成果展演:《成语魔方》传承传统文化教育精髓

儿童剧:回归经典&观照现实
&&&&来源:&&&&
&&&&&&字号
原标题:儿童剧:回归经典 观照现实  儿童剧:回归经典 观照现实
《小飞侠彼得?潘》剧照   将“中国故事”系列作为中国儿艺品牌的载体,将艺术与高科技融合,带领孩子们感受世界经典童话的魅力,用充满艺术想象和童趣的表达方式演绎优秀传统文化。   ■本报记者 张贵勇   古朴与绚丽、传统与现代、中国故事与国际经典同时呈现……日前,中国故事之《成语魔方》和《小飞侠彼得?潘》两部儿童剧在中国儿童艺术剧院首次试演。不一样的内容、题材和表现方式,一样的审美与艺术气息,直指飞翔与寻根的文化主题。   成长是像冰淇淋一样的味道   作为世界经典,《小飞侠彼得?潘》这个充满想象力的传奇故事曾多次被改编成电影、话剧等,作为儿童剧还是首次搬上儿艺舞台。   《小飞侠彼得?潘》揭示了一个成长的主题。彼得?潘是一个乐观勇敢的孩子,但他也有普通孩子身上的不足之处。通过和女孩温迪的相处,他收获了为他人付出的幸福感,不再惧怕长大,就像台词中所言,“成长就像吃冰淇淋一样,是一种甜甜的味道”。而通过和“虎克船长”的较量,彼得?潘又感受到了正义与宽容的力量。他的转变是一个男孩的精神蜕变,也教会孩子们除了珍惜友谊和不惧困难之外,还包括以开放的心态看待成长、享受童年。   “每个孩子都面临着成长的困惑。长大是不可逆转的,这跟大自然的规律是一样的。”该剧导演、中央戏剧学院副院长廖向红说,人在顺境时渴望长大,但当一个人遭遇一系列问题时,可能就拒绝长大,彼得?潘就是一个拒绝长大的孩子。“从我的二次创作来说,我希望孩子们对未来的成长充满渴望、期待,对未来有信念,有难忘的人生体验。成长虽然也有痛,但战胜痛苦之后的人生蜕变,是一种极其宝贵的高峰体验”。   据了解,该剧剧本曾荣获全国第八届戏剧文化奖大型剧本金奖。谈及《小飞侠彼得?潘》的现实意义,廖向红认为,现在的孩子被家长管教得比较严,孩子难得有自由飞翔的那种快乐,很难体会到大人们小时候站到岩石上跳跃,从很高的地方蹦下来的那种感觉。这种现实意义不仅是对孩子,也是对成人而言,让成人回忆起曾经的飞翔梦。   艺术创新让儿童剧更具表现力   两部儿童剧用多种手段展现了奇妙而梦幻的舞台,追求内容与形式的完美结合,在艺术表现上也做了颠覆性的创新。   例如,中国故事之《成语魔方》开创了集体创作的新模式:剧中4个成语故事的导演和编剧,分别由中国儿艺四组不同的优秀青年担纲,并极富新意地将4个故事串联在一起。对于该剧的创作,4位导演在遵循成语故事本意的基础上,充分发挥艺术想象力,有的质朴、有的厚重、有的富有新意、有的偏重歌舞……同中求异、异中求同,在传递中华传统美德的同时,打造出充满童趣的小剧场剧目。