Ouest是什么意思 《法语助手在线翻译》法汉

Brésilien
需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
brésilien, ennea. (m) 巴西的B~n. 巴西人 n. m 巴西语; 巴西的葡萄牙语
Je suis Brésilien.我是巴西人。Je parle brésilien.我说巴西语。Le Brésilien, déjà buteur à deux reprises, espère fêter ses retrouvailles avec son ancien club de la plus belle des manières.巴西前锋已经为球队打进过两球,希望他能够在重新面对老东家的时候能够有庆祝的机会。Génie précoce, le Brésilien a mis le feu aux poudres alors qu'il n'avait que 17 ans.这个天才巴西少年引爆炸药时只有17岁。Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.对国际米兰有意引进卡卡的消息,他们都感到意外。Surnommé <>, ce jeune brésilien ?gé de 20 ans est à moitié allemand.这个被称为“莲花小王子”的20岁巴西人有一半的德国血统。Contrairement à mes amis, j'ai gardé la nationalité brésilienne.与我的朋友们不一样,我保留了自己的巴西国籍。Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devan?ant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。Un signe : le gouvernement brésilien a annoncé, pour la première fois, qu'il se fixait pour objectif de réduire de 70 % sa déforestation d'ici à 2018.一个迹象表明:巴西政府首次宣布,它提出的目标是,到2018年,减少70 %的森林砍伐。Après la demi-heure de jeu, sa frappe enveloppée de l'intérieur du droit a obligé Doni, le portier brésilien, à une superbe envolée (35e).下半场开始后,他用右脚内侧打出的射门迫使巴西门将多尼做出了一次精彩的飞身扑救(35e)。Et de nouveau, l"Uruguay a manqué de sang froid puisque le défenseur Diego Lugano a butté sur Doni, le gardien de brésilien de l"Inter.而乌拉圭队又再一次失去了冷静,他们的后卫迭戈卢加诺将球踢向了多尼,国际米兰队的巴西守门员。Le Brésilien Oliveira n'a pas fait oublier Chevtchenko, qui vient lui de retrouver le chemin des filets avec Chelsea face à Portsmouth samedi.巴西人Oliveira的表现实在让人无法忘记Chevtchenko,而后者在上周六Chelsea对阵Portsmouth时,也找到了自己进球的方式。Notre approvisionnement à long terme d'origine brésilienne - myrrhe rouge naturel alcool.我司长期供应巴西原产--天然红没药醇。? sa majorité, il pourra opter entre la nationalité fran?aise et brésilienne.到了成年以后他可以在法国籍和巴西籍之间作出选择。La société aéronautique brésilienne Embraer (Empresa Brasileira de Aeronautica) est le concurrent principal de Bombardier.巴西的航空公司Embraer是(生产)轰炸机的主要竞争对手。Si le phénomène brésilien occupe logiquement le sommet de ce classement, il aurait même pu creuser l'écart sur ses poursuivants sans des blessures et une surcharge pondérale chroniques.如果没有伤病以及缓慢增肥的困扰,巴西人可能将进一步扩大他在进球榜上的优势。barbecue brésilien machine.Vous avez plusieurs types de machines-outils 40, avec 15 professionnels concepteur mécanique, de ma?s et de mettre de c?té peau traite des esclaves La Chine a un brevet!巴西烤肉机.拥有各种机床40几台,拥有专业机械设计师15名,并在玉米拨皮奴业方面拥有中国专利!Le septuple champion du monde, qui a signé la 68e pole de sa carrière, a devancé le Brésilien Felipe Massa (Ferrari) et l'Espagnol Fernando Alonso (Renault), samedi en qualifications.七次世界杯军,在周六的排位赛取得职业生涯第68个首发,排在巴西人马萨和西班牙人费尔南多·阿隆索之前。Au sortir d’une Coupe du monde pathétique, Raymond Domenech a encore fait couler beaucoup d’encre en refusant de serrer la main du sélectionneur brésilien de l’Afrique du Sud, Carlos Alberto Parreira.在离开让(法国)人悲伤的世界杯赛时,多梅内克拒绝与巴西前主帅、现任南非主帅卡洛斯·佩雷拉握手。此事又让媒体对他议论纷纷。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点&#233;lever
