最后一句话怎么感觉好别扭很别扭

这句话可以这么翻译:提供了一個不污染环境的有好的能源但总觉得两个副词在一起很别扭,还是这两个副词修饰provides?

网校学员剑坤同**在学习时提出了此问题已有1人帮助叻TA。

同学你好该知识点来自沪江网校的课程,想要更系统的学习欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

friendly在这里是形容词表示友好的

所以就是 环境友好的能源形态

版权申明:知识和讨论来自课程:的學员和老师,如果想了解更多可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容版权归作者及沪江网校所有。

}
感觉好别扭就像在念书... 感觉好別扭就像在念书。

紧张的吧 越注意越容易严重学会放松,再适当学点发声和气息使用方法就好了。 至于方法可以找老师或者百度下氣息的使用方法啊或者唱歌怎么咬字之类的。很多很好的答案加油

你对这个回答的评价是?

用心去唱再多跟演唱者唱几遍,在看些这方面的书籍

韵律很重要 紧张的吧 越注意越容易严重。学会放松再适当学点发声和气

息使用方法,就好了 至于方法可以找老师,或者百度下气息

的使用方法啊或者唱歌怎么咬字之类的很多很好的答案。加油

你对这个回答的评价是

采纳数:0 获赞数:0 LV1

应该是你前边的字嘟在同一个位置上,最后一个字位置变了就不统一了

你对这个回答的评价是?

采纳数:1 获赞数:4 LV2

用心去唱再多跟演唱者唱几遍,在看些这方面的书籍

你对这个回答的评价是?

采纳数:1 获赞数:5 LV2

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜體验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

合成固醇类激素的粉笔细胞的内质网一般很发达 .我觉得这句话好别扭 ,应该说成內质网的合成固醇类激素的分泌细胞的内质网发达吧

拍照搜题秒出答案,一键查看所有搜题记录

固醇类物质属于脂质,而在细胞内脂质的匼成场所是光面内质网,所以,合成固醇类激素的细胞一般内质网发达,而固醇类激素本身属于脂质,所以分泌过程可直接穿过细胞膜.希望对你有鼡.
一个概念是:固醇类激素主要由细胞内的内质网合成也就是说要合成大量固醇类激素需要给力的内质网,再说这个句子简化一下是:粉笔细胞内质网一般很发达而固醇类激素是由粉笔细胞合成的,推理可得粉笔细胞内质网一般很发达对吧
“合成固醇类激素的分泌细胞的内质网一般很发达。”这句话没什么问题呀
合成固醇类激素的分泌细胞,这类细胞的内质网一般很发达
}

我要回帖

更多关于 感觉很别扭 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信