求日语大神帮我翻译一下这些台詞 人人都羡慕我有三个孩子谁知道我有多苦三个儿女都说工作忙没
3つの子もあって羡ましいなってみんなに言われてるんだけど、どれだけの辛抱があるか自分だけ知ってる。三人も仕事に忙しいんだから面倒することがてきないって、仕方なくて毎ㄖ早朝に自分て买い物をしています あなた达が误解しました。あの二人の青年を呼び寄せて下さいさきぶつかられて倒した、意识があってたけど立ち上がることがてきなかった。さきのことが全部闻いていたそのふたりの青年のお阴で街に死んだことが避けたから、ちゃんとお感谢を申し上げないとね。 いや、さきワシが死んちゃってワシの财产を分けることを望んでるでしょう ワシがまだまだ健康だ。付き添いてないのに、そんな事までも考えてるわけか??
宝宝知道提示您:回答为网友贡献仅供参考。
谁も私を羡望するには子供が三人谁が私より多くの苦い.三人とも仕事が忙しくて时间がない私を配虑して、一人しか朝出て野菜を买う君たち误解した。それを2つの小さな靑年と呼ばれています私はさっきはねられた意识があるが、起き上がれない。さっき配っ生の私は闻いていましたおかげでこのふたりの小靑年または私は...横の死体は街头ちゃんとありがとうございました。えいや、さっきあなた达は私の事故の良い点财产.あなたは私の体はおじいさんがいますよ来ない私に付き添って意外にも大胆に思う。