需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
1. 举起, 竖起; 举高, 抬高:élever des pierres au moyen d'une grue 用起重机把石头吊起2. 加高, 增高:élever la maison d'un étage 把房子加高一层élever une perpendiculaire [数]引(出)一条垂线élever un nombre au carré (à la seconde puissance) [数]把某数平方3. 建立, 建造; 树立:élever des fortifications 建筑防御工事élever une statue 树立一座雕像élever des obstacles [喻]设置障碍4. 提升, 使升级:élever qn au grade supérieur 把某人提升一级élever qn jusqu'aux nues (jusqu'au ciel) [夸]把某人捧上天去5. 提高:élever la voix 提高嗓门élever la voix pour (contre) qn [转]发言支持[反对]某人élever le niveau de conscience de classe 提高阶级觉悟6. 培养; 抚育, 教育:bien élever ses enfants 很好地教养孩子7. 饲养; 培植, 栽培:élever des porcs et des moutons 饲养猪羊élever une plante 培育植物8产生, 引起, 提出:élever une protestation 提出抗议9[数]引(一条垂线) s'élever v. pr. 1. 上升, 升起:L'avion s'est élevé très vite. 飞机很快上升了。 s'élever la lame [海](船)被浪涛抬起2. 矗立, 高耸, 耸立: Un rocher s'élève a pic au-dessus des flots. 一块岩石屹然直立于波涛之上。 3. 被建立, 被建造:De nouvelles fabriques s'élèvent les unes après les autres. 新的工厂一个接一个地建立起来。 4. [吸毒]响起:Un cri s'élève. 响起一声叫喊。 5. [转]发生, 出现, 涌现:Le vent s'élève. 起风了。 Le mouvement révolutionnaires des peuples s'élève comme une tempête. 人民革命运动风起云涌。 6. 被提升, 升级7. 升高, 提高:La température s'élève. 温度升高。 La production s'élève sans cesse. 生产不断提高。 s'élever au-dessus de … 超于…之上, 凌驾 …之上: Je vois que vous vous élevez au-dessus des préjugés. 我觉得你已超越了成见。 s'élever à 达到, 升高到:Les manifestants s'élèvent à mille personnes. 游行者的人数达一千人。 s'élever contre [转]抗议, 攻击:s'élever contre l'abus 对违法乱纪提出抗议s'élever contre qn 声明反对派某人(的意见)8. 被抚育, 被培养, 被教育9. 被饲养; 被栽培常见用法élever les prix提高价格élever la voix提高嗓门élever le ton抬高音调le montant s'élève à 2 000 euros总额达到2000欧元 www.fr ancoc hino is.co m 版
名词变化:形容词变化:, 近义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &s'élever à:
, &s'élever:
, &, &, &, &se , &, &, &se
à, &, &, &, &, &, &se
à, &, &se , &se , &se , &élever à:
, &, &, &反义词:, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &s'élever:
, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &se , &, &, &, &, &
1. v. t. 【航海】(船)被浪涛抬起2. v. t. 【数学】引一条垂线3. v. t. 【音乐】移高一首乐曲的调性élevervt砌; 提高élever l'énergie en chute下者举之élever le taux d'intérêt提高利率élever les c?tes提肋élever l'énergie centrale【医学】升提中气
Elle élève trois lapins.她养了三只兔子。Le professeur aime bien ses élèves.老师很喜欢他的学生们。Il élève une vingtaine de poulets.他养了二十多只鸡。C'est le sommet le moins élevé.这是最低的山峰。Les élèves saluent le drapeau.学生们向国旗致敬。C'est un élève brillant.这是个才华横溢的学生。Le professeur ramasse les cahiers des élèves.老师收起学生们的练习册。Il est un élève fort dans toutes les matières.他是一个各门科目都不错的学生。Qui est le meilleur élève de la classe? 谁是班上最好的学生?Le professeur interroge les élèves sur la le?on précédente.老师就上一课的内容对学生们提问。Les élèves ont sorti leurs cahiers.学生们拿出他们的作业本。Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.老师应该鼓励学生独立思考。Les élèves jouent à la balle pendant la récréation.小学生们在课间休息时间打球。Dans une classe,il y a toujours des élèves qui créent le
