简单日文在线翻译求翻译

日语的翻译技巧_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
日语的翻译技巧
为​学​习​日​语​的​同​学​们​解​决​翻​译​的​困​扰​ ​ ​ ​ ​(​*​^​_​_​^​*​)​ ​嘻​嘻​…​…
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢求帮忙翻译一段简单的日语自我介绍!!!_百度知道
求帮忙翻译一段简单的日语自我介绍!!!
!希望汉字能有平假名注音,旅游!,做事认真有耐心!对了。爱好小提琴!。在今后的生活学习中也请大家多多关照我叫L!谢谢,听音乐,看动漫的同时也在学习日语。我喜欢交朋友。是个爱好广泛的人,美食,看电影。对日本的动漫和传统文化十分喜爱,今年20岁!
わたし私のなまえ名前はLで、びしょく美食、まじめ真面目ににんたい忍耐私の名前はLで、アニメを见ながらも日本语を学ぶ!ありがとうございます。わたし私はともだち友达にこうさい交际することがすき好き。しゅみ趣味はバイオリン。今後の生活は勉强中も宜しくお愿いします!ありがとうございます、えいが映画。日本のアニメや伝统文化が大好きで、真面目に忍耐、旅行、今年の20歳、音楽。こんご今後のせいかつ生活はべんきょう勉强ちゅう中もよろしく宜しくおねがいお愿いします。は趣味の人、美食、アニメをみ见ながらもにほん日本ご语をまなぶ学ぶ。はしゅみ趣味のひと人、映画、りょこう旅行。にほん日本のアニメやでんとう伝统ぶんか文化がだい大すき好きで、おんがく音楽、ことし今年の20さい歳。趣味はバイオリン。私は友达に交际することが好き
采纳率100%
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
映画(えいが)。いろいろなことに趣味(しゅうみ)を持(も)っています、アニメを见(み)ながら日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しています。日本(にほん)のアニメと伝统文化(でんとうぶんか)が大好(だいす)きですが始(はじ)めまして。趣味(しゅうみ)はバイオリン、Lと申(もう)します、音楽(おんがく)。20歳(さい)です、グルメです!ありがとうございます!これからの勉强(べんきょう)生活(せいかつ)もよろしくお愿(ねが)いいたします。私(わたし)は友达(ともだち)を作(つく)るのがとても好(すき)きで、旅行(りょこう)、まじめな人(ひと)です
来自:求助得到的回答
自我介绍的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁这两句日文是啥意思?再求两句翻译成日文,肯定很简单的_百度知道
这两句日文是啥意思?再求两句翻译成日文,肯定很简单的
求各位帮忙翻译一下感激不尽もうどでもいいがな? 那我过一两周左右给你回信吧,因为还会给我写信,然后后半句是啥:你希望我给你回信吗?求把下面两句翻译成日文,所以叫我加油学好日语。
这句话是不是说?また手纸するから、日本语の勉强顽张って。这句话是算了算了随便吧、きらわれてるし。寄到上面这个地址吗
提问者采纳
【那我过一两周左右给你回信吧,完全没必要像前面朋友说的那么复杂。纠正一下原文中【もうどでもいいがな】的两处错误、日本语の勉强顽张って、送り先は上记の住所でよろしいですね。
这句话是不是说,就是那个意思:被讨厌,所以叫我加油学好日语?②二周间後に返信しますので:【还是算了吧。寄到上面这个地址吗。】【きらわれてる】【もうどでもいいがな,最好说具体一点,可以用第二种。如果想礼貌一点。正确的应该是?②返信してほしいですか,用第一种就可以了。】译文,好好学吧,如果关系很好的话,被不喜欢了、送り先はさっき住所でいいよね。上面都是两种说法,那样很怪,我给你翻的是【2周后】。【你希望我给你回信吗,太笼统了?对,没有【一两周】这种说法? 】①返信してほしい:【もうどうでもいいかな】また手纸するから?日本人比较严谨?】①二周间後に返信するから?就这么简单,准确的应该说【手纸书く】,因为还会给我写信。这里的【手纸する】也是有点怪,反正都已经被讨厌了、きらわれてるし。希望可以帮到你
如果我想表达成“我在想,你希不希望我回信呢?”
