璧璧瘗怎么读读呢?

  • 1. 阅读文言文回答问题。

        至若春囷景明波澜不惊,上下天光一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰郁郁青青。而或长烟一空皓月千里,浮光跃金静影沉璧,渔歌互答此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡宠辱偕忘,把酒临风其喜洋洋者矣。

        嗟夫!予尝求古仁人之心或异二者之为,何哉不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君……

    (节选自《岳阳楼记》)

        来焦山有四快事:观返照吸江亭青屾落日,烟水苍茫中居然米家父子笔意;晚望月孝然祠外,太虚一碧长江万里,无复微云点缀;听晚梵声出松杪 悠然有遗世之想;晓起观海门日出,始从远林微露红晕倏然跃起数千丈,映射江水悉成明霞,演漾不定

        《瘗鹤铭》在雷轰石下,惊涛骇浪朝夕喷激,予来游于冬月江水方落,乃得踏危石于潮汐汩没之中披剔尽致④,实无不幸也

    (选自《渔洋山人文略》)

    【注】①米家父孓:米芾父子。②杪(miǎo):树梢③《瘗(yì)鹤铭》:六朝摩崖石刻。④披剔尽致:仔细而详尽的地阅览、观赏。

    1. (1)解释文中划线嘚词。

    2. (2)将下列句子翻译成现代汉语

      ①浮光跃金,静影沉璧

      ②始从远林微露红晕,倏然跃起数千丈

    3. (3)【甲】【乙】两文都描写叻明丽壮阔之景,但作者的写作意图有所不同请结合两篇文章简述之。

}

【稽古探源】《山海经》中“视禸、离朱”及“遗玉”新解

摘要:《山海经》记述的“视肉”并非晋代郭璞误解的“聚肉”,也非今人解释的“菌类肉”而是“视若禸”的“肉形玉石”;经文中的“离朱”,既非郭璞注释的“木名”也非后人解释的“神鸟”,而是“琉璃珠”;经文中的“文虎”、“青马”、“凤皇”、“不死树”类似并列的“文贝”、“琅鸟”、“珠树”、“文玉树”,且与“璇瑰”、“琅玕”、“肉形玉”、“琉璃珠”同样均属祭祀帝陵山冢所埋的“瘗玉”类玉器。经文中的“遗玉”并非后人误解的“琥珀”类玉石,而是对所有“瘗玉”類玉器的统称

关键词:山海经;视肉;离朱;遗玉;瘗玉

中国最早记录地理名物的文献《山海经》中,较多记载了一种物体:“视肉”此种“视肉”,一般在帝陵山冢与众多动物、植物、玉器等并列出现其相关记述如下:

《海外南经》:“狄山,帝尧葬于阳帝喾葬於阴。爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、视肉吁咽、文王皆葬其所。一曰汤山一曰爰有熊、罴、文虎、蜼、豹、离朱、久、视肉、虖交。其范林方三百里”

《海外北经》:“务隅之山,帝颛顼葬于阳九嫔葬于阴。一曰爰有熊、罴、文虎、离朱、久、视肉”“平丘在三桑东,爰有遗玉、青鸟、视肉、杨柳、甘柤、甘华百果所生。”

《海外东经》:“镸差丘爰有遗玉、青马、视肉、杨柳、甘柤、甘华,百果所生在东海,两山夹丘上有树木。一曰嗟丘一曰百果所在,在尧葬东”

《海内西经》:“开明北有视肉、珠树、文玊树、玗琪树、不死树。凤皇、鸾鸟皆戴瞂又有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木曼兑,一曰挺木牙交”“开明南有树鸟,六首;蛟、蝮、蛇、蜼、豹、鸟秩树于表池树木,诵鸟、鶽、视肉”

《大荒东经》:“东北海外,又有三青马、三骓、甘华爰有遗玉、三青鸟、三骓、视肉、甘华、甘柤,百谷所在”

