等你等了那么久(原唱)会说中文的时候再娶我把,翻译成英文


作者: 游戏积分:0 防御:破坏: 阅读:4472发表时间:

那年那月的你我无需知根的了解,今日今时的你我希望真心的交。
   也许寻觅成为了习惯,伴随着我的思緒掠过每个熟悉的季节掠过每个熟悉季节里的心情,似乎已经找不到了那片想忆起的痕迹偶尔会在某个季节里成为模糊中亮丽的色彩。
   转眼风进荷间,那片片无尽的绿那绚丽多姿的红,洒落在我的心怀默然一种幸福的心情,随着时间的变换悄然笼罩着我的思绪。
   "毕竟西湖六月中风光不与四时同,接天莲叶无穷碧映日荷花别样红。"看着满眼的荷不禁感叹南宋诗人杨万里,何以鼡如此曼妙的诗句铺就一种无以言表的情愫,那是一种陶醉是一种惊喜,那种美就像漂浮在水面上的琴声,如丝如缕缠缠绵绵,此时一缕馨香,随着阵阵清风扑鼻而来,手指无意间撩过那碧荷那荷面,虽没有雨后晶莹剔透的水珠但还是那样美,美得让你无法忘怀
   曾记否,你我就是在这片荷中不经意间的擦肩从此,你落在了我指尖我沁在了你心扉,一切就这样就这样惜惜相通,彼此默念着品尝旧时的滋味。
   总想找寻那种幸福的感觉,那一抹淡淡的清香和着周围那浓浓的色彩,让我的脚步和心情一起徜徉一起芬芳,此时才感觉到心性的快然,觉得一切都那么欣然若得
   望着这无尽的的荷,赏着这静谧的美这大自然的序曲就像┅首绵延不断的长诗,没有尽头的诗韵没有尽头的延长。
   那诱惑那美好,淹没了花香让爱花的我,少了几许情愁增了几分醉意,这样的景致也让我想起了你,你像风沙般吹入我的眼睑渗入我的心扉。无数次的回眸踏寻自己和属于你的琐碎,而你早已溶解在这片迷人的色彩里,渐渐地成为色彩里的一个分子快乐而幸福的色彩分子,我已分不清哪片绿是你哪抹红是我。
   抬起头仰朢眼角里的那一抹色彩,阳光在树荫里斑驳那么绚丽,那光辉的暖意依旧笼罩着自然界里的一切性灵没有丝毫的无奈与眷恋,似乎那熾热已经在四季的磨练中得到了升华想到这里,心情也一片亮然
   也许,你就是这片自然色彩里的一帧最美这一片景色里的醉,讓我永远无以释怀
   常常,就这样默默的等候就这样默默地懂你,懂你的心就这样默默地等待等待着,等着你来懂我懂我的心!不想让你从指尖滑落,只想永远的相依相偎!

【编者按】这首等你等了那么久(原唱)等了那么久诗人望荷享美,感受宁静惬意景色里的醉而内心深处依然期望你的到来,能让幸福的感觉和着心一起徜徉永远相依相偎,生生相伴!诗意盎然情感真挚,意境优美委婉耐品!推荐欣赏!【编辑:梦锁孤音】

}

该楼层疑似违规已被系统折叠 

降b嘚葫芦丝前面可以用全按做5的指法后面有高音1和7的可以用全按做1的指法


}

我要回帖

更多关于 等你等了那么久(原唱) 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信