演员也一人饰演多个角色,不仅节约人力资源,还充分发挥了演员一专多能的才华和潜力。   《小飞侠彼得?潘》则将剧场巨幅液晶屏、多媒体设计、威亚等多项高科技共同投入舞台设计中,达到了艺术与高科技的完美融合。值得一提的是,该剧还采用了国内戏剧舞台鲜有的进口纱幕。其神奇之处在于,如丝般轻薄的纱幕即便垂挂于舞台,肉眼也难以辨认出它的存在,观众仍然可以清晰地看到舞台场景。当根据剧情需要纱幕承接投影的时候,又能发挥出比一般投影幕布更加清晰、神秘的效果,是一次带有中国儿艺风格的大胆突破。   谈到为何选择《小飞侠彼得?潘》作为中国儿童艺术剧院年度压轴戏,中国儿童艺术剧院院长尹晓东说,只有学习和借鉴外国经典,洋为中用,中西合璧,才能达到高度的艺术表现力,这也符合多年来中国儿艺坚持中国经典、外国经典和现实题材三者并举的创作导向。   儿童剧肩负传承传统文化的使命   “传统文化是中国的命脉,如何将中华五千年的传统文化不断延续,是我们肩负的不可推卸的责任。”尹晓东说,中国儿艺将“中国故事”系列作为中国儿艺品牌的载体,同时也把中国故事作为剧院培养人、锻炼人的平台。两部同期上演的新戏相得益彰,既是为中国儿艺2014年演出画上一个完美句号,也为2015年中国儿艺“中国故事”系列开启一个好的开端。   据悉,2014年,中国儿艺相继创作了《宝船》、《三个和尚》、《天才小精灵》、《成语魔方》、《小飞侠彼得?潘》5部新剧,《小飞侠彼得?潘》是用艺术与高科技融合的方式带领孩子们感受世界经典童话的魅力,中国故事之《成语魔方》是用充满艺术想象和童趣的表达方式演绎优秀传统文化。   如何更好地传承中国文化,在廖向红看来,儿童剧是一个比较理想的载体。如今,北京市要求所有高校剧院团派老师去给中小学讲戏剧课,并投入大量经费,帮助中小学开展戏剧教育。比如,每所艺术院校要承包几所中小学,每个剧院团要对接几所学校。而让孩子喜欢戏剧,用好戏把孩子们吸引到剧场来,也是一种不错的办法。此外,高校、剧团,多深入社区、学校,送戏下乡,让社区居民和学生看到好看的有教育意义的戏剧,也是可行的途径。“让具有较高素质的教师走近孩子,帮助学校开设戏剧教育课,这对提升儿童戏剧素养、表演能力和审美情操都具有积极的意义。”廖向红说,在国外,戏剧教育很普遍,而且可以用来开展心理教育。   “我们这代人,很多是看着《马兰花》长大的。孩童时代如果有部好戏,会影响他们一辈子。如果家长能多带孩子看看戏剧,对孩子爱上戏剧、感悟传统文化,都是极有帮助的。”廖向红说。
善意回帖,理性发言!
使用其他账号登录:
恭喜你,发表成功!
请牢记你的用户名:,密码:,立即进入修改密码。
s后自动返回
5s后自动返回
恭喜你,发表成功!