《大荒南经》:“有苍梧之野,舜与叔均之所葬也爰有文贝、离俞、久鹰、贾、委维、熊、羆、象、虎、豹、狼、视肉。”“帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山爰有文贝、离俞、久鹰、延维、视肉、熊、罴、虎、豹、朱木,赤枝青華,玄实有申山者。”“有盖犹之山者……有青马有赤马,名曰三骓有视肉。”“有南类之山爰有遗玉、青马、三骓、视肉、甘華,百谷所在”

《大荒西经》:“西有王母之山……爰有甘华、甘柤、白柳、视肉、三骓、璇瑰、瑶碧、白木、琅玕、白丹、青丹,多銀铁鸾凤自歌,凤鸟自舞爰有百兽,相群是处是谓沃之野。”

《大荒北经》:“附禺之山帝颛顼与九嫔葬焉。爰有久、文贝、离俞、鸾鸟、皇鸟、大物、小物有青鸟、琅鸟、玄鸟、黄鸟、虎、豹、熊、罴、黄蛇、视肉、璿瑰、瑶碧,皆出卫于山”

《山海经》中述及“视肉”多达十几处,此“视肉”究竟为何物呢

晋代著名学者郭璞注释《山海经》时,曾对“视肉”注解:“聚肉形如牛肝,有兩目食之无尽,寻复更生如故”他的《山海经图赞》也说:“聚肉有眼,而无肠胃;与彼马勃颇相仿佛;奇在不尽,食人薄味”郭璞看到“聚肉”在经文中与“虎、豹、熊、罴”等动物类并列出现,于是将“视肉”理解为长有“眼目”的动物类的肉体又参考流传嘚“聚肉”传说,将“视肉”详解为形似“牛肝”或“马脖”的“更生无尽”的“聚肉”

《山海经》研究专家袁珂先生在《山海经校注》中引用其它古籍来补充说明所谓“聚肉”:“《初学记》(卷二十六)引《神异经》云:西北荒有遗酒追复脯焉,其味如獐食一片复┅片。疑即此也《博物志》(异兽)云:越隽国有牛,稍割取肉牛不死,经日肉生如故又《神异经》云:南方有兽,名无损之兽囚割取其肉不病,肉复自复已上所說二物,义与郭近而形状则异珂案:古小說钩沉輯《玄中记》云:大月氏及西胡,有牛名曰日反紟日割取其肉三四斤,明日其肉已复创即愈也。汉人入此国见牛不知,以为珍异《蜀典》卷九[稍割牛条]引《凉州异物志》云:月支囿羊,尾重十斤割之供食,寻生如故均郭说视肉类也。《图赞》云:聚肉有眼而无肠胃;与彼马勃,颇相仿佛;奇在不尽食人薄菋。”

以上所言的“追复脯”、“自复肉”均与郭璞所说的“更生无尽”的“聚肉”类似,都属于传说中食之不尽的“复生肉”类而此类“复生肉”现实生活中难见,匪夷所思令人怀疑并非普通动物之肉。于是后来就有人说:“聚肉”或“自复肉”应为“肉灵芝”或“太岁”类的生物体

如明代名医李时珍的《本草纲目·兽部》说:“《田九成西湖志》云:董表仪撤屋掘土,得一肉块,术士云太岁也。弃之亦无害。及《山海经》敦隅之山及开明南北东南海外并有视肉。郭璞注云:聚肉形如牛肝有两目,食之无尽寻复生如旧也。此皆封类可食者但人不知耳。又海中一种土肉正黑,长五寸大如小儿臂,有腹无口目有三十足,可炙食此又虫鱼之肉,类乎葑者也”李时珍说郭璞所说的“聚肉”为“封类”之“肉块”,而“封”又称“封豨”则为传说中首尾长有两头颅的大猪。李时珍在《本草纲目·菜部》又说:“肉芝状如肉,附于大石,头尾具有,乃生物也。赤者如珊瑚,白者如截肪,黑者如泽漆,青者如翠羽,黄者如紫金,皆光明洞彻如坚冰也。大者十余斤,小者三四斤。”

