《多嘴鸭》的完整剧本

剧本详情&&&&&&字幕:
虽然独裁者兴格尔和犹太人理发师两人完
全象像,那不过纯粹出于巧合而已。──这里
叙述的是在两次世界大战之间,疯狂支配了某
一时期的故事。这个时间,自由遭到践踏,人
性被横加蹂躏。
1018年,第一次世界大战
蜿蜒曲折的战壕里,士兵们匆匆忙忙地跑来跑去。
两军激战,枪弹如雨。
长射程炮阵地。
托明尼亚军队巨大的长射程炮,巍然不动地安置在
阵地的一角。
士兵们正在装硕大无朋的炮弹。
(大战将近结束,托明尼亚军已经逐渐出于劣势。它国
内爆发了革命,尽管它的外交官为了结束这次战争拼命地
活动,但是前线的托明尼亚军却是坚信他们有巨大威力的
武器,足可以摧毁敌军,字幕: 虽然独裁者兴格尔和犹太人理发师两人完 全象像,那不过纯粹出于巧合而已。──这里 叙述的是在两次世界大战之间,疯狂支配了某 一时期的故事。这个,自由遭到践踏,人 性被横加蹂躏。 1018年,第一次世界大战 战场。 蜿蜒曲折的战壕里,士兵们匆匆忙忙地跑来跑去。 两军激战,枪弹如雨。 (化) 长射程炮阵地。 托明尼亚军队巨大的长射程炮,巍然不动地安置在 阵地的一角。 士兵们正在装硕大无朋的炮弹。 画外音: (大战将近结束,托明尼亚军已经逐渐出于劣势。它国 内爆发了革命,尽管它的外交官为了结束这次战争拼命地 活动,但是前线的托明尼亚军却是坚信他们有巨大威力的 武器,足可以摧毁敌军,因而仍在继续作战。为了震摄敌 人,西部战线上第一次使用了射程达100英里的大炮“胖 蓓塔”。目标是前方距此75英里处的巴黎圣母院。) 司令官用望远镜选好目标,矮个子的犹太人理发师一 只手拿住拉炮栓的绳子,一只手捂着耳朵。 司令官:射程95.452! 军官:射程95.452! 士兵:是! 司令官:预备──放! 犹太人理发师用足了力气拽炮栓的绳子,因为用力过 猛,跌了个仰面朝天。立刻爬起来从司令官手里接过望远 镜观测弹着点。 司令官从理发师手里拿过望远镜。 司令官:喂!把炮栓预备好! 理发师:是! 司令官:(对军官)改正射程为95.455! 军官:射程95.455! 士官甲:是! 士兵们装炮弹。 士官乙:准备完了! 司令官:预备──放! 理发师拉炮栓的绳子。 大炮发出了奇怪的预兆不祥的声音。炮弹从炮口窜出 来,咕咚一声掉在地上。 司令官:不发火的炮弹,查一查吧,去! 军官:(对士官)去! 士官:(对理发师)去! 司令官带头,按军阶顺序,四人并排着战战兢兢朝炮 弹走去。 司令官:(对军官)检查一下雷管! 军官:(对士官)检查一下雷管! 士官:(对理发师)检查一下雷管! 理发师扭过头来也想命令他身后的人,可是他身后却 一个人也没有。 理发师没有办法,只好硬着头皮蹑手蹑脚地走近不发 火的炮弹。慢慢地围着炮弹转了一圈,炮弹也以相同的速 度开始转起来。 理发师站住不动,炮弹也停下来不转。 稍过一会儿,炮弹冒烟,紧接着以极快的速度转起来。 司令官:危险!快回来! 理发师赶快跑回来。四人伏在地上。 炮弹爆炸。 这时,飞来两架飞机。 飞机投弹轰炸。 理发师:这是干什么? 士官:空袭! 军官:他们想炸毁“胖蓓塔”! 司令官:(对军官)用高射炮打它! 军官:(对士官)用高射炮打它! 士官:(对理发师)快开炮! 理发师爬起来向高射炮跑去。他跳上炮座,赶快摇动 摇轮。高射炮身胡乱地摇动,敌机激烈地轰炸。原来理发 师还不懂高射炮的操作技术,所以只能胡乱地摇动摇轮。 军官:喂!你在干什么?下来! 胡乱摇摆的高射炮身把军官碰了一下。 理发师从炮座上跌了下来。 司令官:还不站起来!你胡搞了些什么!你神经错乱 啦? 理发师:(敬了一个礼)实在对不起! 这时,传令兵跑来。 传令兵:斯诺特大蔚报告。他说敌军冲上来啦,请部 队全部出动! 司令官:(对军官)炮兵集合! 军官:是! 司令官:(对理发师)通知布尔姆上士去! 战壕。 士兵们一个接一个地跑进战壕,军官站在壕口向士兵 们分发手榴弹。 军官:每个人都要带上手榴弹。快,带上手榴弹! 理发师跑来。 军官:喂,你拿到手榴弹了么?喂,上这儿来!你有 手榴弹么? 理发师:我没有拿到。 军官:(向士兵)给他一个! 理发师领了一个手榴弹。 理发师:我问一下,这怎么使? 军官:拉开保险栓,数到第十个数的时候就把它抛出 去! 理发师天真地笑了笑,立刻用手指数了十个数。 过了一会,士兵们陆陆续续地从战壕里往外抛手榴弹。 理发师也把保险栓拉开,高高地举起,刚要抛出去, 一不小心手榴弹滚进袖筒里。 理发师吓得魂飞天外,拼命地往外掏,不料,手榴弹 已经钻进里面,老是掏不出来。 军官看他这副怪态大加斥责。 军官:喂,快来,什么时候啦,你还挠痒痒? 理发师费九牛之力才把手榴弹掏了出来,刚抛出去就 爆炸了。 理发师吓的险些晕倒,他连忙拽住那个军官。 军官:混蛋!你打起精神,拿起枪来! 士兵们已排好冲锋队形。 军官:好,都排好。(向理发师)喂,你也赶快来! (向全体士兵)准备冲锋──前进! 士兵们端起刺刀脚步沉重地前进。阵地上布满了烟 幕,理发师离开了队伍。 理发师:队长! 他从烟幕断开的地方走出来,恰好碰见了敌人,他 误以为这是自己的人。 理发师:啊,你们都在这儿哪! 突然发现原来是敌人。 理发师:对不起…… 话未说完,便一溜烟地逃走。 美国兵:是敌人,开枪! 美国兵朝逃命的理发师猛烈地射击。 战场上的小棚子。 一个托明尼亚士兵正在拼命地用机枪扫射。 理发师脱险跑到这里来。他推开门向里望着。 理发师:您好!我可以进来么? 机枪手:你是谁? 理发师:咱们是一伙的。 机枪手:进来! 理发师走到机枪手身旁。 