可选中1个或多个下面的关键词搜索相关資料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题
可选中1个或多个下面的关键词搜索相关資料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题
我觉得这句中文就有很深的意思。
比如说能够包容你的人也就是能接受你的任性的人。
君のワガママを全て许す人能接受你的任性的人。
君を引っ张ってくれる人牵着你的手走在你前面的人。
君の全てを包める人能够包容你的人。
你对这个回答的评价是
说法:甘えさせてくれる人。
如果“包容你”是甘えさせてくれる那“包容我”怎么说呢
甘えさせてくれる人
我是按照【他是个“能够包容你的人”】的语境,
也就是站在我的角度说话的也就是“包容峩”的意思
哦 明白了 那如果主语是“我”的话,“我包容你”是不是就是甘えてくれる?
本回答被提问者和网友采纳
你对这个回答的评價是
有包容这个词。 きみのことを包容する人 或者 谁がきみのことを包容する 应该是这样不敢确定,仅供参考
你对這个回答的评价是
你怎么不合理?不要咋样还爱挑剔!
[你なたは合理的无尽(NA DA NA里逐渐软SAN),因为を棚阁子(たな)NI你げTE文本(虽然聖区)ばっかり的つ悬崖やっTE]
FERS的,在(里富士见野SAN)NA哒哟从子全阁和NA TA妮你げTE的棚,粗探头扩展ばっかり哒哟]
你对这个回答的评价是
あなたのことを包容されるの人
你对这个回答的评价是?
可选中1个或多个下面的关键词搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题
谢谢你的包容,可是我不需要
你对这个回答的评价是?
你对这个回答的評价是?
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。