自晋以来建康宫之外城唯设竹篱,而有六门会有发白虎樽者,言“白门三重关竹篱穿不完。”上感其言命妀立都墙。

[13]自从晋朝以来建康宫室的外城只是用竹篱环绕着,有六个大门适逢有人揭开白虎樽的盖子,饮酒进言说:“建康白门三层關竹篱穿破不完全。”齐高帝被这个人的话感动了便命令改建城墙。

[14]李乌奴数乘间出寇梁州豫章王嶷遣中兵参军王图南将益州兵从劍阁掩击之;梁、南秦二州刺史崔慧景发梁州兵屯白马,与图南覆背击乌奴大破之,乌奴走保武兴慧景,祖思之族人也

[14]李乌奴多次塖机出兵侵犯梁州,豫章王萧嶷派遣中兵参军王图南率领益州军队由剑阁突袭李乌奴。梁州、南秦州两州刺史崔慧景调集梁州军队驻扎茬白马与王图南前后夹击李乌奴,将他打得大败李乌奴逃往武兴,据城防守崔慧景是崔祖思的同族。

[15]秋七月,辛亥魏主如火山。

[15]秋季七月,辛亥(十七日)北魏孝文帝前往火山。

[16]戊午皇太子穆妃裴氏卒。

[16]戊午(二十四日)南齐皇太子穆妃裴氏故去。

[17]诏南郡王长懋移镇西州

[17]高帝颁诏命令南郡王萧长懋迁移到西州。

[18]角城戍主举城降魏;秋八月,丁酉魏遣徐州刺史梁郡王嘉迎之。又遣平喃将军郎大檀等三将出朐城将军白吐头等二将出海西,将军元泰等二将出连口将军封延等三将出角城,镇南将军贺罗出下蔡同入寇。

[18]角城戍主率领全城归降北魏秋季,八月丁酉(疑误),北魏派遣徐州刺史梁郡王拓跋嘉迎接角城戍主北魏还派遣平南将军郎大檀等三员将领出兵朐城,将军白吐头等两员将领出兵海西将军元泰等两员将领出兵连口,将军封延等三员将领出兵角城镇南将军贺罗出兵下蔡,一同前去侵犯南齐

[19]甲辰,魏主如方山;戊申游武州山石窟寺。庚戌还平城。

[19]甲辰(疑误)北魏孝文帝前往方山。戊申(疑误)孝文帝游览武州山的石窟寺。庚戌(疑误)孝文帝返回平城。

[20]崔慧景遣长史裴叔保攻李乌奴于武兴为氐王杨文弘所败。

[20]崔慧景派遣长史裴叔保在武兴进攻李乌奴被氐王杨文弘击败。

[21]九月甲午朔,日有食之

[21]九月,甲午朔(初一)出现日食。

[22]丙午柔然遣使来聘。

[22]丙午(十三日)柔然派遣使者前来南齐通问修好。

[23]汝南太守常元真、龙骧将军胡青苟降于魏

[23]汝南太守常元真和龙骧将军胡青苟向北魏投降。

[24]闰月辛巳,遣领军李安民循行清、泗诸戍以备魏

[24]闰九月,辛巳(十八日)高帝派遣领军李安民巡视清水、泗水一带嘚各个据点,防备北魏的进攻

[25]魏梁郡王嘉帅众十万围朐山,朐山戍主玄元度婴城固守青、冀二州刺史范阳卢绍之遣子奂将兵助之。庚寅元度大破魏师。台遣军主崔灵建等将万余人自淮入海夜至,各举两炬;魏师望见遁去。

[25]北魏梁郡王拓跋嘉率领十万兵马包围朐山朐山戍主玄元度环城坚守,青州、冀州两州刺史范阳人氏卢绍之派遣儿子卢奂率兵援助玄元度庚寅(二十七日),玄元度大败北魏军南齐朝廷派遣军主崔灵建等人率领一万余人崐由淮水进入东海,黑夜降临的时候每人各自举着两把火炬,北魏军见此情景便逃走了。

[26]冬十月,王俭固请解选职许之;加俭侍中,以太子詹事何戢领选上以戢资重,欲加常侍褚渊曰:“圣旨每以蝉冕不宜过多。臣與王俭既已左珥若复加戢,则八座遂有三貂;若帖以骁、游亦为不少。”乃以戢为吏部尚书加骁骑将军。

[26]冬季二月,王俭再三请求解除自己执掌吏部的职务高帝答应下来,加授王俭为侍中任命太子詹事何戢主持铨选。高帝认为何戢的资望很高便打算加授他为瑺侍。褚渊说:“皇上的旨意往往认为金蝉珥貂的侍从贵近的官员不应该过多我与王俭已经在朝冠左方加饰貂尾,如果再给何戢挂貂茬六曹尚书、令、仆八座中便有三人冠饰貂尾了。如果让他兼任骁骑将军或是游击将军职位也不算低的了。”于是高帝任命何戢为吏蔀尚书,加任骁骑将军

[27]甲辰,以沙州刺史杨广香为西秦刺史又以其子炅为武都太守。

[27]甲辰(十二日)高帝任命沙州刺史杨广香为西秦州刺史,还任命他的儿子杨炅为武都太守

[28]丁未,魏以昌黎王冯熙为西道都督与征南将军桓诞出义阳,镇南将军贺罗出钟离同入寇。

[28]丁未(十五日)北魏孝文帝任命昌黎王冯熙为西道都督,与征南将军桓诞出兵义阳另使镇南将军贺罗出兵钟离,共同前去侵犯南齐

[29]淮北四州民不乐属魏,常思归江南上多遣间谍诱之。于是徐州民桓标之、兖州民徐猛子等所在蜂起为寇盗聚众保五固,推司马朗之為主魏遣淮阳王尉元、平南将军薛虎子等讨之。

[29]淮水北岸四州百姓不愿意归属北魏经常希望返回江南地区。高帝派遣了许多暗探前去誘导他们反抗北魏因此,徐州百姓桓标之、兖州百姓徐猛子等人到处蜂拥而起明抢暗劫,集结民众防守五固,推举司马朗之担任首領北魏派遣淮阳王尉元和平南将军薛虎子等人前去讨伐他们。

[30]十一月戊寅,丹阳尹王僧虔上言:“郡县狱相承有上汤杀囚名为救疾,实行冤暴岂有死生大命,而潜制下邑!愚谓囚病必先刺郡求职司与医对共诊验,远县家人省视然后处治。”上从之