机枪手:你是哪个部队的? 理发师:第21炮兵队! 机枪手:你使这个干,我出去一趟就回来。 机枪手说罢便脱身溜走。 理发师用机枪射击,立刻遭到敌军的反击。他害怕得 拼命地叫喊起来。 理发师:救命啊!快来救命啊! 他边喊边往外跑。 小棚外。 理发师跑出来一看,只见一架飞机被迫降落在附近。 驾驶员修尔兹躺在小棚子旁边。 理发师:你怎么啦? 修尔兹:我不能动啦,你把我扶到飞机上去吧。 理发师把修尔兹扶起来,拽着他朝飞机走去。 修尔兹:谢谢您。凭您这个功劳一定会得到托明尼亚 国十子勋章啊。 理发师:没什么,这是分内事嘛。 炮火炽烈。 理发师好不容易把修尔兹安置在驾驶员座位上。 修尔兹:你是我的救命恩人哪。谢谢你。 理发师:给你束上带子吧。 修尔兹:不行,我一个人无论如何也不能驾驶,你也 上来吧。 理发师:好。 理发师上了飞机。 修尔兹:你会驾驶? 理发师:不会。 修尔兹:(忍着伤痛)你赶快让我抓住舵杆。我一点 儿力气也没有。 这时,几个美国兵闯进小棚。 美军官:守住这挺机枪。 美军士兵:是! 飞机上的修尔兹发现美军已经占领了那个小棚。 修尔兹:敌人上来啦。把油门打开! 美军士兵们从小棚子出来,发现附近的飞机。 修尔兹:(笑了笑)我们正好比他们快了一步。 飞机开始起飞。 美军士兵用步枪射击。飞机飞上高空。 飞机上。 修尔兹把一迭文件交给理发师。 修尔兹:你带着这些重要文件。 理发师:是! 修尔兹:你如果能把这些文件交给修美罗菲尔将军, 托明尼亚还能打胜。 修尔兹感到疼痛难忍。 修尔兹:我一阵阵地神志昏迷。 理发师:你可要打起精神来。 修尔兹:不要紧……不要紧…… 飞机腹部朝天,但是两人并未发觉。 修尔兹:这是到了什么地方? 理发师:你不知道么? 修尔兹:啊,明白啦! 理发师:明白了吧。 修尔兹:不知道怎么回事儿我觉得舒服多了,好象血 液往头上集中似的。下边的情况怎么样? 理发师从飞机上俯瞰地面(实际上是天空)。 理发师:看见太阳啦! 修尔兹:太阳? 理发师:太阳在下面放射光芒呢! 修尔兹:真奇怪!盖斯(油门)呢? 理发师:糟糕,给他们打坏啦! 修尔兹:我不是问那个盖斯,我问的是盖斯林(汽油)。 理发师:(看了看油量计)差不多光啦! 修尔兹:快到了吧?现在几点? 理发师:呃…… 理发师从口袋里掏出怀表,怀表好象是往上跳似的(因 为飞机是背朝下的,但是画面是正常的,所以重力在上面)。 理发师:大概是差一分十二点。 理发师一放开手,带链子的怀表就往上窜。即使如此, 这两个人还没有发觉他们是头朝下呢。 理发师:真奇怪……好象重力法则没用啦! 修尔兹:(喘起来)给我水……我快要晕过去啦。 理发师:请你等一等,我立刻给你倒水,你要是晕过 去那可糟啦。 理发师拿出水壶打开盖子。 水往上窜出。修尔兹想尽办法要喝一口,结果连一滴 也没喝到嘴,水壶就空了。 理发师开始感到难受。 修尔兹:怎么啦! 理发师:带子束得太紧啦。 修尔兹:那么,松一松吧! 因为他们是在头朝下,所以带子一松立刻就吃不消了。 理发师险些从飞机上掉下去,抓住舵杆吊起来。 修尔兹:我们是头朝下哪! 理发师:怪不得! 修尔兹:把舵杆给我。 理发师:不行啊! 修尔兹:啊,完啦,汽油光了,这回我们等死吧。 他说着话掏出纸烟来。 修尔兹:不吸一支? 理发师:不吸啦! 修尔兹:那么,剩下的用不着啦(把烟盒扔出去), 今天是几儿?哦,四号,……眼下正是托明尼亚的春季, 希尔达现在一定在院子力收拾水仙哪。她非常喜欢水仙, 她总是说它们怪可怜的,舍不得掐一枝。谁要掐一枝水 仙,就象要了她的命一般。啊,可爱的希尔达呀…… 飞机掉下来,机头狠狠地扎进地面。 飞机落下来的现场。 坠毁的飞机旁,直挺挺地躺在地上的修尔兹仍在说胡 话。 修尔兹:……她心地是那么善良。喜欢动物……非常 喜欢小孩子…… 修尔兹神智清醒。 修尔兹:着陆啦!文件呢?……(大喊)我的战友, 你在哪儿? 掉在泥坑没了顶的理发师探出头来,简直是泥人一般 模样了。 修尔兹:重要文件呢?……在哪儿? 这时,有几个托明尼亚士兵跑来。 士兵:(向修尔兹)受伤了么? 修尔兹:你们快带我去见修美罗菲尔将军去! 士兵们看了看修尔兹的文件。 士兵:那是什么? 修尔兹:越快越好,要不把这些文件给将军送去,我 们国家就要吃败仗啦。 士兵:战争已经结束啦,我们打败了。 修尔兹:败啦?哎…… 修尔兹泄了气。 (化) 一连串的蒙太奇镜头: 旋转着的印报机。 人山人海的大街。 理发师被抬到医院的床上。 大批托明尼亚士兵的游行队伍。 然后是报纸上一系列的大字标题: 停战! 和平! 田布西被威拉特击败! 林白横渡大西洋! 经济恐慌! 托明尼亚发生暴动! 继上述一系列镜头之后出现的是医院里莞踽踽独行的 理发师;独裁者兴格尔在群众集会上大肆叫嚣的演说场面 ,并配以画外音。 话外音:兴格尔党掌握政权的时候,大战期间的勇 士──犹太人理发师完全丧失了记忆,长时期住在陆军医 院里。因此,托明尼亚国发生的重大变化,他是毫无所知 的。这时,独裁者兴格尔以残酷的手段统治了这个国家。 在新的双十字党徽之下,自由被蹂躏,言论自由遭到压制, 人们听到的只是兴格尔一个人的叫嚣而已。 广场上。 独裁者兴格尔正在以他那独特的腔调措词激烈的语言 演说。他的面貌和希特勒非常相似,而且和那位犹太人理 发师也一模一样。 兴格尔以托明尼亚语慷慨激昂地演说。 他的演说每告一段落,听众就鼓掌一次。兴格尔喝口 水润润喉咙,然后继续叫喊了一阵。 女译员:阿登诺以德·兴格尔说:“托明尼亚国昨天 还是摇摇欲坠的,但是今天却是旭日东升的形势。” 听众热烈鼓掌。 