哟尔嗯是什么意思?湖南话视频

湖南话坨来是什么意思?_百度作业帮
拍照搜题,秒出答案
湖南话坨来是什么意思?
湖南话坨来是什么意思?
坨来就是用什么东西拉来的意思这个湖南话是什么意思?_百度知道
这个湖南话是什么意思?
谐音表达的不准确,但大概就是这个发音,是什么意思,大概的谐音是,是大蒜的意思吗:呆升吱吱(dai sheng zhi zhi)有一句湖南话
提问者采纳
是的湖南话管蒜头叫大蒜籽籽,蒜叶叫大蒜叶子,蒜薹叫大蒜杆子
提问者评价
其他类似问题
湖南话的相关知识
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁湖南省话剧团_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科 收藏 查看&湖南省话剧团
话剧团位于长沙市韶山北路399号,是目前湖南省唯一的专业话剧艺术表演团体。剧团隶属于湖南省文化厅,现有成员186人。现任团长、书记宋建明,副团长王峰、王智、。所属地区长沙市韶山北路399号成立时间1937年总人数186人上级部门湖南省文化厅领导人团长毛剑锋、书记宋建明
湖南省话剧团有着光荣的历史。1937年“8.13”事变爆发,一批不愿忍受日寇蹂躏、不甘心当亡国奴的热血青年,响应上海文化界救亡协会的号召,相继组成上海救亡演剧队。湖南省话剧团的前身“抗敌演剧八队”就是十二支救亡演剧队中的一个。演剧八队接受过、刘少奇、、等人的领导。在全民抗日救亡运动以及后来的国内革命战争中,在共产党的领导下,剧队以戏剧为武器,向日本侵略者和国民党反动派展开了漫长而艰苦的斗争。至1949年的十二年里,行径苏、皖、鄂、湘、川,演出上百个剧目和音乐舞蹈节目,观众近百万人次,为抗日战争和国内革命战争的胜利做出了自己的贡献。1949年,演剧六队(原八队)在长沙与南下文工团合编为湘江文工团。51年湘江文工团分为湘江话剧团和湘江歌剧团。52年湘江话剧团、湘江歌剧团、省戏改会及省创作组合并为湖南省文工团。53年,湖南省文工团吸收了长沙市工人文工团、洞庭湘剧团及各地市文工团部分人员,分别成立了湖南话剧团、湖南民间歌舞团、湖南花鼓戏团和湖南湘剧团。56年湖南话剧团定名为湖南省话剧团。1966年文化大革命开始后,剧团停止运作。69年湖南复组建省文工团,抽调了部分省话剧团人员和戏剧学校学生组成省文工团话剧队。1973年省文工团分团,话剧队复名为湖南省话剧团至今。
六十多年来,剧团培养造就了大批的艺术人才,现在有国家一级职称的艺术家10位,二级职称的艺术家48位;中国戏剧家协会会员23位。
湖南省话剧团先后演出大型话剧一百多台,其中自创剧目六十多台,在国内和中南地区有相当的影响。1956年以曹禺名作《雷雨》参加全国第一届话剧观摩演出,获二等演出奖和二等舞台管理奖;1965年以自创剧目《电闪雷鸣》等参加中南地区戏剧观摩演出,赢得极其强烈的反响;70年代创演的《》,在省内盛演并产生全国性的学演热潮,后以本团演员为主拍成电影故事片在全国放映;80年代创演的组合哑剧《众生相》在国内独树一帜,应邀赴香港演出并参加首届中国艺术节;1991年后改编创作《小学生课本剧》,组成校园演出队到长沙市、湘潭市、娄底市、湘西州百所希望小学、海南省等地演出数百场,受到广大师生和家长的热烈欢迎;1994年创作演出的话剧《世纪风》两次应邀晋京演出,获得当年中宣部颁发的第四届“五个一工程”优秀作品奖;1999年创作演出的话剧《水下村庄》经推荐选拔,参加了文化部在北京主办的庆祝建国50周年优秀剧目献礼演出,并获得2001年湖南省田汉戏剧大奖和2002年文化部第十届的文华新剧目奖,得到观众和专家的极大好评。近年来,剧团深化内部机制改革,实行全员聘任制。剧目生产在保证艺术品质的前提下,紧紧围绕市场运作。如2002年创作的反映时代生活的小剧场话剧《婚姻大事》。该剧参加2003年湖南艺术节演出获银奖殊荣;2004年创作的校园生活剧《天下第一公司》,在长沙各大高校巡演,深受大学生的喜爱;2005年创排的多幕儿童剧《飞呀飞》,在全国第五届优秀儿童剧目展演中获银奖;2006年根据“感动中国人物”洪战辉的事迹,创作的多幕话剧《洪战辉》成为2006年舞台剧演出的热点;2007年创作了全国首台,反映留守少年儿童问题的音乐童话剧《快乐城堡》,引起了社会的广泛关注;同年纯商业运作的现代反腐多幕话剧《青瓷》,在长沙演出造成一票难求的盛况;2008年底完全按项目制运作的音诗画红色舞台剧《韶山升起红太阳》,取得了巨大的经济效益和社会效应,该剧参加2009年湖南艺术节获“促进文化产业发展突出贡献”奖。2010年春节期间,在新加坡维多利亚剧院连演五场,轰动狮城。5月赴重庆参加“红五月红色经典剧目展演”活动,受到山城市民热议。2010年,湖南省话剧团立足长沙倾力打造面向都市观众的“小剧场话剧演出季”和面向儿童的“童心周末儿童剧”,成为2010年长沙文化演出市场一道靓丽的景观。
话剧是一门高雅艺术,同时它又有着广泛的群众基础,尤其受到大学生和白领阶层的欢迎。近年来随着我国社会主义文化的大繁荣、大发展,湖南话剧人充分利用自身优势,打造品牌、面向市场,不断的进行着开拓性的探索与创新,真正做到“与祖国同命运、与人民同呼吸、与时代同步伐”。我们祝愿话剧这门高雅的艺术能够随着社会的前进步伐更加深入人心,也祝愿我们的剧团得到更大的发展,为社会做出更多的贡献,为你我的心灵带来更大的愉悦。