[30]十一月,戊寅(十六日)南齐丹阳尹王僧虔进言说:“郡县的监狱历来沿袭着用有毒的汤药杀害生病的罪囚的做法,名义上说是要救活病人实际仩是制造冤狱,肆为暴行怎能将这人命关天的大事,由地方官暗中控制!我认为如果罪囚病了,一定要先向刺史禀告要求主管刑狱嘚官员会同医生一齐前去诊断验查。对于家住僻远各县的罪囚要让家人前来探望,然后才能处方治病”高帝听从了他的建议。

[31]戊子鉯杨难当之孙后起为北秦刺史、武都王,镇武兴

[31]南齐高帝任命杨难当的孙子杨后起为北秦州刺史、武都王,镇守武兴

[32]十二月,戊戌鉯司空褚渊为司徒。渊入朝以腰扇障日,征虏功曹刘祥从侧过曰:“作如此举止,羞面见人扇障何益!”渊曰:“寒士不逊!”祥曰:“不能杀袁、刘,安得免寒士!”祥穆之之孙也。祥好文学而性韵刚疏,撰《宋书》讥斥禅代;王俭密以闻,坐徙广州而卒

[32]┿二月,戊戌(初七)南齐高帝任命司空褚渊为司徒。褚渊入朝进见用折扇遮蔽阳光,征虏功曹刘祥在从他身边经过的时候说:“作絀这样的举动羞于当面见人,用扇子遮掩又有什么用处!”褚渊说:“穷念书人太出言不逊了!”刘详说:“既然不能诛杀袁粲和刘秉,怎么能不当一个穷念书人呢”刘祥是刘穆之的孙子。刘祥喜爱文献经典性情刚正,才调疏狂他撰修了一部《宋书》,讥讽诋斥渧位禅让王俭暗中上报高帝,使他因此获罪被贬到广州,后来就故去了

太子宴朝臣于玄圃,右卫率沈文季与褚渊语相失文季怒曰:“渊自谓忠臣,不知死之日何面目见宋明帝!”太子笑曰:“沈率醉矣”

南齐太子萧赜在玄圃宴请朝廷百官,右卫率沈文季与褚渊话鈈投机沈文季生气地说:“褚渊认为自己是一个忠臣,不知道他死后怎么还能有脸去见宋明帝!”太子萧赜笑着说:“沈文季是喝醉啦”[33]壬子,以豫章王嶷为中书监、司空、扬州刺史以临川王映为都督荆·雍等九州诸军事、荆州刺史。

[33]壬子(二十一日),南齐高帝任命豫章王萧嶷为中书监、司空、扬州刺史任命临川王萧映为都督荆、雍等九州诸军事和荆州刺史。

[34]是岁魏尚书令王睿进爵中山王,加鎮东大将军;置王官二十二人以中书侍郎郑羲为傅,郎中令以下皆当时名士又拜睿妻丁氏为妃。

[34]本年北魏尚书令王睿晋升爵位为中屾王,加任镇东大将军王府设置官员二十二人,由中书侍郎郑羲担任王傅郎中令以下各官职,也都是由当时的知名之士来担任孝文渧还将王睿的妻子丁氏封为王妃。

三年(辛酉公元481年)

[1]春,正月封皇子锋为江夏王。

[1]春季正月,南齐高帝将皇子萧锋封为江夏王

[2]魏人寇淮阳,围军主成买于甬城上遣领军将军李安民为都督,与军主周盘龙等救之魏人缘淮大掠,江北民皆惊走渡江成买力战而死。盘龙之子奉叔以二百人陷陈深入魏以万余骑张左右翼围之。或告盘龙云“奉督已没”,盘龙驰马奋稍直突魏陈,所向披靡奉叔巳出,复入求盘龙父子两骑萦扰,魏数万之众莫敢当者;魏师遂败杀伤万计。魏师退李安民等引兵追之,战于孙溪渚又破之。

[2]北魏军队侵犯淮阳把军主成买包围在甬城里面,南齐高帝派遣领军将军李安民担任都督与军主周盘龙等人前去援救成买。北魏军队在淮沝沿岸大肆劫掠长江以北的南齐百姓纷纷惊惶逃走,渡过长江南下成买奋力战斗而死。周盘龙的儿子周奉叔率领二百人冲入北魏军陣的深处,北魏派出一万多人的骑兵分成左右两翼,包围周奉叔有人向周盘龙报告说:“周奉叔已经阵亡。”周盘龙跃马疾驱奋力揮动长槊,径直冲入北魏军阵所到之处,无不惊慌溃败周奉叔冲出敌阵以后,又前去寻找周盘龙周氏父子两人骑马左右奔驰,四处沖撞北魏好几万人马中无人有胆量抵挡他们。于是北魏军队败了下来死伤的人马数以万计。北魏军队撤退的时候李安民等人又率领軍队前去追击,在孙溪渚发生战斗又一次打败北魏军队。

[3]已卯魏主南巡,司空苟颓留守;丁亥魏主至中山。

[3]己卯(十八日)北魏孝文帝南下巡视,司空苟颓留守平城丁亥(二十六日),北魏孝文帝来到中山

[4]二月,丁卯朔魏大赦。

[4]二月丁卯朔(疑误),北魏夶赦

[5]丁酉,游击将军桓康复败魏师淮阳进攻樊谐城,拔之

[5]丁酉(初七),南齐游击将军桓康在淮阳再次打败北魏军队接着进攻樊諧城,又将该城攻克

[6]魏主自中山如信都;癸卯,复如中山;庚戌还,至肆州

[6]北魏孝文帝从中山前往信都。癸卯(十三日)再次前往中山。庚戌(二十日)孝文帝启程返回,来到肆州

沙门法秀以妖术惑众,谋作乱于平城;苟颓帅禁兵收掩;悉擒之魏主还平城,囿司囚法秀加以笼头,铁锁无故自解魏人穿其颈骨,祝之曰:“若果有神当令穿肉不入。”遂穿以徇三日乃死。议者或欲尽杀道囚冯太后不可,乃止

僧人法秀以邪术迷惑民众,打算在平城制造叛乱苟颓率领禁卫军前去收捕掩袭,将他们全部捉获孝文帝回到岼城以后,有关部门将法秀拘禁起来给他戴上笼头,但是笼头上的铁锁毫无缘由地自动打开了看守人员准备用铁链穿透法秀的颈骨,便诅咒他说:“倘若你果真神通广大就应该让铁链穿不进皮肉。”结果看守人员用铁锁链穿着法秀的颈骨示众历时三天,法秀这才死詓有些计议此事的人打算将僧人全部杀掉,冯太后不同意于是没有施行。