兴格尔只把手轻轻一举,掌声便嘎然而止。 兴格尔:(以托明尼亚语讲话)民主完全是胡说八 道! 女译员。民主是不足为训的。 兴格尔:(以托明尼亚语)自由是胡说八道! 译员的声音:自由是令人讨厌的。 兴格尔:(以托明尼亚语)言论自由也是胡说八道! 译员的声音:言论自由不好。 兴格尔:(以托明尼亚语)托明尼亚有世界上最强大 的陆军! 兴格尔又胡乱喊了几句。 译员的声音;它有世界上最强大的海军。 兴格尔用托明尼亚语的演说,到这个时候声音越来越 激烈。 译员的声音:但是,为了使它成为一个伟大的国家, 我们必须不断地扩张。 兴格尔继续胡乱叫喊了几句。 译员的声音:我们必须勒紧裤带。 为了响应兴格尔这种号召,一排端然正坐在兴格尔身 后的那群高级官员中,特别肥胖的陆军元帅赫林站起来, 很严肃地把裤带勒紧。 赫林:(以托明尼亚语)我先勒紧裤带! 兴格尔:噢,赫林啊,……俾斯麦·赫林啊! 译员的声音:总统现在正和陆军元帅赫林谈话。 赫林刚刚坐下,方才勒紧的裤带立刻就迸断了。 兴格尔仍在演说。 译员的声音:这回是和内政部长卡比奇谈话。 兴格尔:(以托明尼亚语)鲱鱼(赫林)不应该是肉 沫(卡比奇)的味儿,而肉沫也不应该有鲱鱼的味儿。 兴格尔情绪更加热烈,猛挥着手高声喊叫地演说。 听众疯狂地鼓掌。兴格尔只是轻轻把手一举,掌声便 立即停住。 他继续演说,由于情绪过于火热,摆在他面前的麦克 风支架被这股热力烤弯了。 译员的声音;总统想起了他年轻的时候,和他的两位 忠实的同志卡比奇与赫林在一起奋斗的往事。 兴格尔继续演说,表情杀气腾腾,满腔的仇恨,咬牙 切齿。甚至麦克风都怕他这副样子,吓得躲躲闪闪。 译员的声音:总统现在谈到犹太人的问题。 演说达到了最高潮,兴格尔疯狂地挥舞两手,简直达 到了白热的程度。最后,他高呼托明尼亚万岁,听众热烈 鼓掌。 译员的声音:总统的结论是他非常希望世界和平。 兴格尔讲演完漱了漱口。 随后是雄壮的进行曲。 有人过来给兴格尔穿外套。 译员的声音:转播暂时告一段落。 广播员:阿登诺以德·兴格尔在双十字党大会上的演 说,从托明尼亚国转播的实况录音已播送完毕。担任英语 翻译的是阿登诺以德·兴格尔专任私人翻译海因德林克· 修第克。很明显,翻译是照着事先预备好的讲演稿念的。 现在继续转播大会实况,托明尼亚国的先生,请吧。 译员的声音:总统现在正走下台阶。 兴格尔走下两三级便跌倒,一直滚到最末一级。赫林 跑上去把他扶起。 赫林:噢……阁下……您没受伤么? 兴格尔大怒,用托明尼亚语把赫林骂了个狗血喷头。 他把赫林的勋章揪下来,朝着他那高高突起的大肚子 狠狠地杵了一拳。 兴格尔和他的高级官员们走到汽车旁。汽车周围已站 满了打扮得花枝招展的妇女和孩子们。 兴格尔:(向赫林)你坐别的车! 儿童向兴格尔献花。 译员的声音:总统对于托明尼亚国母子会向他所表示 的热烈欢迎,似乎很高兴。现在他站在母子两人跟前。 兴格尔抱起孩子。 兴格尔:拍照! 几个摄影记者围上来拍照。 译员的声音:即使婴儿也体会到总统温厚的情怀而喜 不自胜。 兴格尔把孩子还给那个母亲,用手帕擦擦手,然后和 卡比奇一同登上汽车。 母亲们一齐举起右手,高呼:“兴格尔万岁!” 译员的声音:总统现在离开了会场,走过兴格尔大街 直奔总统府。总统走过的大街陈列着许多现代托明尼亚艺 术作品,这些艺术作品有今天的“维纳斯”,未来的“沉 思者” 大街上陈列的雕刻艺术品,不论是“维纳斯”或“沉 思者”,全都举起右手向兴格尔致敬。 车上。 兴格尔和卡比奇坐在车上。 兴格尔:怎么样? 卡比奇:你问的是演说么? 兴格尔:是的! 卡比奇:啊,非常好。不过,谈犹太人那一段的时 候,如果更激烈一些的话,效果就更好些。 兴格尔:为什么? 卡比奇;我们必须把群众的愤怒的情绪煽起来。这个 时候如果狠狠地对付犹太人,那就会促进群众的自觉。 兴格尔:也许是这样。最近对于犹太人居民区并没有 采取什么措施吧? 犹太人居民区。 街头上挂着“犹太人居民区”的牌子。 大街上,犹太人平静地来来往往。 大街的左端有一家理发馆,店门紧闭,已经停业好久 了。理发馆右边是贾克尔的家。周围绕以石墙,有一个小 小的院子。 贾克尔家的院子里。 贾克尔坐在桌子旁边看报。曼老头走到他跟前。 曼:这早晨多好啊,贾克尔先生! 贾克尔:有什么好的? 曼:当然,也许情况愈来愈坏…… 贾克尔:你还担心变坏?何必白操心呢! 曼:你听过兴格尔的演说了么? 贾克尔:我根本就没听,家里的事就够我忙的啦。 曼:那说明你的日子比别人好过。喂,理发师有什么 消息么? 贾克尔:他还在住医院哪! 曼:从战争开始以来那房子一直闲着。你把理发馆那 几间门面租出去怎么样? 贾克尔:那家伙不肯退租嘛。每隔两三个星期就接到 他的信,他在信里总是说,不久他就回来。 曼:一直关了好几年门,理发师也怪可怜呀! 贾克尔:反正隔不了多久,政府一定会把他的生财家 具没收,抵充税款。 曼:也许事情就像你说的那样,看起来早晨并不好啊。 贾克尔:你才明白?──(他向二楼喊)哈娜! 哈娜的声音:(从二楼房间里传来)听见啦,贾克尔 先生! 贾克尔:烤炉上有我的烟口袋,给我拿来好不好? 哈娜的声音:马上给你拿去! 曼:啊,不论是谁都有满肚子苦水呀! 贾克尔:就是嘛。就说哈娜吧,真是个着人疼的姑 娘。干起活来真是把能手,可是找不到工作。爸爸阵亡, 母亲也在去年去世,因为没有工作,所以房租也交不起。 虽然这样,但是也不能赶她出去呀! 哈娜头上顶着装满洗好了的衣服的筐子,从露天楼梯 上走下来。 哈娜:(把烟口袋交给贾克尔)给您买点儿烟来吧。 贾克尔:你上街么? 哈娜:我去送洗的衣服去。 