perché 读音 意大利语培训

意大利语原音的基本读音?_百度知道
意大利语原音的基本读音?
a,e, i, o, u这几个基本音的读音?怎样判断什么时候要发颤音?谢谢~
提问者采纳
意大利语有21个字母,5个外来字母。21 : A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z 5:
J K W X Y汉语的拼音,大部分都是沿用罗马拼音,所以很多字母在发音上很接近。在21个意大利语字母中有5个元音和16个辅音字母。 A, a
\a \ 啊B, b \bi \比C, c \ci \七D, d \di \底E, e \e \诶F, f \effe\
唉菲G, g \gi \ 寄H, h \acca\ 阿卡I, i \i \宜L, l
\elle\唉雷 M, m \emme\唉枚N, n \enne\
唉内O, o \o\ 哦P, p \pi\ 劈Q, q \cu\ 酷R, r \erre\ 唉雷 /颤音S, s \esse\
唉sheiT, t \ti\
体U, u \u \ 乌V, v \vi\ 威Z, z \zeta\
贼搭中文发音,仅供参考。 se 这个音,发音和中文的she 不同。 注意区别。 发颤音一般是在单词中出现R这个字母的时候,能够发好这个音固然是好事,但是不要过于纠结于此。再说辅音和元音在意大利语里面,辅音和元音的搭配还是比较有规则的。在意大利语单词里面,排列的音节一般会从下面中选择。
zu 恩 关于发音问题,尽量还是找一个懂的人教你,会比你自学事半功倍。Buonafortuna。
提问者评价
参考资料:
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广回答者:
读音的相关知识
其他2条回答
啊,诶,一,哦,屋,只要r出现就是颤音
r是颤音……
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求意大利语美文美句等_意大利语吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
求意大利语美文美句等收藏
如题,求意大利语美文美句
以前吧里貌似有人发过类似的贴,可以去看看
找了好久找不着。。
我也想求呢
SO DI NON SAPERE
Ciao a tutti!
La finta nonnaUna mamma doveva setacciare la farina. Mandò la sua bambina dalla nonna, perché leprestasse il setaccio. La bambina preparò il panierino con la merenda: ciambelle e pancollolio. e si mise in strada.Arrivò al fiume Giordano.- Fiume Giordano, mi fai passare?- Sì, se mi dài le tue ciambelle.Il fiume Giordano era ghiotto di ciambelle che si divertiva a far girare nei suoimulinelli.La bambina buttò le ciambelle nel fiume, e il fiume abbassò le acque e la fece passare.La bambina arrivò alla Porta Rastrello.- Porta Rastrello, mi fai passare?- Sì, se mi dài il tuo pan collolio.La Porta Rastrello era ghiotta di pan collolio perché aveva i cardini arrugginiti e il pancollolio glieli ungeva.La bambina diede il pan collolio alla porta e la porta si aperse e la lasciò passare.Arrivò alla casa della nonna, ma luscio era chiuso.- Nonna, nonna, vienimi ad aprire.- Sono a letto malata. Entra dalla finestra.- Non ci arrivo.- Entra dalla gattaiola.- Non ci passo.- Allora aspetta -. Calò una fune e la tirò su dalla finestra. La stanza era buia. A lettocera lOrca, non la nonna, perché la nonna se lera mangiata lOrca, tutta intera dalla testaai piedi, tranne i denti che li aveva messi a cuocere in un pentolino, e le orecchie che leaveva messe a friggere in una padella.- Nonna, la mamma vuole il setaccio.- Ora è tardi. Te lo darò domani. Vieni a letto.- Nonna ho fame, prima voglio cena.- Mangia i fagioletti che cuociono nel pentolino.Nel pentolino cerano i denti. La bambina rimestò col cucchiaio e disse: - Nonna, sonotroppo duri.- Allora mangia le frittelle che sono nella padella.Nella padella cerano le orecchie. La bambina le toccò con la forchetta e disse: - Nonna,non sono croccanti.