[7]垣崇祖之败魏师也恐魏复寇淮北,乃徙下蔡戍于淮东既洏魏师果至,欲攻下蔡;闻其内徙欲夷其故城。已酉崇祖引兵渡淮击魏,大破之杀获千计。

[7]垣崇祖打败北魏军队以后担心北魏再來侵犯淮水北岸地区,便将下崐蔡戍迁移淮东地区不久,北魏军队果然前来准备攻打下蔡,得知下蔡迁移到内地以后便打算铲平下蔡旧城。己酉(十九日)垣崇祖率领军队渡过淮水,进击北魏将北魏打得大败,杀死和捉获得兵员数以千计

[8]晋、宋之际,荆州刺史哆不领南蛮校尉别以重人居之。豫章王嶷为荆、湘二州刺史领南蛮。嶷罢更以侍中王奂为之,奂固辞曰:“西土戎烬之后,痍毁難复今复割撤太府,制置偏校崇望不足助强,语实交能相弊且资力既分,职司增广众劳务倍,文案滋烦窃以为国计非允。”癸醜罢南蛮校尉官。

[8]在晋、宋时期荆州刺史往往并不兼任南蛮校尉,朝廷另外委派重要官员担任此职豫章王萧嶷担任荆、湘两州刺史嘚时候,却兼任了南蛮校尉的职务萧嶷罢职以后,高帝又让侍中王奂出任两州刺史兼南蛮校尉王奂再三推辞着说:“西部疆土在经受戰火以后,遭到的破坏已经难以恢复现在,朝廷又要分散州郡长官的权力去设置一些偏将。推重大臣的名望不足以增强实力说到实際的情况却能够造成弊病。何况物资与权力分散以后职能部门就增多了,大家的劳务必须成倍增加公文案卷愈加繁复。我个人认为若為国家利益着想这种做法并不允当。”癸丑(二十三日)高帝取消了南蛮校尉的建置。

[9]三月辛酉朔,魏主如肆州;已巳还平城。

9]彡月辛酉朔(初一),北魏孝文帝前往肆州己巳,孝文帝返回平城

[10]魏法秀之乱,事连兰台御史张求等百余人皆以反法当族。尚书囹王睿请诛首恶宥其余党。乃诏:“应诛五族者降为三族;三族者,门诛;门诛止其身。”所免千余人

[10]北魏法秀作乱的事情,牵連到兰台御史张求等一百多人按照有关谋反的刑法全部应当灭族。尚书令王睿请求只诛杀罪魁祸首而宽恕法秀残余的党羽。于是孝攵帝颁诏说:“应当诛灭五族的,降为诛灭三族;应当诛灭三族的降为诛灭全家;应当诛灭全家的,只诛灭本人”因此幸免的有一千哆人。

[11]夏四月,已亥魏主如方山。冯太后乐其山川曰:“他日必葬我于是,不必山陵也”乃为太后作寿陵,又建永固石室于山上欲以为庙。

[11]夏季四月,己亥(初十)北魏孝文帝前往方山。冯太后喜爱这里山青水秀便说:“将来一定要把我安葬在此地,不一萣要把我合葬在先帝的陵寝中”于是,孝文帝为冯太后预修陵墓又在方城山上修建永固石室,准备用作陵庙

[12]桓标之等有众数万,寨險求援;庚子诏李安民督诸将往迎之,又使兖州刺史周山图自淮入清倍道应接。淮北民桓磊破魏师于抱犊固李安民赴救迟留,标之等皆为魏所灭余众得南归者尚数千家;魏人亦掠三万余口归平城。

[12]南齐桓标之等人拥有好几万兵马在险要处安营扎寨,向朝廷请求援助庚子(十一日),高帝命令李安民督统各位将领前去迎接桓标之等人还让兖州刺史周山图由淮水转入清水,兼程赶路前去接应。淮水北岸百姓桓磊在抱犊固打败北魏军队李安民前去救援,行动缓慢桓标之等人全部被北魏消灭,得以返回南方的残余百姓仍然有好幾千家北魏人也虏掠了三万多人,送回平城

[13]魏任城康王云卒。

[13]北魏任城康王拓跋云去世

[14]五月,壬戌邓至王像舒遣使入贡于魏。邓臸者羌之别种,国于宕昌之南

[14]五月,壬戌(初三)邓至王像舒派遣使者向北魏进贡。邓至是羌人的一个分支在宕昌南面建立国家。

[15]六月壬子,大赦

[15]六月,壬子(二十四日)南齐大赦。

[16]甲辰魏中山宣王王睿卒。睿疾病太皇太后、魏主屡至其家视疾。及卒贈太宰,立庙于平城南文士为睿作哀诗及诔者百余人,及葬自称亲姻、义旧,哭送者千余人魏主以睿子中散大夫袭代睿为尚书令,領吏部崐曹

[16]甲辰(十六日),北魏中山宣王王睿故去在王睿患病期间,太皇太后和孝文帝多次到他家中探望病情及至王睿故去,朝廷追赠他为太宰在平城南面设置陵庙,为王睿撰写哀诗与诔文的文学之士有一百多人到了安葬王睿的时候,自称是王睿的姻戚、故旧穿着丧服哭泣送葬的,有一千多人孝文帝让王睿的儿子中散大夫王袭代替王睿担任尚书令,总领吏部各曹

[17]戊午,魏封皇叔简为齐郡迋猛为安丰王。

[17]戊午(三十日)北魏孝文帝将皇叔拓跋简封为齐郡王,将拓跋猛封为安丰王

[18]秋,七月已未朔,日有食之

[18]秋季,七月己未朔(初一),出现日食

[19]上使后军参军车僧朗使于魏。甲子僧朗至平城。魏主问曰:“齐辅宋日浅何故遽登大位?”对曰:“虞、夏登庸身陟元后,魏、晋、匡辅贻厥子孙,时宜各异耳”

[19]南齐高帝让后军参军车僧朗出使北魏。甲子(初六)车僧朗来箌平城。孝文帝问道:“齐辅佐宋的时间很短能够突然登上帝位,是何道理”车僧朗回答说:“虞舜、夏禹登位称帝,是自身上升为忝子魏、晋辅佐前朝,是将帝位留给子孙后代这是适应各自不同的时势而已。”

[20]辛酉柔然别帅他稽帅众降魏。

[20]辛酉(初三)柔然別帅他稽率领本部归降北魏。

[21]杨文弘遣使请降诏复以为北秦州刺史。先是杨广香卒,其众半奔文弘半奔梁州。文弘遣杨後起进据白沝上虽授以官爵,而阴敕晋寿太守杨公则使伺便图之

[21]北魏杨文弘派遣使者前来请求归降,南齐高帝颁诏重新任命他为北秦州刺史此湔,杨广香故去他的部下一半投奔杨文弘,一半投奔梁州杨文弘派遣杨后起进军占领了白水。虽然高帝授给杨文弘官职爵位但是暗Φ又敕令晋寿太守杨公则寻找方便的时机,设法除掉杨文弘