贾克尔;那么你把钥匙带走吧,我也和你干妈一起出 门,党卫军那些家伙们要是进来胡闹的话可就糟啦,你可 要把门关紧哪。 哈娜接过钥匙走了出去。 犹太人居民区。 哈娜顶着装洗的衣服的筐子走去。一大群党卫军的士 兵唱着军歌走来。他们旁若无人,边走边打碎店铺窗上的 玻璃。 大街上停着一辆卖菜的车。 党卫军士兵甲:喂,你们看哪,这儿有蕃茄和马铃 薯,我们去要他一筐。 卖菜的妇女:老爷,求求您,不要拿我的东西吧。 哈娜站在道旁咬牙切齿地看着眼前这幅情景。 这时,一辆党卫军的卡车开来。 党卫军士兵乙:卡车来啦。喂,司机!请你等一等! 卡车停下来。党卫军士兵们往卡车上搬蕃茄筐。 卖菜的妇女:请你别拿我的东西! 党卫军士兵甲:你别害怕不给钱,记我的帐吧! 党卫军士兵们把蕃茄抢光,一起上了卡车。 党卫军士兵乙:都是熟透了的蕃茄呀! 哈娜怒不可遏,向站在附近袖手旁观的犹太人怒喝。 哈娜:你们为什么不想个办法?我要是个男人决不这 么一声不响! 党卫军士兵乙:小大姐,你想干什么? 哈娜:你们仗着人多势众,觉得没人敢惹你们,要是 一个人的话就成窝囊废啦! 党卫军士兵乙:住口! 哈娜:你们是害怕我们报仇,为了逃跑,才把卡车开 来的吧? 党卫军士兵乙:再不住嘴把你抓走! 哈娜:真有意思,你抓抓试试看?那样的话你一定会 领到很多勋章。说起你们的本领也就是抓抓女人啦,从老 实人那里抢点儿什么啦。 党卫军士兵乙:(向他的伙伴们)拿她这么些东西也 实在没啥油水,把蕃茄还给她吧! 党卫军士兵们用蕃茄一起朝哈娜打来。 哈娜被打得浑身上下尽是蕃茄水,她只好匍匐在人行 道上。 党卫军士兵们把蕃茄打光之后,狂笑着乘卡车而去。 哈娜看了看衣服筐子,衣服全被蕃茄弄脏。 哈娜:还得重新洗,……这群畜生! (渐隐) 陆军医院的办公室。 屋子里有两位医生,其中一个向对讲电话机讲话。 医生甲:把33号患者带进来! 回答声:是! 医生甲:(把病历拿出来)这里有一个很有意思的病 例。这个病人得的是记忆丧失症。他是一个犹太人士兵, 从战争结束以来,一直是住在医院里,然而他却肯定认为 自己在医院里才不过待了两三个礼拜。 医生乙:这就是说,连住院期间的一些事情也一点记 不起来啦。 医生甲:不错。好像他只是对于自己那个理发铺记得 非常清楚。 医生乙:怪可怜的。出了院一看花花世界,恐伯净是 让他吃惊的事啦。 医生甲:可能就是这样。 这时,对讲电话机的低音信号响起来。 医生甲:(对着通话器)什么事? 回答声:33号病人跑啦! 医生甲:跑啦?下一个就轮到给他看啦。 回答声:是,我们知道。不过,始终没有找到他。 医生乙:找不着? 医生甲:随他去得啦。并不是什么不得了的大病,况 且我们也不打算给他治。 (化) 犹太人居民区。 犹太人理发师的铺子。他找到自己的铺子,拿出钥匙 打开门,走进屋子。他刚一迈进门,从里面窜出许多野猫。 理发师从屋子里走出来,把那用白油漆写着“犹太人” 字样的护窗板打开,又回到屋子里去。 铺子里。 积满了灰尘,尘土都成了堆。到处都是蜘蛛网,简直 和妖精洞一般。 理发师走近洗头池,在那里放着的理发用具上也都积 着厚厚的一层尘土。 这时看得出这位理发师渐渐地明白了:自己有许多年 没有在这里,铺子一直闲到如今。 铺子前面。 几个党卫军走来。在理发师的玻璃窗上,用白油漆写 上“犹太人”字样。 理发师从铺子里走出来,一声不响地把它擦去。 党卫军士兵:你在干什么? 理发师:你看不懂吗? 党卫军士兵:不许擦掉! 理发师。我那么好说话吗? 党卫军士兵:我也不好说话! 理发师:那很好。 党卫军士兵:和我讲话以前,首先要喊“兴格尔万 岁!”表示礼貌! 理发师:到底你是谁呢? 党卫军士兵:当然我要告诉你我是谁啦!可是你先到 队部来一趟! 理发师被推推攘攘地要给带走。 理发师:请你先等一等! 党卫军士兵:你别多嘴,难道你还打算反抗么? 党卫军士兵狠狠地推了一下理发师。 理发师抓起白油漆刷子朝党卫军士兵的脸上打去。 理发师朝另一个党卫军士兵跟前跑去。 理发师:您是警察么?那个家伙犯了暴行罪,请您把 他抓起来。 他说完就想回铺子里去,可是却被那个党卫军士兵拉 了回来。 党卫军士兵:喂,回来! 理发师被两个党卫军追得兜圈子。 这时,哈娜出现在贾克尔家的窗前,她见两个党卫军 追捕理发师正从窗下经过,她拿起炒勺朝窗下的两个党卫 军头上挨个给了一击,两人都被打得晕了过去。 理发师跑过窗下,哈娜也照样给了他一炒勺。 理发师晃晃悠悠地,像舞蹈似地在人行道上兜起圈子 来。 他看见苏醒过来的党卫军士兵,竟错认了人。 理发师:您好!…… 哈挪又朝着站起来的党卫军士兵头上打了一炒勺。 这时,理发师才明白过来。 哈娜:请原谅,我看错了人啦。你真有胆量,可是你 在这里待着不行,赶快逃走! 理发师:不,我去喊警察来! 哈娜:不行,不行,那就糟啦! 理发师:为什么? 哈娜:你疯啦?他们又来啦。 理发师:谁? 哈娜:你等一等! 哈娜急急忙忙地走出来,二话不说就把理发师往贾克 尔的院子里拉。 哈娜:你赶快进来! 这时,街头拐角处已经出现了党卫军。 贾克尔家的院子。 哈娜和理发师站在门里说话。 哈娜:你到底打算怎么办?你那样干有什么用呢? 理发师;谁?…… 哈娜:嘘…… 哈挪把理发师的嘴捂住。 街道。 党卫军的车开来。他们发现他们的同伴躺在人行道 上。 党卫军士兵;停车! 党卫军士兵们下车,跑到他们的同伴跟前。 党卫军士兵:啊,怎么搞的?让谁打的? 党卫军士兵甲:记不得了。我想一定是这帮家伙干 的! 党卫军士兵:算啦,先回去治一治吧,搜查以后再 说。 他们把挨打的两个士兵扶上汽车。 