5s后自动返回
最新评论热门评论
精彩新闻|精彩博客
24小时排行&|&
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright &
by www.people.com.cn all rights reserved
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright &
by www.people.com.cn. all rights reserved2017中国青少年戏剧教育成果展演 《成语魔方》传承传统文化精髓_170413 朝闻天下_腾讯视频新华社北京7月10日电(记者周玮)中国儿童艺术剧院将推出“中国故事”之《成语魔方》系列剧第五部,以充满童趣的方式为大家讲述“杯弓蛇影”“画蛇添足”“郑人买履”三个故事。
据介绍,此次《成语魔方》系列剧第五部选取了三个充满反讽意味的成语,《杯弓蛇影》讽刺疑神疑鬼,《画蛇添足》讽刺无中生有,《郑人买履》讽刺不思变通的教条主义。这次创排是中国儿艺创作部与中央戏剧学院戏剧文学系探索院校合作的成果,四位编剧全都出自戏剧文学系。四位平均年龄不到30岁的编剧将为儿童剧创作注入新活力。此剧还汇聚了李屹、沈明举、马寅、井岗山、杨晨、马子豪、付强等老中青三代演员。
据了解,《成语魔方》系列剧自2014年首部上演以来,以一年一部的方式生动有趣地为小朋友们展现了“滥竽充数”“刻舟求剑”等十三个成语故事,获得了大家的喜爱。
中国儿艺院长尹晓东表示,《成语魔方》系列剧旨在传承、弘扬优秀传统文化,让国内外的孩子了解、喜爱中国文化。我们要在每一部作品中寻求反馈,努力打造《成语魔方》品牌影响力;要不断探索创作方式和艺术形式,实现传统文化创造性转化和创新性发展。
作者:周玮
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。文明上网,理性发声。
工艺精品赏析
艺术名家专题
艺术博览推荐阅读
关公关公1蝶恋花春满园月季财神赵公明奔马宝马送福报喜图花鸟图秋实扇面画国色天香关公 关公1 蝶恋花 春满园 月季 财神赵公明 奔马 宝马送福 报喜图 花鸟图 秋实 扇面画 国色天香
名家艺术园地
---华夏经纬网版权所有---美国版《成语魔方》即将首演 听美国孩子来讲中国故事
  人民网北京8月17日电 日下午,由中国儿童艺术剧院与美国夏洛特儿童剧院联合排演的美国版《成语魔方》在剧院四楼小剧场召开了媒体见面会。美国版《成语魔方》包含“班门弄斧”、“东施效颦”和“叶公好龙”三个故事,将全部由10名美国学生首次用中英双语全新演绎。作为中美合作的交流成果,美国版《成语魔方》将于-19日在“第八届中国儿童戏剧节”及“2018年度国际儿童青少年戏剧协会艺术大会”期间在北京开展3场交流演出。
媒体见面会现场,中国儿童艺术剧院党委副书记兼副院长杨帆首先介绍了近年来中美持续开展交流合作的情况,并对中国儿艺与夏洛特儿童剧院的交流合作历程进行了简要回顾。杨院长说,中美两国的艺术交流开展的持久而深入,而两国儿童戏剧交流,起步虽晚,但势头喜人。成语是中华传统文化的精粹,也是人类文明宝库中的重要组成部分。通过首次用中英双语创新演绎中国传统成语故事,扩大两国文化交流的成果,让美国青少年更好地了解中国文化,无疑是非常有意义的。
美国夏洛特儿童剧院的教育总监米歇尔·朗,同时也是此次《成语魔方》的美方导演也在媒体见面会现场介绍了美国版《成语魔方》的准备情况。米歇尔表示,此次演出的三个成语故事可以说是在翻译和编译上的一次良好尝试。夏洛特儿童剧院艺术总监亚当·伯克亲自操刀,对剧本进行了编译,使之在保留中国经典的基础上,从台词和表达方式进行了本土化加工,更加贴近西方观众思维。
中国儿艺优秀青年演员、导演杨成可谓是促成此次合作的最大功臣,作为该剧的中方导演,杨成也在现场讲述了自己排演美国版《成语魔方》的相关情况。他说,中英双语同台演绎剧目在中国儿艺历史上尚属首次,对他本人而言也是一次很大挑战。
美国版“中国故事”之《成语魔方》的排演,是中外艺术交流特别是儿童戏剧交流进程中的一件意义非凡的事。它是继美国中文版《成语魔方》排演后中外艺术交流的又一次新实践,是第一个由外国儿童剧院用英语排演的中国作品,是中国导演并与美国艺术家精诚合作的又一个成功范例,是美国孩子又一次在舞台上讲述中国故事。
美国版《成语魔方》将于8月18日上午在中国儿艺假日经典小剧场首演。此外,8月19日下午,参演该剧的10名美国学生还将与来自中国及欧盟的多名学生共同开展一场名为“语言与艺术——中外青少年戏剧教育对话”交流活动。
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
今日搜狐热点}

我要回帖

更多关于 中国传统文化有哪些 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信