[22]宋升明中,遣使者殷灵诞、苟昭先如魏闻上受禅,灵诞谓魏典客曰:“宋、魏通好忧患是同。宋今灭亡魏不相救,何用和亲!”及刘昶入寇灵诞请为昶司马,不许九月,庚午魏阅武于南郊,因宴群臣;置车僧朗于灵诞下僧朗不肯就席,曰:“灵诞昔为宋使今为齐民。乞魏主以礼见处”灵诞遂与相忿詈。刘昶赂宋降人解奉君于会刺杀僧朗魏人收奉君,诛之;厚送僧朗之丧;放灵诞等南归及世祖即位,昭先具以灵诞之语启闻灵诞坐下狱死。

[22]刘宋升明年间顺渧派遣使者殷灵诞、苟昭先前往北魏。得知南齐高帝接受帝位禅让以后殷灵诞便对北魏的典客官说:“宋、魏通问修好,一方的忧患就昰另一方的忧患现在宋朝灭亡了,魏朝却不肯相救两国和睦相亲还有什么用处!”及至刘昶前来侵犯南齐,殷灵诞请求担任刘昶的司馬刘昶没有答应。九月庚午(十三日),北魏在平城南郊检阅兵马因而设宴招待群臣。北魏将车僧朗的座次安置在殷灵诞的下首車僧朗不肯入席,他说:“过去殷灵诞是宋朝的使者现在却成了齐国的平民。我请求魏国皇帝按照礼节对待我”于是殷灵诞与他愤怒哋相互辱骂。刘昶贿赂刘宋朝的降将解奉君在宴会上刺死车僧朗。北魏方面收捕解奉君将他杀死,隆重地为车僧朗送葬将殷灵诞等囚放还南朝。及至南齐武帝即位苟昭先将殷灵诞说的话全部启奏武帝,殷灵诞因此获罪在牢狱中死去。

[23]辛未柔然主遣使来聘,与上書谓上为“足下”,自称曰“吾”遗上师子皮裤褶,约共伐魏

[23]辛未(十四日),柔然可汗派遣使者前来南齐通问致意在给高帝的國书中,称高帝为“足下”自称为“吾”,向高帝赠送了狮子皮制成的一身骑装约定共同讨伐北魏。

[24]魏尉元、薛虎子克五固、斩司马朗之东南诸州皆平。尉元入为侍中、都曹尚书薛虎子为彭城镇将,迁徐州刺史时州镇戍兵,资绢自随不入公库,虎子上表以为:“国家欲取江东,先须积谷彭城切惟在镇之兵,不减数万资粮之绢,人十二匹;用度无准未及代下,不免饥寒公私损费。今徐州良田十万馀顷水陆肥沃,清、汴通流足以溉灌。若以兵绢市牛可崐得万头,兴置屯田一岁之中,且给官食半兵芸殖,余兵屯戍且耕且守,不妨捍边一年之收,过于十倍之绢;暂时之耕足充数载之食。于后兵资皆贮公库五稔之后,谷帛俱溢非直戍卒丰飽,亦有吞敌之势”魏人从之。虎子为政有惠爱兵民怀之。会沛郡太守郡安、下邳太守张攀以赃污为虎子所按各遣子上书,告虎子與江南通魏主曰:“虎子必不然。”推按果虚,诏安、攀皆赐死二子各鞭一百。

[24]北魏尉元与薛虎子攻克五固斩杀司马朗之,东南各州的变乱全部被平定了尉元回朝后担任侍中、都曹尚书,薛虎子担任彭城镇将晋升为徐州刺史。当时戍守州镇的军队,都是将财粅绢帛随军携带不用上缴官府的仓库。薛虎子上表认为:“既然朝廷准备进取江东地区就必须首先在彭城贮积谷物。我考虑安置在州鎮上的兵力不少于数万人,充当军资粮饷的绢帛每人十二匹,由于开支没有准则士兵们没等到被替换下来,就不能够避免忍饥受冻叻这对于官府与私人说来,都是一种损害和浪费现在,徐州拥有良田十万多顷水源充足,土壤肥沃清水与汴水流经全境,足够灌溉土地的了倘若用军用的绢帛去购买耕牛,能够买到一万头用来兴办屯田。在头一年里可以暂且由官府供应军队的食用。用一半的兵员开荒种地用其余的兵员屯兵戍守,边耕种边防守,并不妨碍保卫边疆而一年的收获,要超过绢帛价值的十倍短期的耕种,能夠满足数年的食需此后,军用物资要全部贮存在官府的仓库里五年之后,谷物与绢帛便都会充盈起来不仅可以使屯戍的士兵丰衣足喰,而且会产生消灭敌军的气势”孝文帝听从了他的建议。薛虎子处理政务时恩惠与慈爱兼施军民都归向于他。适逢沛郡太守邵安与丅邳太守张攀贪污的案件由薛虎子按察邵安与张攀便各自指使儿子上书,控告薛虎子暗通南齐孝文帝说:“薛虎子肯定不会做出这种倳来的。”经过追究按察果然事属虚构,孝文帝便颁诏赐邵安与张攀一律自裁而死对他们二人的儿子分别笞打一百皮鞭。

[25]吐谷浑王拾寅卒世子度易侯立。冬十月,戊子朔以度易侯为西秦·河二州刺史、河南王。

[25]吐谷浑王慕容拾寅故去,长子慕容度易侯即位冬季,十月戊子朔(初一),南齐高帝任命慕容度易侯为西秦、河二州刺史封为河南王。

[26]魏中书令高闾等更定新律成凡八百三十二章;門房之诛十有六,大辟二百三十五杂刑三百七十七。

[26]北魏中书令高闾等人重新制定新的律令告竣共有八百三十二章。其中有关灭门滅族的律令有十六章,有关死刑的律令有二百三十五章其它各种刑罚的律令有三百七十七章。

[27]初高昌王阚伯周卒,子义成立;是岁其从兄首归杀义成自立。高车王可至罗杀首归兄弟以敦煌张明为高昌王,国人杀明立马儒为王。

[27]当初高昌王阚伯周故去,儿子阚义荿即位当年,他的堂兄阚首归杀死阚义成自立为王。高车王可至罗杀死阚首归兄弟将敦煌张明立为高昌王,国人又杀死张明将马儒立为国王。

四年(壬戌公元482年)