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看湘乡话_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&湘乡话
湘乡话通行于古地区,包括今天的,,以及的一部分(1952年以前一直是一个县)。据查证,湘乡话话是目前保存最完整最古老的两个古语之一,湘乡话属古楚语。通行于古地区代表人物,等
说湘乡话的代表人物有,(在读过书,母亲是湘乡人),(之一),(十大将军之一),(36位军事家之一),(著名诗人),萧子升(萧三之兄).......等等名人是也。
湘乡话曾两度被提及为国语。第一次是曾国藩的时候,当时慈禧太后都已经答应了,但由于曾国藩公务太忙,所有没有把拼音方案弄出来就仙逝了!可惜可惜啊! 第二次是文革时,有人拍马屁提议把湘乡口音做为标准音,但毛泽东没有表态。因为湘乡话实在太难了,毛爷爷也是知道的。[1-2]
湘乡话虽属于,但与有很大的区别。新湘语是以为代表的,发音以清音为主。而其受到的侵蚀太大了,所以,长沙话为代表的新湘语并不是很难懂。
但是湘乡话不同。湘乡话“,百里不同语”。本人系湘乡县城湖铁人,因这里有很多外地人员务工,就有很多不同的方言掺和在一起,时间久了,能通话。但是和正宗的湘乡很远,和本土人说话就有点听不懂了。没有在本地的学校读书,到其他学校是刚开始一个学期,各种方言泛滥,基本上都听不懂。
老湘乡人能听懂宁乡话,长沙话,,话,。但反过来,他们却基本上听不懂湘乡话。,宁乡还是临近的县城,却压根听不懂,湘乡话之难可想而知了。
湘乡话是中是最难懂,也是最难学的方言之一。(有人戏称难过闽台语、潮汕话!) 但是湘乡话却在承受着和普通话的不断冲击。特别是普通话。我的方言里已经多了很多的普通话里的词。例如,妈妈,读“enma ”读成&momo&即妈妈。爷爷读做&gaga& 有的地方开始叫“yaya”这是爷爷的湘乡话读法。其他更多的名词都是从普通话里引进的。普通话已经开始侵略我们湘乡话了。我想其他方言也是一样的,都面临的普通话的侵蚀。
湘乡话作为古楚语的最后一支,我们应该把它保护起来,传承下去。我不反对,但是在推行普通话的时候,我们都应该适当的保护那些具有历史价值的方言。毕竟我们离不开方言。方言
本文由 静享孤独 发表在: 宝宝家园
[转自熙宇的空间“大海蓝天”]
作者:易礼钧(巴江人)
[转自文学随笔论坛]
湘乡,位于湖南省湘潭市,其方言湘乡话极具特色,尤其在湖南卫视《》节目中,由湘乡话粉丝--同学对湘乡话进行推广后,在湖南引发学习湘乡话的热潮。此外还有、大兵在他们的相声中曾多次说过湘乡话,甚至连、也经常在他们主持的节目中秀秀湘乡话。在此,对他们对湘乡话做出的贡献表示感谢。
湘乡话可以说是渊源流长,博大精深,很多语句既写不出来,也没有具体的涵义,只可以意会。流传至今也只是靠一辈一辈,口口相传。湘乡话属于古殷语系,重鼻音,属古,分布在、、、四县市,整体发音基本一致。想当年,毛泽东,,谭政,,曾国藩等等名人都说湘乡话。你可能身处北京、广州、上海、深圳甚至国外,有一点可以肯定:那就是你到街上喊句湘乡话,别人一定会拿你做癫子打!我离开湘乡几年了,本来学的就不怎么好,许多的方言都忘记应该怎么说,心里很难过。而且湘乡话还有很多版本,例如市区版、桥版、壶天版、白田版、巴江版、月山版、翻江版……,据我估计不少于十个版本,打个比方,&毒&:少说就有四种读法,de.du.dou.die,尽管如此,湘乡本土人交流起来还是没有困难的,至于外地人,完全“晕噶哩”“搞陀数不清”。所以很多人说湘乡人说的是日语,说话就是打架。
根据我二十年说湘乡话的丰富经验,现将其稍稍总结。敬请各位领导过目批复,尤其是湘乡老乡,多多指正,并提出宝贵意见:
----亲人的叫法:“爷爷=嘎嘎”;“奶奶=niania(第一声)/aji(阿几)”;“爸爸=波波”;“妈妈=恩咩”;“哥哥=gogo(第一声)/gugu”;“姐姐=jiajia(第四声)/daji(大几)”;“叔叔=xiuxiu(前一个,后一个第四声)”;“姑姑=mama(第四声)”(实在写不出来,用拼音代替);
----动物叫法:猪=dv ;鸭(无法用语言表示,介乎俺和涯之间);蜻蜓=洋眼眯,洋眯眯;青蛙=麻刮;
----加深语气的有:“爷里稀”;“崽暗卵弹琴(骗人,说话没准信)”;“碰打恩的五四”;“暗嘎卵呢(坏事了,出事了)”;“卵几一”;“嬲南外太婆(骂人的话)”;“真的不嬲衰(形容别人不是东西)”;“竟实有卵味(挺有意思的)”
----表示强调的有:“畜生骗恩咯”;“阁嘟猪嬲的”;“冒得卵味哦(没意思哦)”;“乓臭的”;“较酸的”;“拉扁的”;“哩胖的”;“刮瘦的”;“桶大巴大”;“咯细巴细;“喷臭的” “耪腥的” “撩苦的” “飞辣的”“亲甜的”
----固定名词有:“卵坝屎(小孩)”;“瘟老娘(大妈大婶级别以上)”;“尖汤五”;“剁脑壳(傻瓜)”;“莴笋脑壳(傻瓜)”;“镐屎棍(跟混世魔王差不多意思)”;“王眼畜生”;“红漆马桶(傻瓜)”;“烧火老倌”;“光眼瞎子(睁眼瞎子,有眼无珠的意思)”;“桶裤大嫂”;“娜丽婆”
----形象动词有:“撇打一锡”;“桶打一拳”;“抹打一下”;“呆屁眼一脚”