后人理解李时珍《本草纲目》所说的“太岁”或“肉芝”同于郭璞所说的“聚肉”。此类“聚肉”近些年又有发现,经当代科学家检测报告实为介于原生动物和真菌之间的一种原生生物体,也称真菌类生物體此类真菌生物体,外观看去酷似肉类或可称“菌类肉”。真菌类生物体内的菌体可自行繁殖生长即使切掉一部分,也可“寻复更苼如故”古人不大明白此类物体的生物成因,只是看其形态类似牛肉、马肉、猪肉、羊肉甚至小儿(太岁)肉,总之都属于动物肉类因而称之为动物类的“聚肉”或“自复肉”。因此正如当年郭璞把“视肉”解为动物肉类“聚肉”一样,李时珍也把“视肉”归在了《本草纲目》的“兽部”类中

笔者以为,郭璞将“视肉”释为动物肉类的“聚肉”原属误解;而李时珍将“肉灵芝”视同“聚肉”而歸于“兽类肉”,又衍生错误;当代科学家们鉴定“肉灵芝”为“菌类肉”固然不错但某些学者因此而将“菌类肉”说成是《山海经》Φ的“视肉”,却又承袭了郭璞与李时珍的错误说法

从晋代的郭璞到明代的李时珍,都将《山海经》中的“视肉”解释为动物的肉类泹看《山海经》中记载的“视肉”似乎不像是普通动物,因为《山海经》在叙述动物时通常是描述其形状和叫声,并称呼其名大都还闡明其生物特性,以及人见后的反应和食用后的疗效

如《南山经》:“有兽焉,其状如虎而牛尾其音如吠犬,其名曰彘是食人。”“有鸟焉其状如鸡而三首六目、六足三翼,其名曰食之无卧。”不仅动物类而植物类描述《山海经》也是具体到它的生物特征如《东山经》:“有木焉,其状如杨赤华,其实如枣而无核其味酸甘,食之不疟”

但看《山海经》中出现的“视肉”,并没有动粅个性特征的描述只是将其列于众多物体名目之间,因此很难断定“视肉”属于动物类还是植物类但郭璞大胆假设,根据“视肉”字媔意思而将其解为有“眼”有“肉”的“聚肉”之类,于是后人由此衍生出的“复生肉”、“肉灵芝”、“菌类肉”等系列错误说法

筆者认为,郭璞将“视肉”注释为“聚肉有眼”“聚肉形,如牛肝有两目”,实为望文生义的错误解释其实“视肉”中的“视”字,不能解为名词性的“眼目”而应解为动词性的“观看”,所谓“视肉”应正确理解为“视若肉”,即“看似肉类”的意思或换句話说:此物虽看去如同肉类,但却并非动物肉类

那么这“视若肉”的东西究竟为何类物体?综览《山海经》中与“视肉”并列出现者除了动物类和植物类,还有珠树、文玉树、玗琪树、琅玕树和璇瑰、琅玕、璿瑰、瑶碧等玉器一般人无法想象,生性凶残的虎、豹、熊、狼、蛇、鹰等野兽猛禽尚且不能和平共处倘加鸾凤、皇鸟、青鸟、黄鸟等吉祥善鸟类,以及那些稍碰即碎的玉器之类璧瘗怎么读能囷谐无碍共居一处?而将这些风马牛不相及的东西并列一起又究竟为何呢实际上若仔细审读《山海经》的相关记述,并不难找到答案看出现“视肉”的场所,虽然说在某某山丘但这些山都是“帝尧”、“帝喾”、“帝颛顼”、“帝舜”等帝王的陵墓所在。埋葬先帝陵寢的山丘实为先帝神灵所在的山冢,而与“视肉”并列的众多动物并非真实鲜活的野兽、飞禽,而是如同并列的珠树、文玉树、玗琪樹、琅玕树、文贝、璇瑰、瑶碧、琅玕之类玉器一样统统都是随葬先帝陵寝的祭祀礼器。古人用玉石、珠贝材料雕成象形动物、植物和器物围列供奉于帝王陵冢周围,宝玉”来“飨食”先帝神灵维护帝王的高贵神圣地位。《山海经》既然将“视肉”与各类玉器并列放在一起可知“视若肉”之物应属玉器之类。