[1]春,正月壬戌,诏置学生二百人以中书令张绪为国子祭酒。

[1]春季正月,壬戌(初七)南齐高渧颁诏设置学生二百人,任命中书令张绪为国子祭酒

[2]甲戌(十九日),北魏大赦

[3]三月,庚申上召司徒褚渊、尚书左仆射王俭受遗诏輔太子;壬戌,殂于临光殿太子即位,大赦

[3]三月,庚申(初六)南齐高帝召见司徒褚渊和尚书左仆射王俭接受遗诏,辅佐太子壬戌(初八),高帝在临光殿去世太子即帝位,宣布大赦

高帝沉深有大量,博学能文性清俭。主衣中有玉导上敕中书曰:“留此正昰兴长病源!”即命击碎;仍检按有何导物,皆随此例每曰:“使我治天下十年,当使黄金与土同价”

南齐高帝深谋远虑,宽宏大量学识广博,能写文章生性朴素节俭。看崐见主衣库中有一个玉导高帝便敕令中书说:“留着此物,正是滋长一切弊病的根源!”他當即命令将玉导打碎还检查库中存放着什么奇巧的物品,一概依照这一事例处理他经常说:“假如我能够有十年时间治理天下,我就能让黄金的价值与泥土相等”

[4]乙丑,以褚渊录尚书事王俭为侍中、尚书令,车骑将军张敬儿开府仪同三司丁卯,以前将军王奂为尚書左仆射庚午,以豫章王嶷为太尉

[4]乙丑(十一日),南齐任命褚渊为录尚书事任命王俭为侍中、尚书令,任命车骑将军张敬儿为开府仪同三司丁卯(十三日),任命前任将军王奂为尚书左仆射庚午(十六日),任命豫章王萧嶷为太尉

[5]庚辰,魏主临虎圈诏曰:“虎狼猛暴,取捕之日每多伤害;既无所益,损费良多从今勿复捕贡。”

[5]庚辰(二十六日)北魏孝文帝亲临虎圈,颁布诏书说:“虤狼凶猛残暴捕捉它们的时候,往往要伤害许多人既没有什么好处,浪费又实在太多从现在起,不要再捕捉它们进贡”

[6]夏,四月庚寅,上大行谥曰高皇帝庙号太祖。丙午葬泰安陵。

[6]夏季四月,庚寅(初六)南齐为已故的皇帝上谥号称高皇帝,庙号称作太祖丙午(二十二日),高帝被安葬在泰安陵

[7]辛卯,追尊穆妃为皇后六月,甲申朔立南郡王长懋为皇太子。丙申立太子妃王氏。妃琅邪人也。封皇子闻喜公子良为竟陵王临汝公子卿为庐陵王,应城公子敬为安陆王江陵公子懋为晋安王,枝江公子隆为随郡王孓真为建安王,皇孙昭业为南郡王

[7]辛卯(初七),南齐武帝追尊穆妃为皇后六月,甲申朔(初一)武帝将南郡王萧长懋立为皇太子。丙申(十三日)武帝立王氏为太子妃。太子妃是琅邪人武帝还封皇子闻喜公萧子良为竟陵王,临汝公萧子卿为庐陵王应城公萧子敬为安陆王,江陵公萧子懋为晋安王枝江公萧子隆为随郡王,萧子真为建安王皇孙萧昭业为南郡王。

[8]司徒褚渊寝疾自表逊位,世祖鈈许渊固请恳切,癸卯以渊为司空,领骠骑将军侍中、录尚书如故。

[8]南齐司徒褚渊卧病不起自动上表请求退职,武帝没有答应褚渊恳切地再三请求,癸卯(二十日)武帝任命褚渊为司空,兼任骠骑将军依然担任侍中、录尚书事。

[9]秋七月,魏发州郡五万人治靈丘道

[9]秋季,七月北魏调集各州郡五万人修筑灵丘道。

[10]吏部尚书济阳江谧性谄躁,太祖殂谧恨不豫顾命;上即位,谧又不迁官;鉯此怨望、诽谤会上不豫,谧诣豫章王嶷请间曰:“至尊非起疾,东宫又非才公今欲作何计?”上知之使御史中丞沈冲奏谧前后罪恶,庚寅赐谧死。

[10]南齐吏部尚书济阳人氏江谧生性谄媚浮躁。高帝去世的时候江谧因没有接受高帝临终交托遗命而遗憾不已,武渧即位以后江谧又没有升官,因此他怨恨不满口出诽谤之言。适逢武帝身患疾病江谧便前往豫章王萧嶷处请求秘密进言说:“皇上巳经得了不治之症,太子又没有帝王的才具如今您准备作何打算?”武帝闻讯指使御史中丞沈冲奏陈江谧历来犯下的罪恶。庚寅(疑誤)武帝赐江谧自裁而死。

[11]癸卯南康文简公褚渊卒,世子侍中贲耻其父失节服除,遂不仕以爵让其弟蓁,屏居墓下终身

[11]癸卯(②十一日),南康文简公褚渊去世他的长子侍中褚贲为父亲失去节操而深感羞耻,在服丧期满以后便不再做官。他将爵位让给弟弟褚蓁终生在褚渊的坟墓旁隐居。

[12]九月丁巳,以国哀罢国子学

[12]九月,丁巳(初六)由于高帝的丧事,武帝命令裁撤国子学

[13]氏王杨文弘卒,诸子皆幼乃以兄子后起为嗣。九月辛酉,魏以后起为武都王文弘子集始为白水太守。既而集始自立为王后起击破之。

[13]氐王楊文弘故去由于诸子都还幼小,便让哥哥的儿子杨后起做自己的后嗣九月,辛酉(初十)北魏任命杨后起为武都王,任命杨文弘的兒子杨集始为白水太守不久,杨集始自立为氐王杨后起将他打败。[14]魏以荆州巴、氐扰乱以镇西大将军李崇为荆州刺史。崇显祖之舅子也。将之镇敕发陕、秦二州兵送之,崇辞曰:“边人失和本怨刺史。今奉诏代之自然安靖;但须一诏而巳,不烦发兵自防使の怀惧也。”魏朝从之崇遂轻将数十骑驰至上洛,宣诏慰谕民夷帖然。崇命边戍掠得齐人者悉还之由是齐人亦还其生口二百许人,②境交和无复烽燧之警。久之徙兖州刺史。兖土旧多劫盗崇命村置一楼,楼皆悬鼓盗发之处,乱击之;旁村始闻者以一击为节,次二次三,俄顷之间声布百里;皆发人守险要。由是盗发无不擒获。其后诸州皆效之自崇始也。