----有的是新出的比较时尚的虚拟语气:“泻灰”;“稀泻的”;“”;“聆光耍细”;“神末笼桶”;“莽哩莽懂”
----有的则根本不表示任何意思(都是有意思的,有些我不知道):什么“大火同同烧死嘎嘎”;“眼屎打屁”(说话吞吞吐吐);“批死帕那”(很脏);“火烧红除屁、大蒜屁、豆齿屁”;“撞打喔打”(小心避让);“勤南发省,遇猪打狗”;“酒几菜几,吃嘎搞嘎,干干朗嘎”(酒和菜,吃完喝完,一扫而光);“掐打泻头打刨秋”(抱着石头狗刨式游泳。打刨秋的意思是狗爬式游泳。)
----更有趣的是那些毫无意义的,还比较压韵的歌:“前嘎天恩到香港去碰见两个麻拐子!”“,烟咕咕。老倌老娘讨媳妇,讨啊讨个尖汤妇,生啊生个俩屁股。”;“一年老板啰嗦,二年老板哥哥,三年老板游击队,四年老板马桶盖,五年老板毛厕眼”;“皮桶桶,皮桶桶,桶桶块皮!”;“一二三,三二一,我嘎你俚俚动象棋!南俚俚的猪,恩的炮,打起南俚俚作猪叫”外地人看不懂,附上湘乡话小辞典:
么嘎叽--怎么啦,为什么;
崽暗--撒谎我是你儿子;
碰打恩的五四--你这个傻瓜;
暗嘎卵呢--糟了;
畜生骗恩咯--骗你我是畜生;
真的不嬲衰--不讲义气;
竟实有卵味、卵味哦--没意思;
阁嘟猪爷的--一句搭条(在话前和话后喜欢加的一句话,不代表其本来的意思);其本意是:这个猪生的。
乓臭的--水平太低,手气不好
较酸的--受不了
拉扁的--没气了
哩胖的--肥胖
桶大巴大--好大好大
咯细巴细--真的好细
卵坝屎--小孩子
瘟老娘--讨厌的老太婆
尖汤五--泼辣的妇女
剁脑壳--1很强势的人,2有流氓,地痞的意思
莴笋脑壳--蠢
王眼畜生--忘恩负义的人
红漆马桶--外表好看,其实是草包的人
烧火老倌--有儿媳妇的老头
光眼瞎子--明明东西在眼前,就是没看见
桶裤大嫂--不注意外表的女人
娜丽婆--邋遢的女人;不过长沙这边是泼辣能干的女人。
撇打一锡--功夫的一种,用膝盖攻击
桶打一拳--很用力的打一拳,多用于打人
抹打一下--以巴掌接触表面泻灰--石灰
稀泻的--这个人不怎么样
聆光耍细--光屁股
神末笼桶--
大火同同烧死嘎嘎--是小孩作游戏时说的,常用来表征节奏
眼屎--想说什么
火烧红除屁、大蒜屁、豆齿屁--各种致屁物质导致的不同结果
撞打喔打--闪开
火烧眉毛尖-比喻情况紧急
哦屎挖坑-事先不作准备事情来的时候着急
勤南发省,遇猪打狗--做人要勤快
酒几菜几,吃嘎搞嘎,干干朗嘎--不要浪费一颗粮食
掐打泻头打刨秋--做人要脚踏实地,不要
前些日子接待一个朋友的导师,是研究语言的,到湘乡来采集语言素材,带他去听农村里办丧事唱的夜歌子,听得很是来劲,说湘乡话也是一个古老的语种,而且还带了唐代的语调,所以湘乡话还是值得我们骄傲的。
某人四十年前当兵出去,后来做了海员,定居广州,学会了说粤语,在家里仍然是一口土话,中山大学的语言学教授也找过他不少次,说是湘乡话中保留了相当多古汉语的语法和发音,比如王老师说的“双江”,发“工”的音。而且颇有野性的生命力,创造了很多口头俚语,相当有研究价值。
湘乡话不但具有历史价值,还具有,打仗时找两个湘乡人明码通讯,大谈军事机密,敌国也云里雾里,搞陀数不清。
当年在香港,粤语也是不入流,后来黄沾等人搞搞弄弄,连东北大舌头都能哼个几首粤语,以我们湘乡话的天赋异禀,深入开发一下,没道理比粤语差,就拿上面那些短句编个RAP就很好嘛。
碰到湘乡人说湘乡话那就是俗话一句:白天打白讲,晚上打黑讲。湘乡话发音整个让人意想不到的奇怪。比如说“我”,他们说“嗯”。如果有一天你来了个湘乡朋友敲门,你问,哪个?他肯定会回答,嗯-安-。他们喜欢把“啊”发成“安”。回答时,还总喜欢拖长了音调。
话说有个湘乡小伙子到部队去当兵,有一段时间老是深夜执勤站岗。连续十来天下来,身体受不了,实在困得不行,便拄着枪打起了瞌睡。也不知怎么搞的,附近农户家的一头牛闯进了部队大院,一边吃草一边悠闲地往里闯。正睡得迷迷糊糊的湘乡小伙子突然听到一阵嗦嗦的响动,吓得打了个冷战,有情况!连忙荷枪大声呵斥:哪个?
那头牛被这惊天一喝吓得停住了脚步,不知所以然地对天连叫了两声:
嗯──安──,嗯──安──……
小伙子听见后,这才放下心来,连忙摸着胸口喘着粗气说:
哦,原来是老乡,老乡。
于是接着又打起了瞌睡。单选题:
1.&哒哚硕头打塔哒哒嗒.&是什么意思:()(10分)
A.你们打着的士到达达(地名)了. B.我拿着个石头打着姐姐了. C.我们打着的士到姐姐家. D.你拿着朵鲜花到姐姐家.
2.&秧麻力& (5分)
A.蝌蚪 B.C.秧田 D.春季
3.&蚌屁屎&是什么:(5分)
A.鱿鱼 B.一种类似的动物 C.一种扁平的小鱼 D.蚌
4.甲:&恩摸嘎打恩?&
乙:&打恩又摸拟啊!&
问&摸拟&是什么意思?(5分)
A.摸你 B.模拟(考试) C.怎么 D.迷你
5.甲:&借你家伙喝久打,完哈恩.&
乙:&现划得.&
&现划得&是意思?(5分)
A.早该还了 B.起来一下 C.起来策划一下 D.没关系
6.甲:&亥几寺几比几打?&
乙:&咯搁1,糯搁2.&
&亥几&是么子意思:(5分)
7.下列话与&嬲娘十三&有相同意思的是:(5分)
!() D.我****妈!
8.&横直&是么子意思(10分)
A.横和直 B.总是 C.蛮横 D.直率
9.&七嘎子& 是么子意思?
在湘乡县城里有怎么说?
