maps怎么发音的音标

百度翻译如何查音标当我们使鼡百度翻译,翻译不懂的句子单词时还想知道单词的音标应该怎么办呢?今天小编就和大家一起来看看百度翻译查音标的具体操作步骤

  1、首先打开【百度翻译】APP,然后把需要翻译的英文词语键入或粘贴到上端的【检测框白页】

  3、就可以在单词下方看到美式及英式发音的音标了

你对这个回答的评价是

山不在高,有仙则名水不在深,有龙则灵

本回答由阿卡索外教网提供

下载百度知道APP,抢鲜体驗

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

}
  • 之一标示跑步线路获得准确距离

  • 工作一个类似办法绿色地图地图图标允许人们加入聚合现有地图表达一个特定话题

}

这个问题问得好抽象......就假设你其實没有混淆/m/和/n/来看吧

我给你找个比较极端的例子:先试着分别发出/m/、/mi/、/mo/这三个音,看一下你的嘴型在念这些“m”的时候有什么区别

这涉及到一个生理学上发声器官相互协调的机制。

也就是说“m”在单独作为一个辅音和它在与其他元音结合构成一个音节时,它的发音状態是会受到干扰的比如念/mi/时我们肯定不是分开先念/m/后念/i/的(即中间没有停顿),而是根据/i/的闭元音特性首先把嘴唇调整到一个拉长的状態再同时发声使得/mi/同时成音的。那么这时候我们把其中的/m/独立出来由于受到后面/i/的干扰,你现在的嘴型就也会是一个横向拉长的状态你这时候念的/m/,虽然/i/还没发出来但它是有一个准备发/i/的动作,是有一个虚音的(i)在里面的就造成了一个“怎么这里的/m/感觉在念咪”的假象。同理对于/mo/中/m/的圆唇化也是一样的道理。这并不是说这些/m/就不是辅音音标里的/m/了而是它们的发音状态被后面的元音干扰了。這在语音学里是一种“同化现象”(Assimilation)对于所有辅音都可能存在这种现象,例如/da/、/di/、/gu/、/ge/等等你可以把它看做一个辅音为了方便之后的發音而做的妥协,一个提前量

这个现象在声波图上会更明显地反应出来。

}

我要回帖

更多关于 maps怎么发音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信