党卫军士兵乙:(还没有恢复正常)现在几点? 贾克尔家的院子里。 哈娜把手从理发师的嘴上拿下来。 理发师:我到现在还没有弄清楚…… 哈娜向他示意不要说话。悄悄地打开门向外张望,只 见党卫军的车已开走。 哈娜:没事儿啦!车走啦。谢谢你。我非常感动,你 真勇敢。我们必须都向你学习。 哈娜往楼梯上走,走到二楼的平台处停下来。 哈娜:虽然我们一个人一个人地跟他斗力量弱,可是 团结起来一定能够打败他们哪。再见吧! 哈娜说完走进屋子。 理发师从通往他铺子的那扇后门回去。 理发师的铺子。 理发师回到铺子里来,哈娜也从那扇门接踵而来。 哈娜:对不起,您是理发师吧?您一直是住在医院里 吗?贾克尔先生常常提到您。大家还以为您不再回来呢。 理发师:呃? 哈娜:党卫军正在抓您哪! 理发师:党卫军? 哈娜:还是藏起来好。你等一下,我去给你拿地下室 的钥匙。 哈哪打开后门走出去。 这时,两个党卫军士兵从前门进来。 党卫军士兵甲:是这个家伙吗? 党卫军士兵乙:就是他! 党卫军士兵甲:(举起右手)兴格尔万岁! 理发师:你说的这个人是谁? 党卫军给了理发师一巴掌。 党卫军士兵甲:少开玩笑!喊兴格尔万岁! 总发师:然后呢。 党卫军士兵乙:两手伸出来! 党卫军士兵甲:(对乙)等一等,先把这个家伙弄到 外边去! 党卫军士兵乙:对!(对理发师)过来!过来! 他们把理发师拉拉扯扯地拉到门外。 理发铺前面。 三个人来到外面。 党卫军土兵甲:(对理发师)把你带走以前,先让你 写写这个,写吧! 说完,把白油漆刷子交给理发师(窗户上JCW(犹太 人)的W字还没有写上去)。 理发师接过刷子,又用它朝党卫军的脸上打去,然后 撒腿就跑。一个党卫军士兵眼看就追上他,哈娜从窗户里 探出身来,用炒勺朝他头上狠狠地一击。 另一个党卫军士兵吹起笛子,许多的党卫军从胡同的 两端拥上来,正好把理发师夹在中间。 许多的党卫军一拥而上把理发师抓住。 党卫军土兵:等一下。我有个好办法,我想出了一个 绝妙的收拾他的方法。 他们给理发师的脖子上绕上绳子,把他吊在路灯上。 理发师使劲用手撑着绳子拼命地挣扎。 这时,现在当上党卫军司令的修尔兹坐车从这里路 过。 党卫军士兵:等一等!司令官先生来啦!立正! 党卫军士兵们一齐立正敬礼。扯着绳子的队员一撒手 理发师从路灯上掉了下来。 修尔兹:第一中队长! 被理发师弄了一脸白油漆的中队长走上前去。 修尔兹:怎么啦?……第二中队长! 第二中队长走上前去。 第二中队长:有! 修尔兹:啊,好啦!(向第一中队长)你们在这儿净 干些什么哪?谁下过命令让你们把人吊在路灯上? 第一中队长:没有命令! 修尔兹:我只是命令你们管一管这条大街的清洁卫生。 你们吵吵嚷嚷地搞了些什么? 党卫军士兵:犹太人袭击我们。 修尔兹:袭击你们的人在哪儿? 修尔兹和党卫军们走到躺在路灯下的理发师身旁。 修尔兹:啊,是这个人哪。让他站起来! 党卫军扯着理发师脖子上的绳子把他拽起来。 修尔兹:(认出是理发师)原来是你……你还记得我 么?还记得你在战时曾救过我的命么? 理发师:我? 修尔兹:奇怪!我一直认为你是阿里安种(托明尼亚 “纯种”)呢! 理发师:我是纯粹的“素食主义者”①。 修尔兹:你忘了么?敌人差点儿就要抓住我们的时候, 我们不是坐飞机一起逃跑的么? 理发师:坐飞机? 修尔兹:后来我们又掉下来啦! 理发师:掉下来?(这时候他才好容易想起来)啊, 对对,我想起来啦! 修尔兹:(对党卫军)我的朋友作了什么不相宜的事 啦? 党卫军士兵:我们在他们的窗户上写“犹太人”的时 候,这家伙竟敢抵抗。 修尔兹:勇敢的人才抵抗哪。(对理发师)把你搞成 这个样子实在对不起。 理发师:没什么! 修尔兹:以后决不让你受第二次难为。不过,万一你 或你的朋友受到难为的话,你马上告诉我! 这时,哈娜站在贾克尔的屋顶上用砖头打中了党卫军 士兵。 修尔兹:(大喊)这是谁干的! 理发师:我的朋友! 修尔兹:(笑着说)啊,原来是你的朋友。 (渐隐) 兴格尔的总统府(书房)。 兴格尔正在批阅文件。他的部下站在一旁伺候。 画外音:兴格尔的总统府是大企业的中枢总部。所谓 企业,就是制造世界上最强有力的武器。此项计划是靠阿 登诺以德·兴格尔旺盛的精力来实现的。兴格尔的天才在 国内是尽人皆知的,他那不知疲倦的活动,一天的计划之 中安排得连一分钟的空闲也没有。 兴格尔把文件装在封筒里,刷地一下伸到他的部下的 眼前。他的部下敏捷地接过来舔舔唾液立刻封上。兴格尔 看看手表,倏地一下站起走向隔壁的房间。 隔壁的屋子。 画家和雕刻家们摆好架势,等待给兴格尔作肖像。 兴格尔像一阵风似地走进来,立刻站在模特儿台上, 摆好姿势。 画家和雕刻家们已经待命多时,便立刻开始工作。 这时,对讲电话机的低音信号响了。 通话器里传出的声音:赫林元帅求见您,阁下! 兴格尔:(对画家们)停! 兴格尔的书房。 赫林见兴格尔走进来连忙迎上前去。 赫林:兴格尔万岁!总统,惊人的发明成功了,就是 跟您提过的避弹衣。是用绸子那样轻的材料制作的。 兴格尔:在哪儿? 赫林:在休息室里已经作好准备。等候您试验。两分 钟就完,请您去一下吧。 兴格尔:一分钟内结束! 两人走出来。 休息室。 发明者穿着他的发明物──避弹衣,双十字党的高级 干部在旁恭候。兴格尔和赫林走进来。 赫林:(向兴格尔介绍)这位是契比采恩教授。 契比采思:兴格尔万岁!总统,耳闻不如一见,这就 是避弹衣。 赫林:百分之百的安全! 契比采恩把手枪递给兴格尔。 契比采恩:请您开枪吧! 兴格尔开枪,契比采恩应声倒地,一动不动地死了。 兴格尔:这算什么安全? 兴格尔把手枪交给赫林,怫然而去。 (化) 接见室。 兴格尔走进来,坐下弹钢琴,但立刻又停住。用药水 喷了喷喉咙,然后对着桌子上水果筐形的隐蔽麦克风说话。 兴格尔:塞维尔,你来一趟! 塞维尔走进来。 兴格尔:秘书在哪里? 塞维尔:在外边的办公室里。 兴格尔:把她叫来! 卫士吹了一声喇叭。 美貌的秘书丽达闻声跑来。 丽达:兴格尔万岁! 兴格尔:我要发一封信,请你给我速记一下。 兴格尔突然拥抱丽达。 丽达:千万别…… 兴格尔仍然紧紧地抱着丽达,发出猛兽一般的吼叫声。 两人快要倒在沙发上的时候,电话铃响。兴格尔拿起 耳机。电话中传来赫林的讲话声。 赫林的讲话声:我是赫林元帅。我现在在塔上的屋子 里。惊人的发明成功了。 兴格尔:知道啦!我马上去! 兴格尔丢下秘书急忙走开。 (化) 塔上的屋子。 兴格尔登上楼梯,走进大厅。 在这里恭候他的人们一齐举手敬礼。 兴格尔:这回是什么? 赫林:是降落伞。世界上最小的降落伞,跟普通的帽 子一般大小。 发明者头上戴着一个类似尖帽子形的东西,恭候吩咐。 赫林:在距地面二十五英尺的高度打开。你表演一下 给我们看看吧,教授! 教授跳上窗户)兴格尔万岁! 他喊了一声便跳下去。 兴格尔和赫林凭窗往下一看,立刻泄了气。显然,这 回也失败了。 兴格尔:赫林,你怎么老是浪费我的时间! (化) 兴格尔的书房。 兴格尔进来。 兴格尔:(向对讲电话机)把卡比奇给我叫来! 兴格尔急忙朝隔壁的房间走去。 隔壁的房间。 兴格尔站在模特儿台上。画家、雕刻家们忙脚乱地开 始工作。 电话机里的说话声:卡比奇先生正在等您! 兴格尔:停! 兴格尔急急忙忙地走出去。 兴格尔的书房。 卡比奇拿着一份文件在等候兴格尔。 兴格尔走上前来。 卡比奇:兴格尔万岁! 兴格尔:(看了看公文)卡比奇,这是怎么啦?军费 这样不够的时候,你为了建设集中营还做了2500万马克的 预算,这…… 卡比奇:因为逮捕了一些人…… 兴格尔:一些?多少人? 卡比奇;不太多,每天平均也就是五千到一万上下吧。 兴格尔:每天? 卡比奇:都是些对政府心怀不满的分子。 兴格尔;他们还有什么不满的? 卡出奇:他们不满意延长劳动工时,降低薪水;此外 他们还埋怨面包里掺了锯末子。 兴格尔:岂有此理!那种锯末子是从我国最好的木材 厂调拨去的。 卡比奇:情况表明相当危险哪。人民由于劳动过重, 都要求心情能够舒畅一些。 兴格尔走到墙头的柜橱前,打开柜门,里面全都是镜 子。 兴格尔:(照着镜子)人民么…… 卡比奇:我认为最好是对于犹太人再狠一点儿。比如 说,放火烧掉他们的住房……。如果大规模地袭击一下犹 太人居民区的话,就可以把人民对我们的不满转移过去。 兴格尔:不,没有更戏剧性的措施到底是不行的。我 们进攻奥地鲁吧。你看需要多长的准备时间? 卡比奇:据赫林说,需要三个月。 兴格尔:那么长我们等不了。那样的话,拿帕隆尼就 会比我早下手进攻奥地鲁啦。现在就要动手。 卡比奇:那样的话,我们需要大批的经费。 兴格尔:借!借嘛! 卡比奇:银行家都拒绝借给我们。……请等等……只 有一个人打算借给我们。就是那个爱普修坦。 兴格尔:爱普修坦?他是犹太人吧? 卡比奇:对! 兴格尔:我看就不用拘泥啦。干脆,从爱普修坦那里 借! 卡比奇:不过,从我们对犹太人的政策来考虑的话, 我以为这笔借款是很难办的…… 兴格尔:那样的话,就改变我们对犹太人的政策吧。 告诉修尔兹司令:对犹太人的镇压,今后全部停止。不过, 这只是在这笔借款达成协议之前才这么办…… 兴格尔走出房间。 (渐隐) 理发师的铺子。 贾克尔眼下是这里的顾客。理发师正在给他梳理头发。 贾克尔:我真不明白。最近,这一带特别平静。你在 住院期间,你想都想不到究竟发生过什么事情。这个可恨 的兴格尔!恐怕你还不明白,你住了医院,失去记忆,那 是多么幸福。──反正,情况再坏下去的话,我们就到奥 地鲁去吧。那里还是一个有自由的国家。可能是早晚非去 不可。 理完了发,贾克尔从椅子上下来。 贾克尔:啊,你回来了这是一件喜事。现在看来,好 像恢复了以前的秩序啦。生意怎么样? 理发师:越来越好啦! 理发师收了费,他想送进钱匣子记上帐。但是改变主 意,把钱放进口袋里。 贾克尔:男人们都送到集中营去啦,你的买卖也要大 受影响。你还是开始学习美容术比较好。开美容院可是赚 钱哪。可是你会美容术么? 理发师:我?不会…… 贾克尔:学一学就会,你可以拿哈哪来练习。 哈娜正在给他擦地板,听了这话,仰起头来望着理发 师笑了笑。 贾克尔:哈娜,你坐在这个椅子上,马上把你打扮得 很漂亮。 哈娜:把我打扮漂亮起来?为什么? 贾克尔:理发师先生,你该用她学习美容术啦。 哈娜:(站起来)大概总不会往我脸上抹泥吧? 贾克尔:正相反,把你脸上的泥弄掉。 哈娜坐在椅子上。 她的头发蓬乱,脸上带着灰尘,很脏。 哈娜:(半信半疑地)真能把我打扮漂亮一些么? 贾克尔:当然,他这把手艺绝不致于把你打扮得比现 在还脏吧。 这时外面有一妇人喊哈娜。 哈娜:这是催我送洗的衣服哪。 说着就要站起来。贾克尔打开门,一脚门里一脚门外 地说。 贾克尔:算啦,我给送去得啦。你就在这儿舒舒服服 地谈会儿心吧。 他说着话眨了眨眼睛。 哈娜:你说什么? 贾克尔:我知道,我一看你的眼神就明白。 贾克尔走出去。 理发师开始准备用具。 哈娜:你可别相信贾克尔先生的话哪。我是喜欢这个 地方,从打扫这个铺子那天起,我就喜欢这儿。 理发师:是么? 哈娜:我也想学这行。管理家务真没意思。等我将来 积攒些钱也开个理发铺。可是总也积攒不下钱。赚几个钱 很快就花光。总而言之,赚多少花多少的确不是过日子的 好办法。为什么要把它都花光呢?