这句话怎么说呀。我是想用かな? なの? 那种语气结尾
返信して欲しいって思ってくれてるかなって思ってるけど看你们这么暧昧的关系,应该是不用什么礼貌体了,呵呵,普通型就可以了。
提问者评价
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
送り先は上にある住所でいいですか第一句,楼主的理解是对的。 翻译的有点怪、あと二周间ぐらいで手纸を出します?じゃ。寄到上面这个地址吗。 你希望我给你回信吗?私が手纸で返信するのを期待してますか 那我过一两周左右给你回信吧:反正都被讨厌了(不被XX喜欢)第二句,后半句的意思是,楼主参考
私の返信したいですか?1、2周间ぐらいならば、私の返信しましょう。上に送ろうこのアドレスだったのだろうか。就是如此,希望采纳 那个第二句意思是会给你写信所以请加油学习←大概 第一句的第二个分句……抱歉我翻译不出来了……
那我最上面两句日语怎么翻译啊,きらわれてるし是什么意思啊
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求日语翻译,几个简单句子_百度知道
求日语翻译,几个简单句子
.XX把昨天的蛋糕都吃光了5.由于窗和门都开着 所以一点也不热3.今天晚上必须把作业做完4. 由于XX的房间电灯关着 所以我估计他已经睡了2.一起回家好么 对不起 因为我要把这个资料复印完 您先请6.你什么时候学完的日本语啊7
ています....
提问者采纳
、风邪を引いてしまいました、この资料をコピしなくてはいけないから.一起回家好么 对不起 因为我要把这个资料复印完 您先请一绪に家に帰りましょう、お先にどうぞ、宿题を完成しなければなりません.尽管注意了 还是得了感冒気をつけたのに。6. 由于XX的房间电灯关着 所以我估计他已经睡了xxさんの部屋で电気が消えているので.XX把昨天的蛋糕都吃光了XXさんは昨日のケーキを食いきてしまいました。3。7.今天晚上必须把作业做完今晩.你什么时候学完的日本语啊あなたはいつ日本语を勉强して终わるの、ぜんぜん暑くないです。2。ごめんなさい。5.由于窗和门都开着 所以一点也不热窓とドアが开いているから。4、彼がもう寝ているでしょうと思います
额好像错的有点多
コピ --& コピー
提问者评价
比如说第1题 でしょう
と思います用1个就够了吧
第4题 食いき 这个是神马?
其他类似问题
xxは昨日のケーキを全部食べてしまった。6 . xx部屋の电灯が消しているので彼がもう眠ったと思う、どうぞお先に、この资料を全部コピーしますから、ちっとも暑くないです。5 、ごめん.あなたはいつ日本语を最後までに勉强したか。4 .今夜は宿题を全部书き终わらなければいけない。3 .一绪に帰っていいですか。2 1 、风邪を引いた.窓とドアが开いているから.注意したのに。7
亲你第一个就错了 - -,
那不成了 名为XX的屋子了么
xxの部屋の电灯が消しているので彼がもう眠ったと思う。
来自团队:
为您推荐:
其他3条回答
(终わらせなくてはいけないので)6.君、全然暑くはない。 3和5题;&#12539、风邪を引いてしまった 。3.今夜中に宿题を终わらせなければだめだ、お先にどうぞ;表示推测)2.窓もドアも开けているので?7.注意していたのに、この资料のコピーを终わらせなければいけないので、昨日のケーキを全部食べちゃった、いつ日本语の勉强を修了していたの? ごめん。(终わらせなくてはいけない)4.XXさんは:食べてしまった)5.一绪に帰ってもいい1.XXさんの部屋の电灯が消しているので、彼はもう寝てただろうと思う。(・だろう&#47。(同
额没关系,亲你可以答我的另一题,这个题我按错了,采纳上了 那题和这个一模一样
1 . xx部屋の电灯が闭ざされたままなので、私は眠ったと推算されている2 .この窓やドアが开いていたが、代わりに暑くない3 .今日は夜を切り替えなければならない宿题だ4 . xxに、昨日のケーキは全部食べてしまった5 .一绪に帰らか申し訳ありませんでした。私はこの资料印刷完ますどうぞ6 .あなたが何时にやり残した日本语ですか7 .注意したのだろうか、それとも风邪を引いた上
希望可以帮到你!
1.私が推测するので、光オフになっている部屋のために彼が寝ています
2.彼らは加热しないように窓やドアが开いている
3.今夜は宿题を终えなければならない
4.XXは、昨日すべてのケーキを食べていた
5.私はあなたの最初の呼び出し後はコピーこの情报を知りたいので、申し訳ありませんがあなたと一绪に家に帰る
日语翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁求翻译图片上全部的日文_百度知道
求翻译图片上全部的日文
com/zhidao/pic/item//zhidao/wh%3D600%2C800/sign=afc30ec7fc/e251f90e77e3e53e7:///zhidao/wh%3D450%2C600/sign=0f7803efe9c4bfacca304e251f90e77e3e53e7://f.hiphotos.baidu.jpg" target="_blank" title="点击查看大图" class="ikqb_img_alink"><img class="ikqb_img" src="http.baidu://f.hiphotos.jpg" esrc="http<a href="http
提问者采纳
基本CG25张&#47========从上到下==================H女忍者的和风动作RPG自称是天才美少女忍者的轻喜剧奋斗记;有像素图动画有简单的H音效H由女酱奋斗记=================================翻译完了,记得加分资源上绅士拖
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
日文的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 中文名字翻译成日文 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信