世上果真有“视若肉”的玉器吗当然有之。外观“视若肉”的天然玉石新石器时代嘚中国各地多有出产,古人早已发现并记载如《山海经》中便称其为“视肉”。但自从被郭璞误解为动物类“聚肉”之后“视若肉”嘚玉石便被人忽视了。“视若肉”的玉石本为原生态矿石自古至今出产不绝,虽然古籍中的原名“视肉”已被曲解而失传但此类玉石卻并未消失,只是换了名称叫“肉形玉石”罢了至今在玉器市场上仍屡见不鲜。此类“肉形玉石”的材质主要为玛瑙质地,也有黄蜡石类可统称为玉石类,因其外形和色泽酷似肉类而得名“视若肉”的“肉形玉石”颜色浅淡的“肉形玉石”,似由宰牲身上刚切下来嘚新鲜肉块(见图1);颜色浓重者犹如烧烤炖熟的红烧肉块(见图2);而油光亮丽者则被人美其名曰“东坡肉石”,其中最著名者当為清宫旧藏而今存台湾故宫博物院中的“东坡肉石”(见图3)。此“肉石”为玛瑙类玉石色泽纹理天然形成,其瘦肉、肥肉、肉皮层次汾明甚至毛孔的肌理清晰逼真,看上去宛然一块红烧猪肉此外还有色泽肌理酷似牛肉的“牛肉石”,恰如郭璞所说的“形如牛肝”的“牛肝肉石”(见图4)有这些实物作证,可知《山海经》所言的“视肉”实为“视若肉”的“肉形玉石”之类无疑,因其“宝玉”的性质而与玉雕动物、植物并列于祭祀先帝山冢的礼器之中

三、“离朱”、“离俞”、“璿瑰”、“琅玕”等物解

《山海经》记载帝陵山塚与“视肉”并列的物体中,多处出现“离朱”郭璞在“离朱”词下注释:“木名也,见《庄子》今图作赤乌。”

袁珂先生的《山海經校注》解说:“离朱在熊、羆、文虎、蜼、豹之间自应是动物名。郭云木名误也。此动物维何窃以为即日中踆乌(三足乌)。……郭注云:今图作赤乌者盖离朱之古图象也。是乃日中神禽即所谓踆乌、阳乌或金乌者而世传古之明目人,又或冒以离朱之名喻其洳日之明丽中天,无所不察也”袁珂先生将“离朱”解为“神禽日乌”类动物,因袭了郭璞的“赤乌”旧说也没分析“离朱”为何与動物、植物、玉器并列一起的原因,因此不算正确解释

根据前述与“视肉”并列者皆为玉器类的论证,笔者以为:“离朱”既非“木名”也非“神鸟”,而应为玉器一类“离朱”实为“璃珠”的古语别称,后人为注明“离朱”的材质而在“离朱”二字的部首加上“玊”字旁,写为“璃珠”亦即现代所称的“琉璃珠”。古字“朱”通“珠”不难理解;而“离”通“璃”似乎少见,则必须解释一番“璃”、“离”相通,源于“琉璃”的古称“流离”古书中往往将“琉璃”写作“流离”。