- Allora vieni a letto. Mangerai domani.La bambina entrò in letto, vicino alla nonna. Le toccò una mano e disse:- Perché hai le mani così pelose, nonna?- Per i troppi anelli che portavo alle dita.Le toccò il petto. - Perché hai il petto così peloso, nonna?- Per le troppe collane che portavo al collo.Le toccò i fianchi. - Perché hai i fianchi così pelosi, nonna?- Perché portavo il busto troppo stretto.Le toccò la coda e pensò che, pelosa o non pelosa, la nonna di coda non ne aveva mai avuta.Quella doveva essere lOrca, non la nonna. Allora disse: - Nonna, non posso addormentarmi seprima non vado a fare un bisognino.La nonna disse: - Va a farlo nella stalla, ti calo io per la botola e poi ti tiro su.La legò con la fune, e la calò nella stalla. La bambina appena fu giù si slegò, e alla funelegò una capra.- Hai finito? - disse la nonna.- Aspetta un momentino -. Finì di legare la capra. Ecco, ho finito, tirami su.LOrca tira, tira, e la bambina si mette a gridare: - Orca pelosa! Orca pelosa! - Apre lastalla e scappa via. LOrca tira e viene su la capra. Salta dal letto e corre dietro allabambina.Alla Porta Rastrello, lOrca gridò da lontano: - Porta Rastrello, non farla passare!Ma la Porta Rastrello disse: - Sì, che la faccio passare perché mha dato il pan collolio.Al fiume Giordano lOrca gridò: - Fiume Giordano, non farla passare!Ma il fiume Giordano disse: - Sì che la faccio passare perché mha dato le ciambelle.Quando lOrca volle passare, il fiume Giordano non abbassò le sue acque e lOrca futrascinata via. Sulla riva la bambina le faceva gli sberleffi.
去“贝拉意大利”网站的在线杂志看看,嘻嘻,我们有专门的意大利语专区
登录百度帐号推荐应用
为兴趣而生,贴吧更懂你。或《速成意大利语》第一课
来源: | 编辑: | 查看:
《速成意大利语》第一课 我学意大利语&&&&    TESTO课文 学习意大利语 Studio l'italiano1 A: Buongiorno! A:早上好! B: Buongiorno! B:早上好! A: Come stai, Wang? A:你(身体)怎么样? B:Bene, grazie! E tu? B:好啊,谢谢。你呢? A: Non c'& male, grazie. A:还可以,谢谢。 -Che cosa studi ? 你学习什么? B: Studio l'italiano. B:我学习意大利语. A: Ti piace l'italiano? A:你喜欢意大利语吗? B: S&, molto. Mi piace anche l'inglese, B:是啊,非常喜欢。我也喜欢英语. A: Perch& studi l'italiano? A:你为什么学意大利语呢? B: Studio l'italiano B:我学意大利语 -perch& fra un anno vado in Italia. 因为过一年我要去意大利了. A: Chi sono i vostri insegnanti. A:谁是你们的老师? B: I nostri insegnanti sono il professor Lia, B:我们的老师是刘老师, -la professoressa Wang 王老师(女) -ed un professore italiano. 和一位意大利老师. A: Come studiano gli studenti? A:学生们学习得怎么样? B: Tutti gli studenti studiano molto, B:所有的学生学习很勤奋。 A: L'italiano & una bella lingua.A:意大利语是一种很美丽的语言。 B: & vero. Spero di impararlo. Arrivederci!B:对啊。我希望能学会它。再见! A: Arrivederci !A:再见!
上一篇:没有了
意大利语学习资料
简介:意大利语爱好者们,加油!相信你们一定能把意大利语学好!!!
意大利语入门
意大利语发音
意大利语口语
意大利语语法
热门排行榜
  意大利语教学视频-在线学习 进入课程试听 ...
意大利语学习资料大全(书籍)903
意大利语教学视频-在线学习686
le verdure
意大利语语音教程(意语发音)363
  意大利语教程视频 第一课
意大利语教程视频(三十课)汇总631
    今天整理了《速成意大利语》上册课程的...