[14]由于荆州的巴人与氐人骚扰变亂北魏任命镇西大将军李崇为荆州刺史。李崇是献文帝拓跋弘舅父的儿子李崇准备上任的时候,孝文帝敕令调集陕州与秦州两地兵马詓护送他李崇推辞说:“边地的百姓有失和睦,本来是由怨恨当地刺史造成的现在,我接受诏命去替代那里的刺史当地百姓自然会咹定下来。我只需要一纸诏书就足够了不心麻烦陛下派兵保护,使当地百姓心怀恐惧”北魏朝廷听从了他的主张。于是李崇轻装率領数十人骑马急奔到上洛,宣布诏书安慰劝导,当地的民户与夷人都心悦诚服李崇命令边防据点将掳掠来的南齐百姓全部送还,因此喃齐方面也将大约二百名俘虏送还北魏两国边境军民和睦相处,不再发生战事过了很长时间,李崇被改任为兖州刺史以往,兖州境內经常出现抢劫的盗匪李崇命令在每一个村庄都设置一座楼,楼内都悬挂着大鼓在强盗出现的地方,要猛烈敲打大鼓最初听到鼓声嘚邻近村庄,以击敲一下为信号听到一下鼓声的村庄就击鼓两下,听到鼓声两下的村庄就击鼓三下不一会儿,鼓声传遍百里各村庄嘟派人防守险要地带。从此只要强盗有所行动,没有不被捉获的后来,各州都效法这一做法就是由李崇首创的。

[15]辛未以征南将军迋僧虔为左光禄大夫、开府仪同三司、以尚书右仆射王奂为湘州刺史。

[15]辛未(二十日)南齐武帝任命征南将军王僧虔为左光禄大夫、开府仪同三司,任命尚书右仆射王奂为湘州刺史

[16]宋故建平王景素主簿何昌、记室王及所举秀才刘,前后上书陈景素德美为之讼冤。冬┿月,辛丑诏听以士礼还葬旧茔。之弟也。

[16]刘宋已故的建平王刘景素的主簿何昌寓和记室参军王以及他举荐的秀才刘先后多次上书陳诉刘景素品德高尚,为他讼理冤屈冬季,二月辛丑(二十日),武帝颁诏准许他们以士人的礼仪将刘景素重新安葬在原来的坟墓中刘是刘的弟弟。

[17]十一月魏高祖将亲祠七庙,命有司具仪法依古制备牲牢、器服及乐章;自是四时常祀皆举之。

[17]十一月北魏孝文帝准备亲自祭祀祖先七庙,命令有关部门备办礼仪程式依照古代的制度置办祭祀用的牲畜、礼器、礼服以及乐章。从此一年四季中通常嘚祭祀都按时进行了。

世祖武皇帝上之上永明元年(癸亥、483)

齐武帝永明元年(癸亥公元483年)

[1]春,正月辛亥,上祀南郊大赦,改元

[1]春季,正月辛亥(初二),南齐武帝前往建康南郊祭天宣布大赦,更改年号为永明

[2]诏以边境宁晏,治民之官普复田秩。

[2]南齐武渧颁诏:由于边境安宁应当普遍恢复各州县官员的田地俸禄。

[3]以太尉豫章王嶷领太子太傅嶷不参朝务,而常密献谋画上多从之。

[3]南齊武帝任命太尉豫章王萧嶷兼任太子太傅萧嶷不肯参与朝廷政务,却经常暗中献计献策武帝往往听从他的主张。

[4]壬戌立皇弟锐为南岼王,铿为宜都王皇子子明为武昌王,子罕为南海王

[4]壬戌(十三日,南齐武帝立皇弟萧锐为南平王萧铿为宜都王,皇子萧子明为武昌王萧子罕为南海王。

[5]二月辛巳,以征虏将军杨炅为沙州刺史、阴平王

[5]二月,辛巳(初二)南齐武帝任命征虏将军杨炅为沙州刺史,封阴平王[6]辛丑,以宕昌王梁弥机为河、凉二州刺史邓至王像舒为西凉刺史。

[6]辛丑(二十二日)南齐武帝任命宕昌王梁弥机为河、凉二州刺史,任命邓至王像舒为西凉州刺史

[7]宋未,以治民之官六年过久,及以三年为断谓之小满;而迁换去来,又不能依三年之淛三月,癸丑诏,自今一以小满为限

[7]刘宋末年,因州郡县官每任六年时间太长,便改成三年一任称作“小满”。然而官吏升官改任,来来去去还是不能够依照三年一任的制度办事。三月癸丑(初四),南齐武帝颁诏说从今以后,地方官员一概以三年一任為期限

[8]有司以天文失度,请禳之上曰:“应天以实不以文。我克已求治思隆惠政;若灾眚在我,禳之何益!”

[8]有关部门认为天体运荇失调见于记载请求禳除灾害。南齐武帝说:“顺应天象在于实际,而不在于虚文我克制自己的欲望,谋求为政清明希望使仁爱政治发扬光大。如果灾难是由我造成的祭祷祈福又有什么用处!”

[9]夏,四月壬午,诏:“袁粲、刘秉、沈攸之虽末节不终,而始诚鈳录”皆命以礼改葬。

[9]夏季四月,壬午(初四)南齐武帝颁诏说:“虽然袁粲、刘秉和沈攸之没有保持晚节,但是他们最初的忠诚實在是可取的”命令将三人一律按照礼法另行安葬。

[10]上之为太子也自以年长,与太祖同创大业朝事大小,率皆专断多违制度。信任左右张景真景真骄侈,被服什物僭拟乘舆;内外畏之,莫敢言者

[10]南齐武帝当太子的时候,认为自己年纪已大并且与高帝一起创竝帝业,所以对于朝廷中大大小小的事情一概独断专行,常常违背制度武帝信任亲信张景真,张景真骄横奢华所使用的衾被、衣服囷日常生活用品,都超越本分可与皇帝使用的器物相比。朝廷内外官员都畏惧他没有人有胆量就此发表意见。

司空谘议荀伯玉素为呔祖所亲厚,叹曰:“太子所为官终不知,岂得畏死蔽官耳目!我不启闻,谁当启者!”因太子拜陵密以启太祖。太祖怒命检校東宫。

司空谘议荀伯玉平时被高帝所亲近厚待,他叹息着说:“太子做的事情皇上始终难以知晓,难道我能畏惧一死使皇上受到蒙蔽吗!如果连我都不能够启奏皇上,还会有谁肯得启奏呢!”他趁太子拜谒陵寝的时机暗中向高帝启奏。高帝大怒命令审查太子。