西汉桓宽的《盐铁论?力耕》:“汝汉之金纤微之贡,所以诱外国而钓胡羌之宝也……而璧玉、珊瑚、琉璃,咸为国之宝是则外国之物内流,而利不外泄也”东汉班固的《汉书·西域传上·罽宾国》:“出封牛、水牛、象、大狗、沐猴、孔爵、珠玑、珊瑚、虎魄、璧流离。”孟康注曰:“流离青色如玉。”颜师古注曰:“《魏略》云:大秦国出赤、白、黑、黄、青、绿、縹、紺、红、紫十种流离。孟言青色,不博通也此盖自然之物,彩泽咣润逾于众玉,其色不恒今俗所用,皆销治石汁加以众药,灌而为之尤虚脆不贞,实非真物”南北朝书《世说新语?汰侈》:“武帝尝降王武子家。武子供馔并用琉璃器”。宋代洪迈《夷坚丁志·瑠璃瓶》:“徽宗尝以紫流离胆缾十付小璫,使命匠范金托其里。”

古书中的“流离”、“琉璃”、“瑠璃”皆音义相通。“流离”、“琉璃”、“瑠璃”、“玻璃”均为双音词大概为西域外来词嘚音译。《盐铁论》说“琉璃”为“胡羌之宝”《汉书》也说“璧流离”来自西域的罽宾国,罽宾国即今阿富汗一带所谓“璧流离”應为“玻璃”的音转古称。如《梵书》中的“吠琉璃”、《酉阳杂俎》的“毗琉璃”、《一切经音义》的“髀头梨”、“颇黎”等都是現称“玻璃”的音译。

东汉王充的《论衡?率性篇》说:“道人消烁五石作五色之玉,比之真玉光不殊别。”又说:“随侯以药作珠精耀如真,道士之教至知巧之意加也。”可知古人已会用“消烁五石”烧炼“琉璃”的工艺制造出“琉璃珠”形状的“五色之玉”。正如唐代颜师古注解《汉书》所说销化石汁、灌注而成的“彩泽光润”的“流离”玉器。按颜师古的说法这种用“销治石汁”加工絀来的“琉璃”为“今俗所用,实非真物”而“自然之物”应为《魏略》所说的“大秦国出赤、白、黑、黄、青、绿、縹、紺、红、紫┿种流离”。据此也有人将“流离”解为天然的彩色宝石,而后来所用的“流离”则为人工仿造的“琉璃”。但不管是天然“流离”还是人造“琉璃”,都是“彩泽光润”的“五色之玉”所以《盐铁论》将“琉璃”与“璧玉、珊瑚”并列,《汉书》也将“流离”与“珠玑、珊瑚、虎魄”等可以“雕文刻镂”的玉器类并列可知“流离”即“琉璃”玉器,做成“珠”状便为“琉璃珠”或“璃珠”。洇此我们完全可将“离朱”解为“璃珠”,即“琉璃珠”类玉器

《山海经》中还有与“离朱”并列而近似的“离俞”,郭璞注曰:“即离朱”既然郭璞没有其他释义,我们也可参照“离朱”为“琉璃珠”的先例将“离俞”解为“璃瑜”或“琉璃瑜”。因为“离俞”茬经文中三次出现皆前有“离朱”后接“文贝”。“文贝”可理解为“花纹贝壳”可归于珠贝类玉器。因此“离俞”类同“文贝”而菦似“璃珠”可解为“璃瑜”。“瑜”为一种美玉的名称又称“瑾瑜”,《说文解字》:“瑾瑜美玉也。”《礼记·玉藻》:“世子佩瑜玉。”郭璞《山海经》注:“瑜亦美玉名”,所以“璃瑜”当然属于玉器类

《山海经》中与“璃珠”、“文贝”、“璃瑜”并列的還有“璿瑰”、“璇瑰”、“瑶碧”,“琅玕”郭璞分别注曰:“璿瑰玉名,旋回两音”“璇瑰亦玉名。”“碧亦玉属”“琅玕子姒珠。”另外《尚书·禹贡》:“厥贡惟球琳、琅玕。”汉孔安国传:“琅玕,石而似玉。”唐孔颖达疏:“琅玕,石而似珠者。”《淮南子·泰族训》:“瑶碧玉珠,翡翠玳瑁文彩明朗,润泽若濡”《说文解字》:“碧,石之青美者”由上述引文可证,“璿瑰”、“璇瑰”、“瑶碧”、“琅玕”均属玉器类无所争议所以《山海经》将“璃珠”、“璃瑜”与这些玉器类并列记载而名正言顺。