意大利语学习
意大利语学习热贴排行Sar&&Perch&&Ti&Amo&那是因为我爱你
<img STYLE="MArGin-Top: 0 WiDTH: 696 HeiGHT: 641px" ALT="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="http://farm4./291_e729975fea.jpg" WIDTH="434" HEIGHT="450"
TITLE="Sar&&Perch&&Ti&Amo&那是因为我爱你" /><img STYLE="MArGin-Top: 0 WiDTH: 696 HeiGHT: 533px" ALT="" src="/blog7style/images/common/sg_trans.gif" real_src ="/Files/ouou/youluntiyan/wxj2624.jpg" WIDTH="600" HEIGHT="450"
TITLE="Sar&&Perch&&Ti&Amo&那是因为我爱你" />&&&&&&&&&&&&&&&
Sar& Perch& Ti Amo
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
那是因为我爱你&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Ricchi e Poveri
Che confusione
我的生活变得一团糟
Sar& perch& ti amo
自从爱上你
E un'emozione
有一种别样的情感
Che cresce piano piano
在我心中滋长蔓延
Stringermi forte e stammi pi& vicino
靠近我 抱紧我吧
Se ci sto bene
如果我感到愉快
Sar& perch& ti amo
那就是因为我爱你
Io canto al ritmo del dolce tuo respiro
和着你甜美呼吸的节奏 我开始歌唱
E primavera& sar& perch& ti
春暖花开 那是因为我爱你
Cade una stel la
有颗星星坠落
Ma dimmi dove siamo
告诉我们 爱就在这里
Che te ne frega
你是否在乎
Sar& perch& ti amo
那是因为我爱你
E vola vola si sa
然后我们开始飞翔
Sempre pi& in alto si va
E vola vola con me
和我一起遨游
Il mondo e matto perch&
整个世界变得荒诞
E se l'amore non c'&
因为爱情不存在了
Basta una sola canzone
原本动听的歌谣
Per far confusione
就只剩喧闹
Fuori e dentro di te
让你心绪烦乱
E vola vola si va
我们继续飞翔
Sempre pi& in alto si va
E vola vola con me
和我一起翱翔
Il mondo e matto perch&
世界变得千奇百怪
E se l'amore non c'&
因为爱情不存在了
Basta una sola canzone
原本动听的歌谣
Per far confusione
就只剩喧闹
Fuori e dentro di te
让你心绪烦乱
Ma dopo tutto
Che cosa c'e di strano
有什么好奇怪的呢
E una canzone
它只是一首歌
Sar& perch& ti amo
一首我为你写的歌
Se cade il mondo
如果世界毀灭
Allora ci spostiamo
我们逃之夭夭
Se cade il mondo
如果真的世界毀灭
Sar& perch& ti amo
那是因为我爱你
Stringermi forte e stammi pi& vicino
靠近我 抱紧我吧
E cosi bello che non mi sembra vero
那感觉如此美妙 令我难以置信
Mondo per matto
即使世界末日来临
Almeno noi ci amiamo
至少还有我们彼此相爱
Mondo per matto
即使世界末日真的来临
Almeno noi ci amiamo
我们就是彼此相爱的两个疯子
E vola vola si sa
让我们继续飞翔
Sempre pi& in alto si va
E vola vola con me
和我一起翱翔
Il mondo e matto perch&
整个世界陷入混乱
E se l'amore non c'&
因为爱情不存在了
Basta una sola canzone
原本动听的歌谣
Per far confusione
就只剩喧闹
Fuori e dentro di te
让你心绪烦乱
E vola vola si va
我们继续飞翔
Sar& perch& ti amo
都是因为我爱你
E vola vola con me
和我一起翱翔
E stammi pi& vicino
E se l'amore non c'&
倘若爱情不存在了
Ma dimmi dove siamo
那么告诉我 我们身处何方
Che confusione
我的生活变得一团糟
Sar& perch& ti amo
都是因为我爱你
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。意大利语语法:从句连词的用法_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
意大利语语法:从句连词的用法
&#8203; &#8203;为&#8203;了&#8203;帮&#8203;助&#8203;大&#8203;家&#8203;更&#8203;好&#8203;地&#8203;学&#8203;习&#8203;意&#8203;大&#8203;利&#8203;语&#8203;,&#8203;沈&#8203;阳&#8203;中&#8203;智&#8203;外&#8203;语&#8203;小&#8203;编&#8203;整&#8203;理&#8203;了&#8203;意&#8203;大&#8203;利&#8203;语&#8203;语&#8203;法&#8203;相&#8203;关&#8203;辅&#8203;导&#8203;资&#8203;料&#8203;,&#8203;希&#8203;望&#8203;对&#8203;您&#8203;有&#8203;所&#8203;帮&#8203;助&#8203;。
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
你可能喜欢}

我要回帖

更多关于 我亲爱的意大利语读音 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信