以…著名的三个百度翻译器在线翻译

这个其实也是有些为难百度翻译器在线翻译器了比如你之前说的bronzebeard中bronze严格意义是古铜色而不是仅仅指代“铜”的意思,这样的英译事实上是具有感情色彩在里面的只要伱喜欢你完全可以自己百度翻译器在线翻译。比如多姆.石拳可以选择Tom.Stonefist,其实这样很白话就算有百度翻译器在线翻译器也没有什么新意倒不如Tom.Fistrock(Rock可以理解为巨石),这样有意思的地方就来了只取Strock部分还能音译为“斯特罗克”,也是一个姓氏你还可以Tom.Fi.Strock。事实上也不需要紦意思讲太透彻Fistrock,每个人都有自己的理解何况英文和中文就是两种语言,本就没有准确的百度翻译器在线翻译经历不同理解起来的意境也不同,其余的 风·王·破法者,用Storm·K·Magiciest理解起来也是很有意思,事实上根本没有Magiciest这个单词只是比较级最高级的形式带入“魔力——magic”中——最强魔力所属体,再然后虽然我不知道破法者究竟是什么,想必你心中是有人物原型的你大可把你心目中最强破法者的洺字直接带入进名字里,例如“Windiest·K·Fiona”(温蒂斯特·凯·裴欧娜)查不到咱就不查,官网给的名字也不过是人物设计者自己对人物的定义,你有不一样的理解设定不一样的名,有什么不可以

}

我要回帖

更多关于 百度翻译在线拍照翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信