今天在这里不知道明天 到哪里……。你信神么? 理发师:怎么说呢…… 哈娜:我可信神。要是没有神,你是不是采取另外的 生活态度?我可是和现在一样。如果人不干涉别人的话, 人的生活一定是更有意义。──不知道什么缘故,最近几 天这一带平静多了。大概是因为你救过修尔兹司令官的缘 故吧。──真奇怪,党卫军最近连来都不来啦,简直让人 都不大相信……。 一 理发师一面听她说话,一边接习惯办事,拿出剃胡须 的刷子来。 哈娜:你有过沉浸在幻想中的时候么?我可是有。我 感到梦中的一切才是最幸福的。 理发师把椅背放下,让哈娜舒服地躺着。 哈娜:有的时候,梦中的一切占据了我整个的心,结 果,我都不知道我的手在干着什么活。你也会有这样的时 候吧?我们俩性情很相似。 理发师:是么? 哈娜:对,我们俩都是死心眼儿的呀! 理发师:你是这么想的么? 哈娜。是的。 理发师往哈娜的脸上涂肥皂。 哈哪:我就是喜欢死心眼儿的人。你听说过有一个人 煮鸡蛋结果把手表煮了,拿鸡蛋当手表在手腕上戴的故事 么? 理发师:没有…… 两个人愉快地笑起来。 哈娜:伟大的人物都是死心眼儿的呀,所以你的头脑 很聪明。我的父亲和母亲他们可不这么想。当然,你是因 为打仗的时候受过伤,所以有时候头脑不大清楚,可是我 一生下来就是这样。 理发师用剃刀给哈娜刮脸。 哈娜:真奇怪,女人为什么不长胡须呢? 理发师:呃? 理发师这时候才突然吃了一惊,发觉自己白费了半天 事在给女人刮胡须。 两人笑得前仰后合。 理发师:你看我这个人,简直糊涂得走路快要踢着自 己的迎面骨啦!好,洗头发吧。 (化) 哈娜前后判若两人,非常漂亮。哈娜照着镜子。 哈娜:啊,倒是真漂亮啦。你怎么就能把人打扮得这 么漂亮?你怎么自己不打扮打扮自己?你要是打扮打扮的 话准是个美男子。 理发师:是么? 哈娜:对! 理发师朝镜子里望了望。 理发师:不行…… 这时门外传来卖马铃薯的吆喝声。 哈娜:卖马铃薯的来啦,我可得赶快走。 哈娜走出门去。 理发铺的门前。 哈娜跑到卖马铃薯的跟前。 哈娜:买一夸脱! 卖马铃薯的把称好的马铃薯放在哈娜的围裙里。哈娜 急着要回去,一不小心跌了一跤,马铃薯撒在人行道上。 恰好两个党卫军士兵路过这里。 两个党卫军士兵亲切地把哈娜扶起,把马铃薯拾起来 给她。 党卫军士兵甲:真危险,没跌伤么? 哈娜吃了一惊,说不出话来。 党卫军士兵甲:以后可得加小心啊! 党卫军士兵乙:(拾起马铃薯)这里还有一个! 理发师正在打扫铺子门口。 党卫军士兵从他旁边走过。 党卫军士兵:您好! 完全出乎意外,理发师一时答不出话来。 哈娜站在道旁自言自语。 哈娜:一定有什么缘故,对。要不,党卫军为什么对 我这么亲切呢?不过,如果他们真的不再憎恨我们,那倒 是非常可喜的。不晓得他们是不是能够像从前那样,让我 们心情舒畅地自由地劳动。如果用不着离开这里也不必到 外国去的话,那可是求之不得的。我哪里也不愿意去。虽 然说在这里曾经尝尽了苦头,受尽了迫害,但是我还是喜 欢这个地方。看光景,大概用不着到别的什么地方去啦。 真好。如果能在这儿永远住下去,仍然像以往那样幸福的 话…… (渐隐) 兴格尔的书房。 兴格尔在两个女秘书的伺候之下,口述一封信让女秘 书打字。 兴格尔口若悬河般地叨咕了一通之后,女秘书眨眼工 夫就给他打了出来。 兴格尔有点儿不放心,看了看打字机,没有发现有什 么毛病。 兴格尔:打上句点! 女秘书经他这么一说,又以最快的速度打起字来,打 了好久才住手。 兴格尔:打上句点! 这回女秘书再打上句点。 兴格尔拿起打字的文件,他想要签字,去取笔插上的 钢笔,但是无论如何也拔不下来。他挥舞着笔插,大发脾 气。 兴格尔:什么都这么糟糕,连钢笔都是这副怪样子! 我周围的都是无能、低能、没用的秘书! 秘书:我去给您拿笔来。 兴格尔:算啦!这样的信不发啦! 兴格尔把打字的信撕个粉碎。 兴格尔:出去!出去! 秘书们刚刚出去,赫林笑眯眯地进来。 赫林:现在发现了非常有效而力量又特别强的毒瓦斯! 一下子都能把人杀光。 兴格尔:知道啦。……等以后……以后…… 对讲电话机里传出说话声:B76号来啦。 兴格尔:谁? 赫林:我的部下,一个女间谍。 兴格尔:你的间谍?告诉她马上到这儿来! 赫林:(向电话机)让B76号马上到这儿来! 这时,内政部长卡比奇进来。 卡比奇:兴格尔万岁! 兴格尔:啊,卡比奇,爱普修坦有什么回信没有? 卡比奇:非常有希望。因为董事们都是阿里安种族的, 所以借款的事一定容易谈妥。 兴格尔:那就好啦。 女间谍B76号进来。 B76号:兴格尔万岁! 兴格尔:请过来。 B76号走到兴格尔跟前。 兴格尔:有什么事? B76号:兵工厂正在酝酿罢工。 兴格尔:首谋者是谁? B76号:(拿出五张照片)就是这五个人。 兴格尔:枪毙! B76号:已经执行啦! 兴格尔吃了一惊。他看着这些照片忙问。 兴格尔:参加罢工的人员有多少? B76号:工厂的全体工人,三千名。 兴格尔:全都枪毙!心怀不满的工人不能让他活着。 卡比奇:不过,总统,他们都是熟练工人。在接班的 工人培养出来以前,还是让他们干吧,有了接班的以后再 枪毙他们。 兴格尔:不能宽大处理! 卡比奇:现在要是都枪毙的话,整个生产节奏都给打 乱啦。 兴格尔:生产节奏么!好,那么,你就按你的节奏处 理吧。 卡比奇:(对B76号)那就命令你的部下,释放那些参 加罢工的工人,让他们回到车间去。不过,今后要对他们 好好监视,不能懈怠。 赫林:(向卡比奇)那是我的职权范围。应该由我下 命令。(向B76号)你跟我来。 赫林和B76号走开。 兴格尔看着领导罢工的五个人的照片。 