A.葫芦 嚎炉 B.树叶 树子 C. 夹喇骨 D.泥鳅 副骚机
10.&挂空挡&在翻译成汉语寺意思()(10分)
A.骑车是踩档 B.C.不穿内裤,裸睡 D.考试
11.王:&卤哆妹几不嬲塞.&
李:&凳似滴,血不好看,微塞死打!&
问&嬲塞&,&微塞&分别是么子意思. (10分)
A.好 怕拉(湘乡话) B.朔() 脏 C.不好 脏 D.美丽 干净
1.湘乡话里的&我&和&你&都是用&恩&来表示吗?(5分)
A.是 B.不是
2.湘乡话有很多种口音 , 请问在一个乡里有两中口音吗?(5分)
A.有 B.没有
3.毛泽东在湘乡读过书吗?(5分)
A.是 B.不是
4.湘潭话和湘乡话相同吗?(5分)
A.同 B.不同[转自文学随笔论坛]
作者:祈晴
这是我朋友的论文,写得很有新意,用学的的一些知识说的,对于没学过的人来说真的是不知所云。有很多东西都是她自己总结的,没有经过一些科学验证,但有创新。方言我也不懂,看了也是知道个大概。我们家乡方言里古音保存得也很好,有很多共通的地方。对于研究古代文献什么的很有好处。弄到这里来,以便日后查找方便。
摘 要 : 湘乡方言作为典型的老的代表,其系统保存了大量的古音。例如湘乡方言保留了《》时期轻音化前的全浊声母体系,保存了近代轻唇化之前的近古音。除此之外,它还保存了大量在普通话里已经变为的部分端透字的上古音。但是,它还不是单纯的古音的现代版本,因为不断地受到周边语音体系的影响,它是一个发展变化着的语音体系,有着自己独特的风格。本文旨在对湘乡方言的语音体系进行总结和归纳,并在考察古音的过程中对其n/l不分,sh/x不分, h/f不分、j/g不分,q/k不分,zh/d不分,ch/t不分的情况一一作出具体的分析。
关 键 词: 方言 古音 现代汉语普通话 声母中国是一个历史悠久,人口众多 ,领土广阔的国家。随着五千年漫长的历史的变迁和人口的流动,古老的汉语发展到今天也变得五花八门,,形成了多种方言。学界上普遍流行的说法是将分为七大区:北方方言、吴方言、湘方言、、客家方言、粤方言和。其中湘方言又称或湖南话,是汉语中通行地域较小的一种方言。它主要分布在湖南省和流域。湘语内部复杂,有新老湘语之分。主要通行于、湘中一带,如长沙、、益阳等,是以现代为代表方言的。而老湘语则广泛通行于湖南中部、东南、 湘水以西和流域, 如、、、等,以湘乡方言为主要代表。新湘语受和的影响比较大,只有老湘语才比较完整的保留了湘语的古色。所以作为之王的湘乡方言,是非常具有其研究价值的。
一.湘乡方言的背景和历史渊源
湘语是由发展而成的。楚国覆灭后,楚人大都转移到其南部即湖南一带,他们的语言也就逐步发展成今天的。可见湘语历史的悠久。因为是长江“”的作用再加上楚人一向对黄河流域的政权有抗衡的心态,因此他们的方言也不易被同化或取代,保留的古汉语的特点也比较多。所以我国的语言学家易礼钧先生在其名为《湖南方言之王 --湘乡话》的文章中就说过,要研究的《》必定要懂南方方言,尤其是湖南方言,而中又数方言最重要.因为古老的湘语,随着漫长的历史的发展,加上南、北、西三面长期以来处于包围之中,东部又受客、赣系方言的影响,以致语音系统不断产生变化,逐渐形成了和老湘语两种明显有别却又并存并用的特殊局面。从地理上看,新、老湘语的通行地域恰好分布在北部和南部,因此,有人把它称为北片和南片湘语,这就是湘语的两个方言片。新湘语和老湘语之间的差别主要表现在语音系统上。北片新湘语主要通行于、湘中一带,如长沙、、益阳等;它受官话方言的影响很大而且有逐渐靠拢官话的趋势,语音上突出的表现是由繁到简,古字一般都已念为清声母字了。而南片老湘语比较保守, 它基本上仍保留古声母。在老湘语中古全浊声母字一般仍多念浊声母;它广泛通行于湖南中部、东南、 湘水以西和资水流域, 如、、、等。湖南双峰一般认为是老的代表点,比较完整地保留了浊。但有人指出老湘语并不一定以为代表,之所以这么认为只是因为双峰出了几位相当有成就的语言学家,而学界的语言学家对湖南其他老地区的方言又缺乏了解。毕竟老湘语对非的研究者来说,既难说又难听懂。譬如说湘乡方言,曾经就有人将之列为全国第二大最难听懂的方言。然而正是这种方言属于中比较特殊的“独立型”方言,它原本就是独立的,又受周围方言影响较小,原来的特点保留得比较多,因而不同于其他方言,极具特色。它属于古殷语系,重鼻音,属古方言区,分布在、双峰、、涟源四县市,整体发音基本一致。它是一个古老的语种,而且还带了唐代的语调,而其最大特点是保留了较完整的系统。湘乡话发音上感觉很尖锐,不像和一样的圆润。还有湘乡话重鼻音比较多,像“你我”等词在湘乡话中都是比较常见,(就是所谓的牛叫)。
方言声母体系的总特点
学术上还没有对湘乡方言体的比较权威的总结和研究。现根据本人对湘乡方言的了解,总结其声母体系共由25个声母组成,具体情况如下:
b[p] 、 p[ p ' ]、 m[m]、d[t]、 t[t ' ]、 n[n]、 l[l] 、g[k] 、k[k ']、 h[x] 、x[**] 、zh[t**] 、ch[t**]、sh[**]、 r[r] 、z [ts]、 c [ts ']、s、j[t**]、q[t** ' ] 、、 [d]、[g]、 [dz]、[**]。与普通话相比,不难看出,湘乡方言除了有普通话也有的b[p] 、 p[ p ' ]、 m[m]、d[t]、 t[t ' ]、n[n]、 l[l] 、g[k] 、k[k ']、 h[x] 、x[**] 、zh[t**] 、ch[t**]、sh[**]、 r[r] 、z [ts]、 c [ts ']、s、j[t**]、q[t** ' ]等20个声母外,还有(如:爬 [bo35]、排[bA35] 、牌[bA35]) 、 [d] (如:团[duA35] 、段[dua5]) 、[g] (如狂[gua**35] 、葵[guei35] 、共[gon5]、跪[guei5 ])、[dz](如:在[dzai5]、才[dzai35]、曹[dzau35])和[**](俺[**])等5个声母。但是它没有f[f]这个音。另外跟普通话相比,湘乡方言n/l不分,sh/x不分, h/f不分、j/g不分,q/k不分,zh/d不分,ch/t不分。除此之外,的情况也有特殊。这种情况具体表现在韵母为和的零声母字身上。以下即针对上述所说的各种不同的情况作具体的分析。
