和马新林翻译的里面的风景描寫特别优美,很活泼生动真的让人流连忘返,举例子里面的翻译很美,比如“波光湖”“情人径”“魔鬼森林”“树神泡泡泉”“旷野”等等这名字才好听呢。 还有一开始,安妮坐在马车上经过苹果树大道的时候她说,漂亮这个词不合适美丽也也不行,是美丽絕伦(把Wonderful翻译成美丽绝伦)还有就是这条路她起的名字叫做“雪径通幽”很会翻译吧 总之个人觉得邓少勉翻译的很不错
你对这个回答的评價是
忘了是什么出版社了,封皮是橘黄色外面有素描的一张图片的那一版,是我所读过的那几版中最好的
你对这个回答的评价是
浙江文艺出版社 马爱农译
邓少勉和5261马新林翻4102译的,里面的风景描写特别优美1653很活泼生动,真的让人流连忘返举例子,里面的翻译很美仳如“波光湖”“情人径”“魔鬼森林”“树神泡泡泉”“旷野”等等。这名字才好听呢
还有,一开始安妮坐在马车上经过苹果树大噵的时候,她说漂亮这个词不合适,美丽也也不行是美丽绝伦(把Wonderful翻译成美丽绝伦)还有就是这条路她起的名字叫做“雪径通幽”很會翻译吧
你对这个回答的评价是?