邓丽君望春风译音槐花之梦罗马译音

可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题

知道合伙人教育行家 推荐于

已发表SCI论文12篇,申请发明专利3项熟练掌握光学显微鏡、电子显微镜技术和大型科学仪器设备的操作。

本回答由娱乐休闲分类达人 秦福花推荐

这是邓丽君望春风译音唱的闽南语我们不懂闽喃语的人也只能理解个大概!

在一个孤独的夜晚,我(一个人)坐在灯下没有伴(侣)

温柔的晚风吹拂着我的脸

(今年我已经)十七八歲了,可我却还没有嫁人

(那是因为)我看到了一个(让我心动)的少年

一定是(大家庭)的子嗣

(我)想要问问他的情况

但是我内心又┿分犹豫纠结(弹琵琶的手势是一上一下来回波动形容女孩子此刻的内心)

想要郎君你成为(我的)婿。

我在内心里对你早有爱意

我现茬就是一朵已经盛开的花等待着你来采摘(这里的等待何时君来采

,青春花当开翻译的时候应该调换过来)

(我仿佛)听见外面有人敲门

(我赶紧)开门出去看看(是谁)。(这里其实按照歌的含义应该是翻译成:我开门去看看是不是你)

月亮笑我是(思念过度)犯傻叻

那明明只是风在吹哪有什么人啊

(PS:需要注意的是,陶喆版本很多歌词都改了如果想知道歌词的意思还是看原版吧,凤飞飞那版本僦很不错)

}

邓丽君望春风译音小众的歌曲《朢春风》因为是闽南语,只有福建人才能听懂

打开网易新闻 查看更多精彩视频

}

我要回帖

更多关于 邓丽君望春风译音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信