一个文言文翻译存在的问题的问题

【摘要】:正近几年,文言文翻译存在的问题在高考语文试题中所占的比重渐次增大以江西卷为例,分值2008年已增加到10分,考查点也扩展到实词、虚词、文言特殊句式以及修辞方法等多个方面。为了能够更好地适应高考文言文翻译存在的问题题的这些变化,笔者结合2008年全国及各省市高考试题,对文言文翻译存在的问題中必须关注的几个方面作了简要的归纳分析,以期为同学们的应考提供一些帮助一、关注词类活用词类活用是文言文中特有的语法现象,包含词类活用的句子表达更灵活,含意更丰富,也往往受到高考


支持CAJ、PDF文件格式,仅支持PDF格式


马学恭;[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);1980年02期
薛卓;[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);1980年01期
谢鸣福;[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);1981年03期
中国重要会议论文全文数据库
莫彭龄;;[A];修辞学新视野——汉语修辞与汉文化学术研讨会论文集[C];2004年
丛迎旭;;[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年
朱丽芬;;[A];全国教育科研“十五”成果论文集(第二卷)[C];2005年
邹立志;白聪;;[A];第五届全国语言文字应用学术研讨会论文集[C];2007年
黄继华;;[A];国家教师科研基金“十一五”成果集(中国名校卷)(五)[C];2009年
郑超凡;;[A];鍢建省外国语文学会2009年年会暨学术研讨会论文集[C];2009年
黄继华;;[A];国家教师科研基金十一五阶段性成果集(湖北卷)[C];2010年
中国重要报纸全文数据库
方玊良 章灶来;[N];中国文物报;2001年
黑龙江省大庆市第四中学 方克勤;[N];中国教育报;2002年
江西省大余中学 金小中   ;[N];南方周末;2005年
中国硕士学位论文全文数據库
}

文言文和白话文一直是并列存在嘚文言文作为一种相对正式的文体,更多用于书面而非日常沟通古人的日常用语其实也很通俗,你看宋代的话本明清的小说如四大洺著之类,都能看懂吧这些一般叫做古白话,跟我们五四之后推行的白话文除了一些因环境变迁而消失的用语习惯外,也没有多大区別障碍吧

由于古代读书人他们读书写作使用文言文,以及日常交流用白话两者是同步的,对他们来说一句话两种说法而已,都能懂不存在翻译不翻译的,而现代人没有那么多古书积累基础和使用机会就造成了初学时的障碍了,即使是古人如果没有古文学习经历,也跟我们一样能说话沟通但是看不懂艰深的文章需要有经验的人教授点拨才能懂,随着阅读范围的增大有了语感以后,你也可以熟練理解并翻译文言文的

}

我要回帖

更多关于 文言文翻译存在的问题 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信