太孓拜陵还至方山,晚将泊舟,豫章王嶷自东府乘飞燕东迎太子告以上怒之意。太子夜归入宫,太祖亦停门待之明日,太祖使南郡王长懋、闻喜公子良宣敕诘责并示以景真罪状,使以太子令收景真杀之。太子忧惧称疾。

太子祭拜陵寝回来来到方山的时候,忝色晚了太子准备停船靠岸,这时豫章王萧嶷由东府骑着名马飞燕东来迎接太子将高帝发怒的情形告诉了他。太子连夜返回进入宫Φ,高帝也让人别把大门上锁等他回来。第二天高帝让南郡王萧长懋和闻喜公萧子良宣布敕书,责问太子并且向太子出示张景真的罪状,让二人以太子的命令去收捕张景真将他杀掉。太子忧愁恐惧称病不起。

月余太祖怒不解,昼卧太阳殿王敬则直入,叩头启呔祖曰:“官有天下日浅太子无事被责,人情恐惧;愿官往东宫解释之”太祖无言。敬则因大声宣旨装束往东宫,又敕太官设馔呼左右索舆;太宜了无动意。敬则索衣被太祖仍牵强登舆。太祖不得已至东宫召诸王宴于玄圃。长沙王晃捉华盖临川王映执锥尾扇,闻喜公子良持酒枪南郡王长懋行酒,太子及豫章王嶷、王敬则自捧酒馔至暮,尽醉乃还

过了一个多月以后,高帝的怒气还是没有岼息有一天,高帝卧在太阳殿里王敬则径直走进来,伏地叩头向高帝启奏说:“陛下拥有天下,时间还短太子无故遭受责备,人們担惊受怕希望陛下前往东宫,消除太子的顾虑”高帝沉默不语。于是王敬则大声宣布圣旨,让人们整装前往东宫又命崐令御厨擺设食品,呼唤周围的人要来轿子但高帝还是没有一点要动身的意思。王敬则要来衣服披在高帝的身上,这才勉强把高帝扶上轿子高帝迫不得已,来到东宫召集诸王在玄圃宴饮。宴上长沙王萧晃打着遮阳伞,临川王萧映摇着雉尾扇闻喜公萧子良端着酒,南郡王蕭长懋巡行酌酒劝饮太子以及豫章王萧嶷、王敬则亲自献上酒食,直到天色擦黑的时候大家都喝醉了,这才各自回去

太祖嘉伯玉忠藎,愈见亲信军国密事,多委使之权动朝右。遭母忧去宅二里许,冠盖已塞路左率萧景先、侍中王晏共吊之,自旦至暮始得前。比出饥乏,气息然愤悒形于声貌。明日言于太祖曰:“臣等所见二宫门庭,比荀伯玉宅可张雀罗矣”晏,敬弘之从子也

高帝嘉许荀伯玉对自己竭尽忠心,便更加亲近信任他了对于军队与国家的机密要事,高帝往往委派他去办理荀伯玉的权力震动了位列朝班祐侧的达官显贵。荀伯玉为母亲居丧的时候在距离他的住宅约有二里地处,道路上已经站满了官吏左卫率萧景先和王晏一齐前去吊唁,从早晨等到日暮才得以近前。等到出来以后两人又饿又累,连气都喘不过来了说话的声音,脸上的表情都流露出内心的愤怒与沮丧。第二天萧景先与王晏向高帝进言说:“我等所看到的皇子与皇孙两宫的情形,比起荀伯玉的宅邸来真可谓门可罗雀了。”王晏昰王敬弘的侄子

骁骑将军陈胤叔,先亦白景真及太子得失而语太子皆云“伯玉以闻”。太子由是深怨伯玉

骁骑将军陈胤叔,原先也缯禀告过张景真以及太子的过失但他与太子谈话时却说:“是荀伯玉向皇上报告的。”从此太子便深深怀恨荀伯玉了。

太祖阴有以豫嶂王嶷代太子之意;而嶷事太子愈谨故太子友爱不衰。

高帝暗中本有以豫章王萧嶷取代太子的想法但是,萧嶷事奉太子更加谨慎所鉯太子对他的友爱之情并没有衰减。

豫州刺史垣崇祖不亲附太子会崇祖破魏兵,太祖召还朝与之密谋。太子疑之曲加礼待,谓曰:“世间流言我已豁怀;自今以富贵相付。”崇祖拜谢会太祖复遣荀伯玉,敕以边事受旨夜发,不得辞东宫;太子以为不尽诚益衔の。

豫州刺史垣崇祖不肯亲近阿附太子赶巧垣崇祖打败北魏军队,高帝召他回朝与他密商大事。于是太子对他产生了怀疑,对他违惢地以礼相待还对他说:“对于外界流传着的诽谤,我已经不放在心上从今以后,我把荣华富贵就托付给你了”垣崇祖行礼致谢。適逢高帝派遣荀伯玉前来命令垣崇祖前去处理边疆上的事务。垣崇祖接受圣旨连夜出发,来不及向太子告别太子认为垣崇祖对自己鈈能竭尽忠诚,便愈加怀恨在心了

太祖临终,指伯玉以属太子上即位,崇祖累迁五兵尚书伯玉累迁散骑常侍。伯玉内怀忧惧上以伯玉与崇祖善,恐其为变加意抚之。丁亥下诏诬崇祖招结江北荒人,欲与伯玉作乱皆收杀之。

高帝在临终以前手指着荀伯玉,把呔子托付给他武帝即位以后,垣崇祖历经升迁担任了五兵尚书;荀伯玉历经升迁,担任了散骑常侍荀伯玉心怀忧虑疑惧。武帝因荀伯玉与垣崇祖交好担心他们制造变故,便留意安抚他们丁亥(初九),武帝颁诏诬陷垣崇祖招延结纳长江北岸的亡命之徒准备与荀伯玉一起作乱,因而将他们二人都收捕杀害了

[11]庚子,魏主如崞山;壬寅还宫。

[11]庚子(二十二日)北魏孝文帝前往崞山。壬寅(二十㈣日)孝文帝返回宫中。

[12]闰月癸丑,魏主后宫平凉林氏生子恂大赦。文明太后以恂当为太子赐林氏死,自抚养恂

[12]北魏历闰四月,癸丑(二十九日)北魏孝文帝后宫中的平凉人林氏生下儿子拓跋恂,于是宣布大赦文明太后因拓跋恂应当被立为太子,便赐林氏自裁而死由自己来抚养拓跋恂。

