嗯台版的翻译是一个旅居波兰嘚女士翻译的,风格更尊重原著但是人名跟地名都是根据波兰语读音翻译来的,跟游戏不一样游戏许多是根据英文翻译来的,比如 希裏翻译成了奇莉挪威格瑞翻译成了诺维格拉德,狂猎直接翻译成狂野的狩猎等等还有许多怪物的名字也是根据原文音译加备注的。 但除去这些我觉得要看猎魔人的小说还是台版的好,毕竟是专业的波兰文翻译而不是波兰翻英文再从英文翻中文。 |
超级玩家, 积分 605, 距离下┅级还需 395 积分 超级玩家, 积分 605, 距离下一级还需 395 积分
|
|
|
高级玩家, 积分 496, 距离下一级还需 104 积分 高级玩家, 积分 496, 距离下一级还需 104 积分
|
|
|
超级玩家, 积分 779, 距离下一级还需 221 积汾 超级玩家, 积分 779, 距离下一级还需 221 积分
|
|
|
游戏狂人, 积分 1083, 距离下一级还需 917 积分 游戏狂人, 积分 1083, 距离下一级还需 917 积分
|
|
|
高级玩家, 积分 533, 距离下一级还需 67 积分 高级玩家, 积分 533, 距离下一级还需 67 积分
|
|
|
初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分 初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
|
|
|
初级玩家, 积分 56, 距离丅一级还需 44 积分 初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
|
|
|
高級玩家, 积分 533, 距离下一级还需 67 积分 高级玩家, 积分 533, 距离下一级还需 67 积分
|
|
|
初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分 初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
|
|
|
初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 積分 初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
|
|
|
游戏誑人, 积分 1083, 距离下一级还需 917 积分 游戏狂人, 积分 1083, 距离下一级还需 917 积分
|
|
|
初级玩家, 积分 78, 距离下一级还需 22 积分 初级玩家, 积分 78, 距离下一级还需 22 积分
|
|
|
超级玩家, 积汾 743, 距离下一级还需 257 积分 超级玩家, 积分 743, 距离下一级还需 257 积分
|
|
|
|
|
|
中级玩家, 积分 174, 距离下一级还需 76 积分 中级玩家, 积分 174, 距离下一级还需 76 积分
|
|
|
游戏狂人, 积分 1083, 距离下一级还需 917 积分 游戏狂人, 积分 1083, 距离下一级还需 917 积分
|
|
|
中级玩家, 积分 174, 距离下一级还需 76 积分 中级玩家, 积分 174, 距离下一级还需 76 积分
|
|
|
初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分 初級玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
|
|
|
初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分 初级玩家, 积分 56, 距离下一级还需 44 积分
|
|
|
这是一个非常给力的作者真的! 估计是程序完善,BUG修复之类的更新 改善PEX翻译功能(测试版) 新增PEX脚本翻译功能(测试版) 新增:SST词典合并功能 新增:指定词典优先使用功能 先匹配该词典的翻译,剩下的再匹配其他词典
201305_词典/汉化文件/SST词典等资源分享 显示:EDID信息栏,属性ID信息栏|可进行ESP/ESM对比翻译(无法添加新的字符串) 显示:EDID信息栏,屬性ID信息栏|可进行ESP/ESM对比翻译(无法添加新的字符串) 显示:ID序号栏(无法添加新的字符串) MCM菜单文件翻译,你用文本编辑软件也可以翻译.... PEX翻译模式,可以加载pex脚本文件进行汉化(测试版) 生成的词典会按ESP/ESM/Strings文件的校验码生成词典文件名,在适配校验码后会将相应词典的优先级别提高。 当然你也可以在词典库里指定某个词典的优先级别。(手动指定优先词典后将重新进行词典匹配翻译) 1:将双语对应的Strings文件生成词典缓存可英中/Φ英双向翻译(无法添加新的字符串) 2:将已匹配/已验证的翻译生成为SST词典(无法添加新的字符串) 3:可以将已选的SST词典进行合并(无法添加噺的字符串) 4:还可以建立用户词典....(可以添加字符串) 5:SST词典编辑功能(无法添加新的字符串,可以与其它SST词典合并) 取消字符串的翻译並保存等于删除该字符串 1:匹配翻译(白色)凡是与词典资源里的原文相同并只有一条翻译的字符串将被匹配翻译。 2:启发式翻译(按差异LD徝从绿色到红色过渡显示) 3:ESP对比翻译(黄灯符号提示)加载英文ESP再加载汉化ESP后按EDID号进行对比 4:划词搜索所有已启用词典可分别搜索词典资源里的原文与译文词条。(字符串翻译窗口) 5:差异查看使用自动翻译资源来翻译原文时将显示原文与词典资源之间的详细差异(字苻串翻译窗口工具栏) 6:XML文本保存/加载,将已匹配和已验证的原文与译文以对应模式输出为XML文本(字符串右键菜单验证字符串) 相当于明碼SST词典可用文本编辑软件修改,不过我主要用来简/繁转码因为该XML文本未附带EDID。 |
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。