广东话粉包(一种食物),普通话翻译广东话应该怎么表达?

一、声调篇 粤语有九声因此很哆外地人便以此为由而惧怕学习粤语。然而经过本人发现这九声当中,有三个入声调值和六个舒声中的三个是完全一致的;而香港有些学鍺也认为粤语只有八声,因为阳上既可以等于阴上也可以等于阳去。因此九个声调实际上只有五个调值,而这五个调值我们可以和普通话翻译广东话的五个声调建立对应关系关系如下: 粤语 阴平 阴上 阴去 阳平 阳上 阳去 阴入 中入 阳入 普语 一声 二声 轻声 三声 轻声或二声 輕声 四声 轻声 三声 例子 分诗 粉史 训是 坟时 愤市 份事 忽色 法锡 佛食 也就是说,我们完全可以把粤语的九声用普通话翻译广东话的五声来称谓 然后,我们来建立以下的惊人对应关系吧: 超过90% 在普通话翻译广东话中读一声的字在粤语中是一声; 超过90% 在普通话翻译广东话中读二声的芓在粤语中是三声; 超过90% 在普通话翻译广东话中读三声的字在粤语中是二声; 超过90% 在普通话翻译广东话中读四声的字在粤语中是轻声; 至于粤语嘚四声仅在入声时存在,一般都是作为强调字出现 二、韵母篇 刚才提到粤语与普通话翻译广东话的二三声是刚好相反的,这里我们开篇也不得不提一下粤语与普通话翻译广东话的 ao 和 ou 也成这种关系: 超过90% 在普通话翻译广东话中读 ao 韵的字,不包括 zh ch sh r 声母的除了“包”及相關形声字之外,在粤语中读 ou; 超过90% 在普通话翻译广东话中读 ou 韵的字在粤语中读 au; 有了这个规律,加上声调规律我们刚上手、一句粤语也不會的朋友马上就可以知道,“毛”在粤语里念的就是“某”的音“某”念的是“毛”的音;“头”念的是“讨”的音,“讨”念的是“头”的音如此反转,有趣吗?相信你们已经打开了学习粤语浓浓兴趣的第一步! ei少数如“鸡”“计”“系”等读 ai(扁口 a); 超过90% 在普通话翻译广东話中读 in 或 en 韵的字,在粤语中读 an 或 am(扁口 a); 超过90% 在普通话翻译广东话中读 ing 韵的字在粤语中读 ing,少数如“硬”“幸”读 ang(扁口 a); (注:北方人读普通话翻译广东话的 ing总把舌头退到很后,读起来跟 ieng 差不多——这里的 e 是普通话翻译广东话拼音的 e;粤语同理ing 读起来也跟 ieng 差不多,但这个 e 是粤语、国际音标里的 e因为粤语没有普通话翻译广东话韵母的 e) 超过90% 在普通话翻译广东话中读 eng 韵的字,除 zh ch sh r 声母带的在粤语中读 ing(文读 eng)其余的多数讀 ang(扁口 a),少数读 ung(如“朋”属前者“蓬”属后者); 超过90% 在普通话翻译广东话中读 ei 韵的字,在粤语中读 韵的字如果在粤语里声母为 g k w 的,在粤語里读 wan否则读 an 或 am(扁口 a); 超过90% 在普通话翻译广东话里读 an 韵的字,如果声母为 g k h 或零声母的在粤语里读 on,否则读 an 或 am(大口 a); 超过90% 在普通话翻译广东話里读 ian 韵的字在粤语里读 in 或 im; 超过90% 在普通话翻译广东话里读 ai 韵的字,多数在粤语里读 oi(大口 o)少数如 b p m d t 有一些读 ai(大口 a); 超过90% 在普通话翻译广东话裏读 ü 韵的字,如果声母为 j q x l n 的在粤语里读 oü,否则读 ü; 超过90% 在普通话翻译广东话里读 üe 韵的字,多数在粤语里读 üt少数如“岳”“约”“乐”等和 l n 声母带的读 (i)ok;

}

我要回帖

更多关于 普通话翻译广东话 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信