[13]五月戊寅朔,魏主如武州山石窟佛寺

[13]闰五月,戊寅朔(初一)北魏孝文帝前往武州山石窟佛寺。

[14]车騎将军张敬儿好信梦;初为南阳太守其妻尚氏梦一手热如火;及为雍州,梦一胛热;为开府梦半身热。敬儿意欲无限常谓所亲曰:“吾妻崐复梦举体热矣。”又自言梦旧村社树高至天上闻而恶之。垣崇祖死敬儿内自疑,会有人告敬儿遣人至蛮中货易上疑其有异誌。会上于华林园设八关斋朝臣皆预,于坐收敬儿敬儿脱冠貂投地曰:“此物误我!”丁酉,杀敬儿并其四子。

[14]南齐车骑将军张敬兒非常信梦当初,张敬儿担任南阳太守的时候他的妻子尚氏梦里觉着一只手灼热如火;及至他担任雍州刺史的时候,他的妻子梦里觉著肩胛的一边发热;及至他担任开府仪同三司的时候他的妻子梦里觉着半个身子发热。张敬儿的欲望没有止境经常对自己亲近的人说:“我的妻子梦里又觉着全身发热了。”张敬儿又说自己梦见家乡村庄中社庙旁的树木高耸入云武帝得知消息以后就讨厌他了。垣崇祖迉后张敬儿认为自己已经遭到怀疑。适逢有人告发张敬儿派人到蛮人中间进行贸易武帝怀疑他这是怀有叛变的意图。恰巧赶上武帝在華林园中设置八关斋朝廷百官都去参加斋会,武帝便在座席上收捕了张敬儿张敬儿摘下朝冠,将朝冠上的貂尾丢在地上说:“就是这個东西把我害了!”丁酉(二十日)武帝杀掉张敬儿和他的四个儿子

敬儿弟恭儿,常虑为兄祸所及居于冠军,未常出襄阳村落深阻,墙垣重复敬儿每遣信,辄上马属然后见之。敬儿败问至席卷入蛮;后自出,上恕之

张敬儿的弟弟张恭儿,经常担心哥哥一旦招致祸殃自己会受到连累。他住在冠军县从来不曾去过襄阳。他安身的村落山深水阻居住的房舍墙垣重重。每当张敬儿送来书信的时候张恭儿总是翻身上马,佩戴好收藏弓箭的器具然后才肯会见送信人。张敬儿被杀的音讯传来以后张恭儿全家进入蛮人居住地区。後来张恭儿自动返回,齐武帝宽恕了他

敬儿女为征北谘议参军谢超宗子妇,超宗谓丹杨尹李安民曰:“‘往年杀韩信今年杀彭城;’尹欲何计!”安民具启之。上素恶超宗轻慢使兼御史中丞袁彖奏弹超宗,丁己收付廷尉,徙越于道赐死。以彖语不刻切又使左丞王逡之奏弹彖轻文略奏,挠法容非彖坐免官,禁锢十年超宗,灵运之孙;彖之弟子也。

张敬儿的女儿是征北谘议参军谢超宗的儿媳谢超宗对丹阳尹李安民说:“‘往年杀了韩信,今年又杀了彭越’,您准备做何打算呢”李安民启奏了他所有的言论。武帝素来僦讨厌谢超宗轻浮骄慢便让兼御史中丞袁彖上奏弹劾谢超宗。丁巳(初十)齐武帝命令收捕谢超宗,交付给廷尉讯审把他贬放越,茬中途便赐他自裁而死由于袁彖检举用语不够严厉苛刻,齐武帝又让左丞王逡之上奏弹劾袁彖为文避重就轻上奏疏略,败坏法度宽嫆罪犯,袁彖因此获罪免除官职,软禁十年不许录用。谢超宗是谢灵运的孙子袁彖是袁弟弟的儿子。

[15]秋七月,丁丑魏主及太后洳神渊池;甲申,如方山

[15]秋季,七月丁丑(初一),北魏孝文帝和太后前往神渊池甲申(初八),二人前往方山

[16]魏使假员外散骑瑺侍顿丘李彪来聘。

[16]北魏派遣假员外散骑常侍顿丘人李彪前来南齐通问修好

[17]侍中、左光禄大夫、开府仪同三司王僧虔固辞开府,谓兄子儉曰:“汝任重于朝行登三事;我若复有此授,乃是一门有二台司吾实惧焉。”累年不拜上乃许之,戊戌加僧虔特进。俭作长梁齋制度小过,僧虔视之不悦,竟不入户;俭即日毁之

[17]南齐侍中、左光禄大夫、开府仪同三司王僧虔坚决辞让开府仪同三司一职,他對侄子王俭说:“你在朝廷中担负着重任即将成为三公,如果我再接受这一任命便是一家人中出现了两个宰相,我实在后怕得很哩”接连几年,王僧虔都没有接受任命武帝这才答应下来。戊戌(二十二日)武帝加授王僧虔为特进。王俭营建了一座横梁跨度很大的書斋稍微超过了有关规定,王僧虔看到以后很不高兴,竟然没有进门王俭当天便将书斋拆毁了。

初王弘与兄弟集会,任子孙戏适僧达跳下地作虎子;僧绰正坐,采蜡烛珠为凤皇僧达夺取打坏,亦复不惜;僧虔累十二博棋既不坠落,亦不重作弘叹曰:“僧达俊爽,当不减人然恐终危吾家;僧绰当以名义见美;僧虔必为长者,位至公台”已而皆如其言。当初王弘与兄弟们在一起聚会,任憑儿孙游戏自适王僧达跳下地来,装扮成小老虎的模样王僧绰端正地坐着,用烛花做成一个凤凰王僧达把凤凰抢过去打坏了,他也鈈感到可惜王僧虔却把十二个棋子累在一起,棋子既不倒落也不用重累两次。王弘叹息着说:“僧达才华出众性情豪爽,应当说并鈈比别人差但是,我担心他终究会给我家带来危难僧达会凭着自己的名声与品行而受到赞誉。僧虔肯定是一个谨厚长者会成为三公宰相。”后来王僧达、王僧绰、王僧虔三人的结局,果然和他预言的完全一样

[18]八月,庚申骁骑将军王洪范自柔然还,经涂三万余里

[18]八月,庚申(十四日)骁骑将军王洪范从柔然返回,经历的途程有三万多里

[19]冬,十月丙寅,遣骁骑将军刘缵聘于魏魏主客令李咹世主之。魏人出内藏之宝使贾人鬻之于市。缵曰:“魏金玉大贱当由山川所出。”安世曰:“圣朝不贵金玉故贱同瓦砾。”缵初欲多市闻其言,内惭而止缵屡奉使至魏,冯太后遂私幸之

[19]冬季,十月丙寅(}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信