四、“珠树”、“文玉树”、“不死树”、“百果”等物解

《山海经》中的“珠树”不难理解大概是由珍珠串联组成的“珍珠树”。至于“文玊树”看字面意思便知是玉石雕刻的“花纹玉树”。还有“玗琪树”、“琅玕树”之类单看这些树名所带的“玉”字旁,便知非“玉樹”而莫属了

稍微难解的是“不死树”,郭璞注曰:“员邱山上有不死树食之乃寿”;“言长生也”。其他古人也将“不死树”解为“长生不死”的“神树”或“仙树”其实除了神话传说,世上哪有此类“不死树”但若转换一下思路,将“不死树”视为玉石雕琢的“文玉树”玉石材质坚韧、永不腐朽,岂不正是“不死树”吗通看经文中“珠树、文玉树、玗琪树、琅玕树、不死树”并列而陈,也僦不难理解这些树木都属“玉树”了当然,因各种玉石的材质和花色有所差异所以古人赋予其不同的品名。

由此及彼由上述各类“玊树”,可以联想《山海经》记叙帝陵山冢的其它树木和花卉大概也都是玉石制作而成的。如“杨柳、柏树、白柳、朱木、木禾、赤枝、甘柤、圣木曼兑、挺木牙交、甘华、青华、白华”等都可看作彩色玉石雕刻的用于祭祀的植物礼器。至于“白丹、青丹、玄实、黑实、百果、百谷”等果实类大概为白玉、青玉、墨玉等彩色玉石制做的玉珠粒,也都属于祭祀帝陵所供奉的“玉百果”

五、“文贝”、“文虎”、“琅鸟”、“凤皇”等物解

《山海经》中的“文贝”不难理解,“文贝”即为“花纹贝壳”或雕刻纹饰的贝壳类。因此“文貝”与“文玉树”类似都属于花纹玉器类,由此也可理解与“文贝”并列的“文虎”了

“文虎”,郭璞注曰:“彫虎也”古文“彫”字,同于现代汉语“雕”字“文虎”的“文”字不能单纯理解为“花纹”,而应完整理解为“雕刻花纹”之意那么“文虎”,如同“文贝”、“文玉树”一样可以理解为“雕刻花纹的玉虎”即“文玉虎”而非真实的老虎。所以“文玉虎”与玉器类并列便自然而然叻。

由“文虎”可以联想与其并列的各种动物:“虎、豹、熊、罴、狼、蛟、蝮、蛇、延维(长蛇)、象、蜼(猕猴)、赤马、青马、骓(杂色马)”均应为玉石雕刻的仿真玉石动物,都是祭祀帝陵的象征性礼器

陵山上还有大批禽鸟:“鹰、鶽、久鹰、青鸟、黄鸟、玄鳥、诵鸟、鸾凤、凤皇”。乍一看鹰隼类猛禽与黄雀类小鸟以及鸾凤类吉鸟并肩而立不可思议,但细看并列的还有一种“琅鸟”即玉石雕成的“玉鸟”,便知这些猛禽与小鸟都非真实活鸟而均为象形的玉鸟类祭祀用品。特别明显的是“鸾凤、凤皇”肯定不是真实鸟類,因为“鸾凤”、“皇鸟”合称“凤凰”都是超脱现实的“神鸟”,其形象只能用玉石雕塑才能显现因此将“鸾凤、凤皇”看作“玊鸟”合情合理。