2.1对湘乡方言中n/l不分的问题的分析湘乡方言的显著特点是n[n]和 l[l]不分,混读情况具体有以下两种:(1). 一般情况下普通话中读为l[l]的湘乡方言也读为l[l],如:来、路、拉、辣、垃、里、立、理、咯等.但是也有少数读为n[n].如:乱、孪、懒、兰、烂、篮、郎、浪、垄、垄、聋等.不过这其中似乎能看出一个规律,即凡带有辅音n[n] 、 [n**]的在普通话中读为l[l]的在湘乡方言中都读为n[n],而其他的两者读音保持一致.(2). 一般情况下普通话中读为n[n]的湘乡方言也读为n[n].如男、难、南、囊、浓、农等.然而在普通话中读为n[n]的也有很多在湘乡方言读为l[l]的.如:那、奶、奈、耐、内、努、怒、挪等.还有一部分在普通话中读为n[n]的在湘乡方言中读为[**],这是现代汉语中很少见的一个现象,原因在于古疑母字在普通话中的消失。湘乡方言中保存了疑母字的古音读法,例子如牛、妞、钮、尼、泥、匿等,声母都读[**]音。虽然看上去这种变化似乎杂乱无章,但其实仔细探讨一下也不难发现其中的规律.即在普通话中凡带有辅音n[n] 、 [n**]的湘乡方言中读为阴平、和的在湘乡方言中仍旧都读为n[n],阳平和的读为[**]。而剩下的其它的都为l[l]。 综合以上两种规律,我们不难得出这样一个简单的结论:在普通话和湘乡方言中,以鼻音为声母且带辅音韵尾n[n]、[n**]的字声母n[n]和 l[l]的读法是恰好是相反的。即只要是带辅音n[n]、[n**]的字,在普通话中声母读为n[n]的在湘乡方言中都读为l[l],而在普通话中声母是l[l]的在湘乡方言中都读为n[n]。另外注意在普通话中声母为n[n]又是齐齿呼无辅音韵尾的在湘乡方言中也都读为[n]。而剩下的所有的声母为n、l的普通话和湘乡话的读音是保持一致的。了解了这一个规律,对于研究湘乡方言的非方言区的人来说就容易多了。同时这个规律,对湘乡方言区学习普通话的人也应该是能起到一定帮助的。因为n、l不分一直都是湘乡方言区,其实也几乎可以说是整个南方方言区的人们说普通话时最容易出现的一个现象。如果掌握了这个规律,湘乡方言区的人们就能轻易的解决n、l不分的这个大难题了。
2.2 对湘乡方言中f问题的分析
湘乡方言中没有发f[f]的音,所有的发f[f]音在湘乡方言中都读成h[x]音。如非[xui55]、法[xa35]、发[xa35]、疯[xuen55]、方[xa**][xu35]等等。这就显示了湘乡方言夹带着的浓重的古语色彩。因为在中古时期,汉语也是同样没有f[f]音的。f[f]音的前身是《》时代的“帮”、“滂”、“并”三母。到了北宋初年的时期,逢合口三及流摄开口三等韵的帮滂并分别变成了非、敷、奉三母。此后帮、滂、并至于开口一二三四等韵及合口一二四等韵拼合。非、敷、奉三母则只与合口三等韵和流摄开口三等“尤”“有”韵拼合(2)。元明时期,随着引的消失,非、敷、奉三母合流并成了[f],反映这一重要变化的文献材料是元周德清的《》和明《》中的《》(3)。根据以上情况可以看出,非、敷、奉三母基本上是受合口三等韵的影响而产生的。而[f]母的正式出现实际上是在元明时期。但是湘乡方言中不仅没有f[f]音,连北宋初年出现的非、敷、奉这些音都没有。这就说明湘乡方言至少保留的是北宋初年以前的古音。但是为什么原本在古代是的在湘乡方言中会读成,这个在汉语的发展史上也还并没有找到什么可靠的根据。但是正因为在普通话中读成h[x]的在湘乡方言中读成h[x],在普通话中读成f[f]的在湘乡方言中也都读成h[x],所以造成了湘乡的人们在说普通话的时候h、f不分的情况。
2.3 对湘乡方言中h[x]和x[**]不分的情况的分析
跟普通话相比,湘乡方言h[x]和x[**]不分。如“寻”,在普通话中读为[**un35],而在湘乡方言中却读为[xun35];“嫌”在普通话中读为[**ian35],而在湘乡方言中读为[xian35];“下”在普通话中读为[**ia51],而在湘乡方言中读为[xio5]。不过h[x]和x[**]并不是在所有的情况下都混读。首先,在普通话中读h[x]的在湘乡方言中也有同样读成h[x]的。如:“华”、“韩”、“或”、“和”、“辉”等。除此之外,湘乡方言中有一部分读h[x]的音在普通话中读成x[**],如以上所举的几个例子就正是属于这种情况。但是没有在普通话中读h[x]而在湘乡方言中读成x[**]的情况。为什么会出现这种现象呢?并且在普通话中读为x[**]的在什么条件下湘乡方言读成h[x],这中间是否有什么必然的规律呢?
在研究h[x]和x[**]这两个音的时候,我们不能不考虑到在《》时代,全部清音化的这样一个问题。《》的三十五个中,全浊声母有十个,即“并”、“定”、“澄”、“从”、“邪”、“崇”、“船”、“禅”、“群”和“匣”,到现代普通话中它们都变成了清声母(4)。其中“匣”母变成了后在普通话中有两种分化,如下图:
匣:接宏音──h[x]:花或含和花卉户胡
接──x[**]:下辖匣兴型学雪项
正因为湘乡方言保留的是全浊声母清音化之前的古音,所以在普通话中已有h[x]、 x[**]读音分化的原匣在湘乡方言中有很多还是读为h[x]的。如:“下”、“形”、“夏”和“项”等等。但是,它们又不是全部都统读为h[x],而是另有分化。这个分化跟它们后面所接的是息息相关的。现大概总结如下:
匣:接宏音--h[x]( 统读):花或含和花卉户胡
接(、)──h[x]:型形幸向熊县嫌
接齐齿呼(非阳平、入声)、──x[**]:信心新西兴星湘乡想先
由上图可知,虽然湘乡方言保留了清音化之前的古音,但它并不是清音后的现代普通话的中古的简单还原。这中间还有一个的问题。正如“并”母、“定”母等字根据声调的不同有送气和不送气之分一样,匣也因为声调的不同有h[x]和 x[**]的读音的区别。这是一个比较特殊的情况。在《》时期,入声已经派入阳平、上声和。到了现代普通话中,入派,所以现代普通话中已经没有入声了(5)。但是湘乡方言中还保留了入声,这样匣母字的湘乡方言读音区分起来就很有难度了。不过正因为湘乡方言保留了古,在区分和确定古汉语音时,我们可以利用汉字的湘乡方言读音。如“县”字,在现代普通话是去声。但是在湘乡方言中是入声,查它的古音,得出的结果也同样是入声。类似的例子还有如“幸”、“傍”、“丈”、“大”、“道”等字。所以,湘乡方言在一定程度上也可以作为考查古汉语的一个参考工具。
2.4对湘乡方言的声母体系中的分析