désordre.教室里总有捣乱的学生。Il faut élever le niveau de vie de la population.应该提高人民的生活水平。Ce sont tous mes élèves.这些都是我的学生。Le prix est trop élevé.价格太高了。Elle bien élève ses enfants.她很好地抚育孩子。Le ma?tre interroge son élève .老师向学生提问。Mes élèves sont insupportables.我的学生们很讨厌。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点需要改进的内容:
错误描述:
请您留下一种联系方式,或点击右上角的“登录”,便于我们反馈:
发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个
添加笔记:
v. t. 1. 抱, 拥抱:embrasser son enfant 拥抱自己的孩子Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'~. 这棵树粗得连两个人也合抱不拢。 2. [引]吻, 拥吻3. [转]环抱, 环绕, 围绕:La mer embrasse l'?le. 大海围绕小岛。 4. [转]着手, 处理:N'embrassez pas tant de choses à la fois. 不要同时管这么多事。 Qui trop embrasse mal étreint. [谚]贪多嚼不烂。 [喻同时许多事, 结果什么也做不成]5. [转]采取, 选择, 抱有:embrasser le parti de qn 与某人采取同一立场embrasser une carrière 选择一种职业6. 一览无余地看到:De cette éminence, on embrasse une vaste tendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一大片地方。 7. 〔转〕了解, 领会, 掌握:L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences. 一个人的智力不可能掌握所有的科学。 8. 包括, 包含:Cette science embrasse bien des matières. 这门科学包含很多科目。 Cette période embrasse l'intervalle de temps qui va de …à …这个时期包括从 …起到 …止的一段时间。
s'embrasser v. pr. 互相拥抱; 互相接吻常见用法embrasser sur la joue吻脸颊embrasse les enfants pour moi替我亲吻孩子们un couple qui s'embrasse夫妻相互抱吻
名词变化:, 近义词:, &, &, &, &, &, &, & à, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &, &se 反义词:, &, &
embrasser les pieds avec les deux mains双手攀足势
Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.两个人都抱不住这棵大树。La mer embrasse l'?le. 大海围绕小岛。Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser. 这棵树粗得连两个人也合抱不拢。 Je vous embrasse.吻您。Les amoureux s’embrassent .情侣在亲吻。Les amoureux s’embrassent .情侣在亲吻。Elle embrasse affectueusement son fils .她亲热地拥抱着她的儿子。De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays. 从这个高地上, 可以看到一片广阔的地方。 Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.人类科学通过天文学走出地球,涉足宇宙。Après la séance, il es devenu entreprenant.Il a essayé de m\'embrasser.散场后,他变得轻薄起来,想要吻我。épouser [embrasser] la querelle de qn〈引申义〉袒护某一方Nous avons commencé à nous embrasser.我们开始拥抱。embrasser le parti de qn与某人采取同一立场embrasser qn sur les deux joues吻某人的双颊roucouler, s'embrasser, se bécoter -拥抱,亲吻, 拥抱,亲吻—Sans même m'embrasser une dernière fois...甚至没有最后一次的亲吻...Nelly: Embrasse-moi encore.内丽:再拥抱我吧。Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.连圣物,橱窗也被一一抚摸,拥抱。L’esprit ne s’éclaire que s’embrasser.灵魂相拥才能彼此照亮。
关注我们的微信
下载手机客户端
赞助商链接
在法语课堂快速找到适合自己的法语学习课程/course
欧洲最具活力的中文社区.最大的关于法国的中文网络平台
法语爱好者的家园 留学与考试的助手 提供各种法语相关的信息与服务
提供大量法语阅读听力资源的免费法语学习站点}

我要回帖

更多关于 法语助手破解 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信