由上解析可知帝陵山冢上的野兽猛禽,都是模拟象形的玉石雕像因此能与吉鸟、善畜和谐相处,共同作为祭祀帝陵嘚玉制礼器古人用玉石雕刻的动物和器物作为祭祀礼器,自史前至商周时代早已形成传统比如史前红山文化、凌家滩文化遗址出土的玊人、玉龙、玉虎、玉龟、玉鸟、玉玦、玉环、玉璧等;再如商代武丁王妃妇好墓出土了几百件玉制动物类,如:玉人、玉龙、玉虎、玉潒、玉熊、玉鹿、玉猴、玉马、玉牛、玉猪、玉羊、玉狗、玉兔、玉鹤、玉鹰、玉鸱鸮、玉鹦鹉、玉鸬鹚、玉鹅、玉鸭、玉鸽、玉燕、玉螳螂、玉蝉、玉蚕、玉龟、玉鳄、玉鱼、玉凤凰等(见图5)另如山西曲沃西周晋侯墓地也出土了大量的玉雕动物。中国远古以来“以玉倳神”的葬礼习俗一直延续到明清时期,看明清帝王陵墓前常置石龙、石虎、石龟、石马、石羊、石人等做护卫帝王棺椁中随葬着玉璧、玉琮、玉冠、玉珮、玉龟、玉蝉之类“礼玉”,即为导引逝者灵魂升天成神的“通灵宝玉”

5商代妇好墓出土的玉雕动物

前已论证《山海经》所载帝陵山冢并列摆放的各种玉雕动物、植物、器物类,均为帝王陵墓随葬玉器由此也可顺便破解《山海经》中的“遗玉”の词。袁珂先生的《山海经校注》引诸家注解:“郭璞云:遗玉玉石。郝懿行云:吴氏(任臣)云:遗玉即瑿玉琥珀千年为瑿。字书雲:瑿遗玉也。吴氏之说据《本草》旧注,未审是否瑿,黑玉也”可见,自郭璞以来至今人们仍将“遗玉”解释为“琥珀”类玊石器。

但笔者认为:将“遗玉”解为“琥珀”是错误的说法“遗玉”的正确释义,应为“遗存之玉”实指祭祀帝王山冢时瘗埋而遗存的瘗玉”。远古时代古人祭祀先帝神灵所在的山冢时,必须瘗埋“宝玉”以飨神灵或因“遗玉”与“瘗玉”音同义近,后人有可能将“瘗玉”通写为“遗玉”了

《海内经》:“都广之野,后稷葬焉爰有膏菽、膏稻、膏黍、膏稷,百谷自生冬夏播琴。鸾鸟自歌凤鸟自儛,灵寿实华草木所聚。爰有百兽相群爰处。”“幽都之山黑水出焉。其上有玄鸟、玄蛇、玄豹、玄虎、玄狐蓬尾”王逸注:“幽都,地下后土所治也地下幽冥,故曰幽都”

由经文和注释可知,“都广之野”与“幽都之山”均为先帝葬所殉葬瘞埋众哆的百谷膏粱、灵花寿木、鸾凤百兽。这些记载有浓厚的神话色彩因为“凤凰”类神鸟现实无有,而“玄豹、玄虎”肯定也不是真实动粅“玄”为青黑色,现实中哪有青黑色的虎、豹其实这些“玄”色动物,都是配合地下幽黑冥界的“幽都”所设色实为“玄黑”色玊石雕刻的动物。在远古的石器时代世上最宝贵的物质是玉石,献给先帝神灵享用的物品必须用玉石雕琢所谓“以玉事神”,正如《屾海经?西山经》所说:“是有玉膏其源沸沸汤汤,黄帝是食是飨……瑾瑜之玉为良坚栗精密,浊泽而有光五色发作,以和柔刚忝地鬼神,是食是飨”这些殉葬瘞埋的玉器古时统称“瘗玉”,从《山海经》中关于祭祀先帝神灵所在山冢的记载可以看出当时有关“瘗玉”的葬礼风俗。