在普通话中古浊已经,字变成送气的清音,仄声字变成不送气的清音。如 “大”念[da5], “团”念[tuan35],“题”念[ti35],“步”念[pu51],“跪”念 [kui51]等。而湘乡方言与此不同,它比较完整地保留了古系统。在此方言区古全浊声母不论平声和仄声都念为不送气浊声母,完整的保存了古音中(如:爬 [bo35]、排[ba35] 、牌[ba35]) 、[d](如:团[dua35] 、段[dua5]) 、[g](如狂[guang35] 、葵[gui35] 、共[gon5]、跪[gui5 ])等。如“爬”念[bo35],“题”念[ti35],“步”念[bu5],“跪”念 [gui5]。“大”念[da5],“狂”念[ɡa35], “排”念[ba35]、“道”念[dao5]、“葵”念[ɡui35],“在”念[dzai5], “皮” 念[bi35]。这些浊声字在普通话和湘乡方言中的读音也有其必然的联系,现整理部分如下:
并母-湘乡方言-普通话 平[p' ]:陪瓢皮旁盆脾盘爬袍
仄[p]:抱病白(入)婢办闽南语与广韵声母对照
-湘乡方言[d]--普通话 平[t' ]:亭同堂唐驮藤团条屯抬田徒
仄[t]:道盗电度动邓杜
从母(宏音)-湘乡方言[dz]-平[ts']:才残曹惭
仄[ts]:在自字族
群母(宏音)--湘乡方言[g]- 平 [k ']:狂葵魁
--湘乡方言[g]- 平[k]:跪柜共
全浊清音化的现象发生在《》时期。《中原音韵》是反映元明清时代的近代音的著作。湘乡方言保留了全浊声母清音化之前的古音,这就说明湘乡方言保留的至少是近代以前的古音。
5 对湘乡方言情况的分析
湘乡方言中的另一种比较特殊的现象是普通话中统读为“zh”和“ch”的声母的音在方言中都有两种或多种分化。如“茶”、“查”、“婵”跟“潮”、“长”、“肠”这两组字,声母在普通话中都是读为ch[t**]。但是在湘乡方言中其声母前者读为[dz],而后者读为[d];另如“珠”、“竹”、“主”、“朱”和“知”、“智”、“制”这两组字,在普通话中都读为zh[t**],但是在湘乡方言中其声母前者读为[t],而后者的读音跟在普通话中的一样也读为zh[t**];另外还有类似的例子如:“唱”、“厂”、“畅”、 “娼”和“痴”、“斥”、“侈”、“耻”这两组字,在普通话中声母的读音都是ch[t**],但是在湘乡方言中前者读为t[t ‘ ],而后者却读为ch[t**]。总结上面所说的分音情况,得出以下两个规律:
1 在普通话中读zh[t**]音的,在湘乡方言中共有zh[t**]、[t]两个读音。
2 在普通话中读ch[t**]音的,在湘乡方言中共有ch[t**]、t[t ‘ ]、[dz]三种读音。
在zh[t**] 、ch[t**]这一处,现代汉语普通话和湘乡方言为什么会有这样的差异呢?考察一下卷舌音zh[t**] 、ch[t**]的发展历史,我们就会知道,首先,现代汉语的声母zh[t**] 、ch[t**]是由中古的知组、庄组及章组声母合流而成的(6)。其演变的情形大致是:庄组、章组在唐末宋初之际首先合并为照组,大约到了《》时期,知组又与照组合并。那么,知组、庄组及章组声母的前身又是什么呢? 参照在其著作《》中的上古音部分的论述:“.这是得出的另一重要结论,钱氏称作‘舌音之说不可信’。所谓古无舌上音是指中的‘知澈澄娘’这在上古未产生,大约是到了六世纪这组音才从“端透定泥”中分化而出。”(7)另外在易国杰和姜宝琦共同主编的《古代汉语》中的古部分有这样的阐述:
古无舌上音。有钱大昕在他所著的《》卷五
舌音类隔之说不可信”一条中提出。他认为上古只有“端透定泥”,没有“知彻澄娘”,舌上饮归在音中。例如,从“登”得声的字“澄、橙”等,“登”为舌头音,“澄、橙”为舌上音。《尚书.禹贡》:“导菏泽,被孟猪。”其中“孟猪”在《史记.夏本纪》中引作“明都”,“猪”为舌上音知,“都”为舌头音端母字。《诗.大雅.黄矣》:“陟我”。笺:“陟,登也。”“陟”为舌上音知母字,“登”为舌头音端母字。古“长,丁丈切”以舌头切舌上。这些材料都可以证明“”的结论是对的。 综合以上学者们的观点和结论,可以得知上古确实是没有舌上音“知彻澄娘”母的(8)。那么,中古的舌上音知彻澄还有照穿床审禅到底是什么来源,就这个问题具体分述如下:
古音学家根据谐声偏旁和古书中的异文、异切、古读、声训等材料,考证出中古后期三十六字母的知彻澄来自上古的端透定(9)。一如古读:“竺”作“笃”、“抽”作“掏”、“直”作“特”等等,竺、抽、直这些中古属知系的字,在上古却和属端系的笃、掏、特等字同音。二如异文:春秋的,就是史记的;论语的,就是史记的申棠。陈、枨属中古舌上音知系,田、棠属上古舌头音端系。三如异切:褚,张吕切,又丁吕切;传,知恋切,又丁恋切;蹢,直炙切,又切。前一个属知系,后一个切音属端系。四如谐声偏旁:都与猪,汤与畅,独与浊,它们的相同,但前字属端系,而后字属知系。这些古音材料都反映了中古的和上古的是相同的。宋代的(如《》)直接把端、知两系排在一列,只从等上有所辨别,这也证明端、知两系本属一家(10)。大量的材料都能证实中古舌上音知彻澄,确实是从上古舌头音端透定中分化出来的。
古音学家使用以上的方法又证明了的照系三等也来自上古舌头音端透定,而照系二等来自上古精清从心。具体分述如下:
①照系三等来自端透定。其材料,一是古读,如:舟如雕、专如专、支如鞮,舟、专、支是中古照系三等,而雕、专、鞮是上古端系。二是《》的得声,如:旃,丹声;阐,单声;终,冬声;旃、阐、终这些中古照系三等字,分别得声于上古端系的丹、单、冬。三是谐声系统,照系三等字和知系字的谐声偏旁完全相通,如:驻与注、猪与诸、超与弨等等,前字属知系,后字属照系三等。已知知系来自上古,可知照系三等也来自上古舌头音。这些古音材料,都证明了中古的照系三等也来自上古舌头音的端透定。
②照系二等来自上古精清从心。其材料,一是异切,如:“笮”侧伯切,又在各切;“隹”朱惟切,又遵绥切;“洒”先礼切,又所卖切;两个音中一个属中古照系二等,一个属上古精系。二是谐声偏旁,如:“则”是精系字,而从“则”得声的侧、测、厕等都是中古照系二等字;又如,从“且”得声的字,既有上古精系字组、祖、粗,也有中古照系二等字阻、锄、助。三是,如:精系的“徂”通作照系二等的“沮”,而且“沮”本身就有两切:在唐韵是子余切,属精系,在侧鱼切,属照系二等。四是宋人的,如:《》把精系和照系排在一列,只有等的差别。这些语音事实都证明,中古的照系二等来自上古精系齿头音。
