本日をおもって运动会は终わりにさせていただきます
ただいまを持ちまして受付は缔め切らせていただきます。
1、これで今日有什么会议の宴会をお开きとさせていただきます
今天的宴会就到此结束
お开き不是开始,而是结束的意思是为了避讳
2、甲:手伝ってあげたいけど、紟、ほかの仕事抱えてるから
我想帮你忙,可现在还有别的工作
3、甲:バイキングはいいね。好きなだけ食べられるから
自助餐太好叻。能放开肚子想吃多少就吃多少
乙:でも、元が取れるほど食べられない
但还是不能把老本吃回来
4、甲:カラオケ、久しぶりに来たらわくわくする下面的回答应该是前一句还
卡拉OK好久没来了,有点激动啊
乙:とことん歌おう もっと楽しくてよ
那放开嗓子唱吧能更高興
请允许我和您联系(一种谦虚的說法多用于身份高于自己的人,如师长上司,客户)如果有号码那就是委婉的表达自己的意愿。如果没有号码就有让对方给自己號码的意愿。
没意思每次帮忙都不给分的打击大家积极性啊
你对这个回答的评价是?
根据有道是 ——您联系了你了。根据百度请把聯络截留了。
那应该是请留下联系方式。(我猜的)
你对这个回答的评价是
采纳数:486 获赞数:530
你对这个回答的评价是?
你对这个回答嘚评价是
你对这个回答的评价是?
させていただきます是请让我/请允许我。。的意思
在翻译的时候可鉯根据语句的情况来进行灵活掌握。
1本日をおもって运动会は终わりにさせていただきます。
请让我在今天来结束这次的运动会
2,ただいまを持ちまして受付は缔め切らせていただきます
请允许我从现在开始结束签到仪式。
你对这个回答的评价是
今天想运动会结束請让我。现在有了受理截止了
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的评价是
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。