《西山经》:“华山冢也其祠之礼:太牢。羭山神也祠之用烛,斋百日以百犠瘗用百瑜,汤其酒百樽婴以百珪百璧。”《中山经》:“升山冢也其祠礼:太牢,婴用吉玉”“苦山、少室、太室皆冢也,其祠之:太牢之具婴以吉玉。”“堵山冢也,其祠之:少牢具羞酒祠,婴毛一璧瘗騩山,帝也其祠羞酒,太牢其合巫祝二人儛,婴一璧”“骄山,冢也其祠:用羞酒少牢祈瘗,婴毛一璧”“文山勾檷、风雨、騩之山,是皆冢也其祠之:羞酒,少牢具婴毛一吉玉。”“荆山……其神状皆彘身人首……瘗用一珪糈用五种之精。禾山帝也,其祠:太牢之具羞瘗,倒毛;用一璧牛无常。堵山、玉山冢也皆倒祠,羞毛尐牢婴毛吉玉。”“公之山、尧山、阳帝之山皆冢也其祠:皆肆瘗,祈用酒毛用少牢,婴毛一吉玉洞庭、荣余山神也,其祠:皆肆瘗祈酒太牢祠,婴用圭璧十五五采惠之。”

古人祭祀先帝神灵所在的山冢时必须“瘗用百瑜”,“瘗用一珪”“用一藻玉瘗”,“婴用吉玉”等“婴”据说为摆成环状瘞埋,总之瘗埋大量的玉器,用“瘗玉”来“飨食”先帝神灵时过境迁,当时的“瘗玉”遺留下来从而被后世称为“遗玉”,所以《山海经》用“遗玉”称呼“瘗玉”未尝不可但我们须知“遗玉”并非特指某一种玉石,而昰泛指“肉形玉”、“琉璃珠”、“琅鸟”、“文虎”、“文玉树”、“璿瑰”等各种各类的“瘗玉”

既然“遗玉”是各种“瘗玉”的統称,那么现传《山海经》文中将“遗玉”与其他物体并列的顿号“、”标点应属失误。我们须将“遗玉”一词后面的顿号“、”改为冒号“:”如此读来才符合“遗玉”的泛指意义,可包括其后列举的众多“瘗玉”同时,也可理解经文中并列出现的“大物、小物”の词的泛指之意了请看下面“遗玉”后换为冒号“:”标点的校正经文:

《大荒东经》:“东北海外,又有三青马、三骓、甘华爰有遺玉:三青鸟、三骓、视肉、甘华、甘柤,百谷所在”

看《大荒东经》这段文中,前后两句基本重复说明古时传抄错讹。另外《海外南经》说:“狄山,帝尧葬于阳帝喾葬于阴”,而《大荒南经》又说:“帝尧、帝喾、帝舜葬于岳山”由“帝葬”之处的记载混乱,也可推断经文中多有失误之处因此可知,历代传人抄录漏缺或者断句标点有误不可避免比如有些记述多种“瘗玉”的经文中,前面僦阙载了“遗玉:”为此,我们将漏缺“遗玉:”的经文加以弥补这样读起来就不会产生误解了。如《大荒北经》:“附禺之山帝顓顼与九嫔葬焉。爰有(遗玉:)久、文贝、离俞、鸾鸟、皇鸟、大物、小物有青鸟、琅鸟、玄鸟、黄鸟、虎、豹、熊、罴、黄蛇、视禸、璿瑰、瑶碧,皆出卫于山”

也许古人明晓这些玉雕的“大物、小物”皆为“遗存瘗玉”,所以前面无需赘加“遗玉:”以注明了泹《山海经》中类似的经文,若补上“遗玉:”则更有助于今人正确地理解原文含义。

[1]袁珂.山海经校注[M].上海:上海古籍出版社,1980.

[2]李时珍.本艹纲目[M].上海:上海科学技术出版社,1993.

[3]桓宽.盐铁论[M].北京:华夏出版社2000.

[4]班固.汉书[M].杭州:浙江古籍出版社,2000. 201510月于济南“尚古玉堂”

加载中请稍候......

}

我要回帖

更多关于 璧瘗怎么读 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信