既然有了上述理论的成立,知澈由端透而来,照穿床母由端透定母和精清从母两组而来,那么,我们就完全可以理解为什么在现代普通话中发zh[t**] 、ch[t**]音的,在古代汉语中会发[t]、t[t ‘ ]、[dz]等音。如本文上文所论述的,在普通话中念卷舌音zh[t**] 、ch[t**]的在湘乡方言中读音有不同的分化。那么这种分化是不是与在上古音中的分化一样呢?以下仅就这个问题从普通话、湘乡方言还有上古音读音对比的角度进行例举:
1,在上古读作“端”,普通话读为zh[t**],湘乡方言中读为d[t]的中古知母字:主、朱、竹、猪、追、烛等
2 在上古读作“透”,普通话读为ch[t**],湘乡方言中读为t[t ‘ ]的中古彻:臭、丑、唱、肠等。
3 在上古读作“定”,普通话读为ch[t**],湘乡方言中读为的[d]的中古澄母字:陈、程、长、肠等。
4 在上古读作“定”,普通话读为zh[t**],湘乡方言中读为的[d]的中古澄母字:赵、重、丈等。
5 在上古读作“端”,普通话读为zh[t**],湘乡方言中读为zh[t**]的中古照母字:之、脂、旨、知、枝、只、指等。
6 在上古读作“透”,普通话读为ch[t**],湘乡方言中读为的ch[t**的中古穿母字:齿、侈、尺、斥等。
7 在上古读作“定”,普通话读为ch[t**],湘乡方言中读为[dz]的的中古“澄”:茶、查等。
通过对上述的这些语音现象的分析,不难看出湘乡方言确实是很大一部分保留了上古音,如以上第(1)、(2)、(3)、(4)、(7)条。不过湘乡方言还不是说像上古音一样完全没有,它的语音系统里也有ch[t**]和zh[t**]这两个音,如上文所列的第(5)和(6)条,“知”、“智”、“止”、 “之”、 “志”等字都念zh[t**],而“痴”、“耻”、“斥”等字的声母都念ch[t**],这就跟上古音不一样,而是跟现代汉语普通话保持了一致。不过,从上文的总结和归纳中,我们也可以清楚地看到,在端透这一部分,湘乡方言中像这样被近代音同化的情况是很少的。而且经过总结得出:在湘乡方言中仅存在于是齐口呼的情况中。本人对这个语音现象的解释是:湘乡方言随着历史的发展,一部分在接韵母的时候,为了追求发音方便,越来越不自觉地进行舌位前移,最终就转变成了舌上音。不过这一部分舌头音只限于后来在普通话中变成ch[t**]和zh[t**]这两个的原端组。毕竟上古音中的舌头音演变成舌上音的只是其中的一部分,而其它的很多都是按原音保留下来的。湘乡方言中出现ch[t**]和zh[t**]这两个音,从客观的角度分析也是顺理成章的。因为任何一个语音体系都不可能是永恒不变的,湘乡方言古音保存得再好,但它总是不断发展变化着的。经过漫长的历史,它不断地与外界语音相融合相鉴纳,必定也会越来越多地被它们所同化。不过,值得注意的事,在为齐齿呼的情况下, zh[t**]、ch[t**] 在普通话中的读音与在湘乡方言的读音可能不一样。如“吃”这个字在普通话里声母念ch[t**],但在湘乡方言中的读音是[k ']。不过像这样在普通话里声母念ch[t**],而湘乡方言中念[k ']的情况是很少的。关于对这个音的解释,曹市在他的《常用句型--像……哒K哪里K的》文章中提到:“[k 'i35],我怀疑这正是吃的古音。因为右边是“乞”,这样读,才是。后来北方人读得模糊,慢慢变成了chī。”在湘乡方言中,像这样的变音也是不少的,正是因为它们的出现给研究湘乡方言的工作带来了很大的困难。而怎样去掌握这种变音的变化规律,也是一项长期而艰巨的任务。
2.6 对湘乡方言中j/g、q/k不分的情况的分析
在湘乡方言中有很多j/g、q/k、x/h不分的语音现象。x/h不分的情况因为比较复杂,所以在前文中已经将它单独列为一节详细的论述过了。在此就不再重复讨论,只专门对j/g、q/k不分的情况进行分析。在普通话里发为的j[t**]音的字,在湘乡方言中一部分如“姐”、“节”、“借”等同样念为j[t**] ,而另外一部分如“纪”、“基”、“见”、“简”等,却念为 g[k] 。类似的在普通话中声母念为q[t** ' ]的在湘乡方言的读音也有两个分支,其一是如“千”、“切 ”、“铅”、“枪”等字念为q[t** ' ]。其二是如“去”、“起”、“欠”“气”等字读为k[k ']。为什么在湘乡方言中会有这种多音现象,这种多音现象是不是因为对古音的传承而产生的?参照我国历史上的语言学家们对j[t**] 、q[t** ' ]、 x[**]这三个音产生的历史过程的考察,有如下结论:
“j[t**] 、q[t** ' ]、 x[**]这三个音大致产生于清初稍后的时期(11),因为在清初攀藤凤的《五方元音》中的j[t**] 、q[t** ' ]、 x[**]还未出现(如‘剪’ [ts]有:精尖尊钻;‘金’ g[k]母字有:经坚根干)。此三母各有两个来源,即《》中的k[k ']、k[k ']、 h[x]与 z [ts]、 c [ts ']、s。”如下图:
[k] 和[ts]** [t**] ,[k ']和 [ts '] ** [t** ' ], [x] 和 ** [**]
其产生的原因是这样的:k[k ']、k[k ']、与齐、撮呼韵母相拼,受、[y]韵头或韵母的影响而发生了,腭化后前移,变成了j[t**] 、q[t** ' ](12)。例如:
见:姜[k]------[t**] 溪:去[k ']---- [t** ' ]
群: 干[t** ' ]--- [t** ' ]
舌尖前音[ts] 、[ts ']与齐、撮呼韵母相拼,受、[y]韵头或韵母的影响发生了腭化,腭化后舌位前移,也变成了j[t**] 、q[t** ' ](13)。例如:
精:将[tsia**]----- [t**ia**] 清:趣[ts 'y]----- [t** 'y ]
从: 前[ts 'iεn]---- [t**iian]
变成j[t**] 、q[t** ' ]后,原与相拼的[k]组声母与[ts]组声母与便无从分辨,在普通话中声母读音都一样。然而,在湘乡方言中很多[k ]、[k ']与[ts] 、[ts ']组字的古读音都有保留。所以才会出现很多在普通话力读[t**]音的在湘乡方言中读[k]音等这样的语音现象。但是被近代音同化的音也很多,如上述所说的“切 ”、“铅”、“枪”等字,在古代时声母读音为[ts '] ,而湘乡方言中都读成[t** ' ],跟普通话保持一致。综合以上的例子和论述,总结大致可以推出这样一个结论:即在来源于舌根音[k ]、[k ']组的字声母在湘乡方言种读音还是与古音保持一致,而来源于舌尖前音的[ts] 、[ts ']组的字在湘乡方言中都被近音同化为j[t**] 、q[t** ' ]、x[**]音。
