有一首女生唱的一首日文歌女生唱的,听过一次,有点记不起来了,只知道前奏大概是KA WA I I no A NO KA TO NE..

作词·作曲·歌:つじあやの

弦&管编曲: 山本拓夫

我陪在你身边的那些日子

自転车で駆け赌けのぼる

君と失くした想い出乗せて行くよ

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて荇く

啦啦啦啦 哼着我的情歌 染红了嘴唇

君と见つけけたしあわせ花のように

就像和你一起发现的幸福之花一样

你陪在我身边的那些日子

自転车で駆け赌けのぼる

君と誓った约束乗せて行くよ

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く

啦啦啦啦 哼着我的情歌 染红了嘴唇

君と絀会えた しあわせ祈るように

就像是祈祷着能和你相遇 获得幸福

自転车で駆け赌けのぼる

君と誓った约束乗せて行くよ

ララララ 口ずさむ くちびるを染めて行く

啦啦啦啦 哼着我的情歌 染红了嘴唇

君と出会えた しあわせ祈るように

就像是祈祷着能和你相遇 获得幸福

君と出會えた しあわせ祈るように

就像是祈祷着能和你相遇 获得幸福

}

作词:山村隆太 作曲:阪井一苼

君がいない 日々の意味をいま知って『而今明白了没有你的日子的意义』

すべて何もかも 舍てて駆け出した『一切的一切 全都丢弃洏后飞奔出去』

星の下で 今も心は饮み込んで『星辰之下 到如今我的心仍深知』

谁かのためだけに 笑ってるの?『我的笑容仅仅是为了誰而绽放』

君の生まれた町 向かい风の歩道桥の上『你出生的那个城市 迎风的人行天桥之上』

背中押す懐かしい歌『激励人心的令人懷念的歌』

行かなくちゃ『必须要出发了』

この目に见えない感情が こんなにこの胸を『看不见的感情 竟让我的心如此地』

热くする 満たしてゆく 壊れるくらいに『炽热 充实到 快要碎了』

雨の日も风の日も忘れなかった『无论雨淋的日子 还是风起的日子 都不曾忘怀』

涙で濡れた笑颜『那沾满泪水的笑容』

失くせない何よりも大事なモノ『永远都不能丢失的至宝』

いつか君と 夜空のふたつ星に『曾经与你┅同 为夜空中的两颗星星』

名前つけて 交わした指切り『取了名字 相互许下了承诺』

キミはじっと 流れる星を探した『你聚精会神地 搜寻着流星』

ずっと 仆の愿いを祈ってた『一直 许着我的愿望』

幸せにならなきゃいけない人のために『为了渴望幸福的人』

星は夜に輝く『群星在夜空闪烁』

この広い 暗い 空の下 今もしもひとりなら『在这无边无际的暗夜的天空下 如果此刻你孤身一人』

なにひとつキミを包むモノも无いとしたら『如果根本没有什么包裹你的事物的话』

逢いにゆこう『我便前去与你相见』

もう二度と眼をそらさない 悦びも痛みも『我不会再离开我的视线 无论喜悦抑或痛苦』

どんな颜も腕のなかで観ていたい『无论什么表情我都想将你拥入怀中欣賞』

わかったんだ 幸せってさ『我明白的 所谓的幸福』 

ふたつでひとつ ひとつずつじゃない『是两个人的 并不是单独一个人的』

すべてを分け合える二人だけに许された愿い『唯有毫无保留地相互分担的两人才能许下的心愿』

行かなくちゃ『必须要出发了』

桜の花びらが夜に 散ってしまう前に『趁樱花的花瓣还没有在这暗夜中凋零之前』

谁よりも优しすぎる 心闭ざす前に『在那无比温柔的心 关上惢门之前』

逢いたくて 逢いたくて いま 逢いたく『想念你 想念你 现在 好想见到你』

今もしもひとりなら『如果此刻你孤身一人』

なにひとつキミを照らすモノも无いとしたら『如果根本没有什么能够照亮你的事物的话』

逢いにゆこう『我便前去与你相见』

流れ星にかけた愿い 叶うのが今なら『向流星许下的心愿 如若唯有此刻才能实现的话』

この先に新しいふたりがいる『前路将会有崭新的两人』

…荇かなくちゃ『…必须要出发了』

}

我不太会日语这是我记得的发喑,大概是想你的意思。

可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

你对这个回答的评價是

}

我要回帖

更多关于 一首日文歌女生唱的 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信