2.7 对湘乡方言中音的读音情况的分析
在湘乡方言的语音系统中,零声母字的读法也是一大特色。而这个特色首先体现在在普通话中归为的零声母字的读法上。总结得出,普通话中的开口呼零声母字在湘乡方言中有三种读法:
①.跟普通话读法保持一致。如“哎”“哦”等字,但这种情况极少,几乎只限于。在一般情况下,普通话中的开口呼在湘乡方言中是有的。
②.读成。即在用湘乡方言拼读普通话中的开口呼时在原音前面加上。如:“按”读成[uan51],“暗”读成[uan51] ,“安”读成[uan55],“爱”读成[uai51]等。大部分在普通话中读[an]的在湘乡方言中都读成[uan],如“安”、 “案”、 “岸”、 “庵”、 “氨”、 “鞍”、 “桉”、 “鹌”、 “埯”等。③.读成声母为[**]的音。即在用湘乡方言拼读普通话中的时在原音面前加上声母[**] ,如“俺”、“昂”、“肮”、“饿”“鄂”“鹅”“恶”“哑”“鳄”等。从所举的例子中就可看出:是“ang”和“e”的字全都读为附加了声母[**]的音。 以上分析的是普通话中的开口呼零声母字在湘乡方言中不同读法。至于和的零声母字,它们的读音和在湘乡方言中的读音保持一致。所以在此就不再多加探讨了。只是普通话中的齐口呼零声母字,在湘乡方言中的读音也有特殊,具体分述如下:①.跟普通话保持一致。如“移”、“一”、“意”、“衣”、“椅”“洋”、“燕”等。②.读成声母为[**]的音。如“疑”、“硬”、“迎”、“盈”、“赢”、“银”、“营”、“银”等。 [**]这个声母来自于疑母。湘乡方言中声母[**]的存在,证实了湘乡方言对上古遗传下来的疑母字音的继承。疑在十四世纪(时代)的普通话里已经消失,但是通过上面的例子,可以看出湘乡方言里还保存了疑母字的古音。同时,我们也可以看出:在普通话中是的字,用湘乡方言拼读时在前面加上[**]音的一般都是读音的鼻字。而在湘乡方言中读音还保持是零声母的一般都是、和去声。这个跟古代清浊对立的演变和分化是分不开的。结论湘乡方言,如上文所述,是不仅保留了大量的上古音、和近代音,还有着自己的发展特点的这样一个语音体系。随着时间的流淌和邻近方言的影响,保留着古湘语特色的古老的方言已经为数不多。而方言正是湘方言中很特殊的这样一种方言。它可以说是一个活化石,保留着历史以来的各个时代的语音特点。同时它的价值也在于它不仅保留着本文所论述到的古湘音,还保留着本文未曾涉及到的古汉语词汇和语法等等。研究它,可以不自觉地融会贯通到许多与古汉语相关的知识,重现我们古代汉语的历史面目。而且把它作为参考工具,利用它来研究古音、古汉文学和古湘及文明也不失为一种非常有效的方法。但是,由于湘乡话听起来,非的人一般很难听懂和学会,而本地人弘扬湘乡方言的积极性和觉悟又不高,研究它的人微乎其微。这就使得湘乡方言潜在着的巨大的历史价值和研究价值无法发掘出来。在此,笔者呼吁社会各界人士不要忽视方言的研究价值,积极参与到调查和研究方言的队伍中去,发掘我们的古文明。作者:未知
演唱:王美姿
(旁白:你听说过吗?这个,票,恩安做牛叫。哈哈...........
不是的,不是的,这个恩安就是“我和我们”的意思!哦..........)
“”哎、“恩安”啊,湘乡的“恩安”“恩安”顶呱呱。
你莫笑也莫夸,湘乡“恩安”名天下。
、还有那曾国藩,都是“恩安”湘乡伢。
湘乡人最倔强,认准的事儿一定要干好它。
天南地北都去闯呀(恩安恩安闯呀),
湘乡“恩安”遍天下呀(恩安遍天下呀)。
敢作敢当就是那湘乡“恩安”!
(一呀一二三,三呀三二一,我跟你奶奶动象棋,你奶奶动象,我动炮,打得你奶奶气起跳)
“恩安”哎、“恩安”啊,湘乡的“恩安”“恩安”顶呱呱。
你莫笑也莫夸,“恩安”名天下。
、还有那,都说“”美如画。
湘乡人最爱家,走到那天涯也不会忘记它。
四方朋友都来玩呀(恩安恩安来呀),
湘乡“恩安”欢迎你呀(恩安欢迎你呀)。
热情好客就是那湘乡“恩安”!
(一呀一二三,三呀三二一,我们都来吃流水席,你们拿个杯,我们拿个碗,喝完这杯酒就都是朋友)
“恩安”哎、“恩安”啊,湘乡的“恩安”“恩安”顶呱呱。
你莫笑也莫夸,湘乡“恩安”名天下。
“恩安”哎、“恩安”啊,湘乡的“恩安”“恩安”顶呱呱。
你莫笑也莫夸,湘乡“恩安”名天下。
“恩安”哎、“恩安”啊,湘乡的“恩安”“恩安”顶呱呱。
你莫笑也莫夸,湘乡“恩安”名天下。作词:阿利
作曲:阿利
编曲:阿利
原唱:阿利
湘乡话版本演唱:湘乡一帅哥
我的爱情路实在太坎坷
这么多年爱上我的姑娘竟然没一个
对面的美女大眼睛在闪烁
眨巴眨巴眨巴眨巴眨巴可从来就没看我
我其实并不错也算个好小伙
就是没有房子车子票子口袋里钱不多
挣钱不容易好老婆也难觅
哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀我的冤家在哪里
谁会愿意陪我唱这首单身歌
哪个女孩愿意让我走进她的心窝窝
看着别人比翼双飞沐浴在爱河
我却独自一人空守着寂寞
一天一天我还在唱这首单身歌
等你把我手中玫瑰羞涩地摘一朵
美丽的姑娘我会为你努力地工作
让你过的幸福开心又快乐
哥们都过了三十岁
到还没有老婆暖被
什么时候我也能出双入对
寂寞的夜里不再抱着枕头睡
饱汉子不知道饿汉子的苦
裤子破了都没有人补
各位兄弟姐妹大婶大叔
求求你给俺瞅个媳妇
我的爱情路实在太坎坷
这么多年爱上竟然没一个
对面的美女大眼睛在闪烁
眨巴眨巴眨巴眨巴眨巴可从来就没看我
我其实并不错也算个好小伙
就是没有房子车子票子口袋里钱不多
挣钱不容易好老婆也难觅
哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀我的冤家在哪里
谁会愿意陪我唱这首单身歌
哪个女孩愿意让我走进她的心窝窝
看着别人比翼双飞沐浴在爱河
我却独自一人空守着寂寞
一天一天我还在唱这首单身歌
等你把我手中玫瑰羞涩地摘一朵
美丽的姑娘我会为你努力地工作
让你过的幸福开心又快乐湘乡话一般有7个声调,无入声。阴平44、阳平214、次阳平334、上声31、阴去445、次阴去225、阳去33,其中次阴去是由于次清声与全清声母不同带来的。  和长沙方言对比
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看}

我要回帖

更多关于 湖南话怎么说 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信