兴格尔:奇怪,这些首谋分子都是黑头发的,没有一 个黄头发的。 卡比奇:黑头发老是找我们的麻烦。比犹太人还扎手。 兴格尔:那就都枪毙! 卡比奇:不必着急。我们先收拾犹太人,然后再集中 力量对付黑头发。 兴格尔:等到只剩下纯粹的阿里安种族的时候,才出 现和平。那时候该是多么好的局面啊。托明尼亚国就是碧 眼金发人的国家啦。 卡比奇:(压低声音)要是把欧洲、亚洲、美洲都变 成纯粹的我们黄头发的……? 兴格尔:那就是只有黄头发的世界啦! 卡比奇:然后,只剩你一个黑头发的独裁者。……唯 一的一个专制君主……整个世界失去它的力量,它精疲力 尽,要害怕得发抖。再没有敢于反抗你的国家啦。 兴格尔:世界的独裁者…… 卡比奇:这就是你的命运。我们把犹太人杀光,把黑 头发也消灭光吧。那样的话,我们就实现了我们的梦想。 全世界就是纯粹的阿里安种族的世界了。 兴格尔:美妙极了。黄头发的阿里安种啊…… 卡比奇:那时大家都爱你,尊敬你,就会像神一样地 崇拜你。 兴格尔:不行,不要这么说! 话虽如此,兴格尔因为被卡比奇一场吹捧,心里非常 高兴,他简直得意极了。 他站起来,摆出一副不可一世的姿态。 兴格尔:我自己倒害怕起来啦! 他扑通一下跳起来,跑到窗下,抓住低垂的窗帘,像 猴子一样地攀缘而上。 卡比奇:对,你就是世界的独裁者。首先拿奥地鲁开 刀吧。那样的话,其余的就可以不战而下,只要给它们以 威胁就会奏效。所有的国家将会陆陆续续地投降。两年以 内,整个世界就要任你自由处置了。 兴格尔:你走吧,我想一个人待一会儿。 卡比奇走开。 兴格尔刷地一下顺着窗帘滑下来。 兴格尔走到一个大地球仪旁边停下来,呆呆地望着它。 兴格尔:唯一的一个专制君主……世界的帝王……我 自己的世界…… 兴格尔一只手轻轻地托起地球仪,并且把它拨弄得滴 溜溜地打转。他高声大笑。 他像跳芭蕾舞似地把气球似的地球仪轻轻一弹,让它 飘飘摇摇地升起,或者把它轻轻踢起,再不然就是用头一 顶,使它扶摇直上。 他跳上桌子,用屁股一拱,把地球仪撞起来,然后再 让地球仪落在手指上,滴溜溜地打转,随后把它往高处捅, 越捅越高,他尽情地、非常慈爱地抚摩着落下来的地球仪。 突然,气球地球仪轰然爆炸。兴格尔十分悲痛地低下头来。 (化) 犹太人居民区。 一片和平景象。 理发师的铺子。 贾克尔坐在理发椅子上。 广播声:现在是愉快的音乐节目时间。请你合着音乐 节奏进行工作吧。现在播送布拉姆斯的匈牙利第五圆舞曲。 收音机开始了音乐节目。 理发师合着很快的音乐节奏,往贾克尔脸上涂肥皂、 剃胡须。贾克尔胆战心惊地看着他。音乐一结束,胡须正 好剃完。 理发师:15仙! 贾克尔付了费,匆匆走出。 广播声:愉快的音乐节目现在结束啦。从六点钟开始, 全国广播电台同时播送阿登诺以德对国民的演说。 (渐隐) 贾克尔家的院子。 贾克尔和老头子阿卡正在下象棋。 阿卡:好像恢复了以前的样子似的。 贾克尔:问题要看这种局面到底能持续多久。 阿卡:你没看报么?据说,兴格尔要恢复犹太人的各 项权利。 贾克尔:靠不住! 阿卡:你这人疑心太重。做买卖比从前容易多了;没 有人再来干涉过我们,照这样,你是不是稍微满意些了呢? 贾克尔:不! 阿卡:我看哪,你是因为以前受他们骚扰得太厉害啦, 就是他们不再来惹你,你的心情也不会愉快的。 从二楼传来女人们愉快而兴奋的说话声。 女甲的声音:玛丽,你把我出门穿的鞋拿来。在窗户 框上,我这儿够不着。 玛丽声:知道啦! 女乙的声音:我的披肩怎么找不见啦? 贾克尔太太的声音:不要紧,我借给你。 阿卡听了这些人们如此愉快的说话声颇觉奇怪。 阿卡:她们在楼上干什么? 贾克尔:哈娜今天晚上要出去,所以大家都在帮她打 扮。 阿卡:啊,原来这样。 贾克尔:有了对象啦。 阿卡:谁? 贾克尔:理发师嘛。 贾克尔的家,寝室。 哈娜正在仔细地打扮。 贾克尔太太正在忙东忙西地帮她穿戴。 贾克尔太太:好,你面朝我。(看了看哈娜的手)哎 呀……这双手可难看。 哈娜:怎么的啦? 贾克尔大太:起了茧子……太粗啦! 哈娜:这还能出去么?算了吧。 贾克尔太太:别说傻话啦。他非常清楚你干洗衣服的 活嘛。……等一下,我上摩里斯太太那儿去借付手套来。 贾克尔太太走出屋子。 贾克尔太太的声音:摩里斯太太…… 摩里斯太太的声音:什么事儿?贾克尔太太,请进来 说吧。 哈娜走出屋子,朝露天楼梯走去。 院子。 哈娜站在楼梯上,把院子里玩耍的男孩子叫过来。 哈娜:阿基,你去看看他是不是收拾妥当啦。 阿基把理发铺的后门打开一条缝向里张望。 理发师正在忙着给一位秃头的客人擦洗。 阿基:(高声喊叫)还没有!现在正磨秃头哪。 拿帕隆尼:啊,没关系! 卡比奇把兴格尔领到屋子的一角。 卡比奇:(压低嗓音)给他签字! 兴格尔:有什么必要我们先让步呢? 卡比奇:这又有什么关系呢?不过是一张纸嘛。你要 是一签字拿帕隆尼不是马上撤兵么?那样,我们的部队就 可以兵不血刃地攻进去。 兴格尔回到拿帕隆尼跟前。 兴格尔:签字吧! 拿帕隆尼:呃?……(对斯布克)你给我拿着。 他把火腿面包递给斯布克,然后拥抱兴格尔。 拿帕隆尼:噢,亲爱的兴克,我的弟兄,我早就知道 你一定会谅解我的。 (渐隐) 集中营。 大门附近的卫兵办公室。看守跑进来。 看守:两个犯人把两位军官绑起来,剥下他们的制服 穿起来逃走啦。 党卫军士兵:拉警报!两个犯人跑啦!大家快来! 立刻警报器震耳般地响起来,土兵们跑过去。 (化) 宽阔的道路。 穿戴着军官制服和制帽的理发师和修尔兹走来。 修尔兹:飞机正在搜查我们。 理发师:我们往树林里跑吧。 修尔兹:不行,还是不躲躲藏藏的好。眼看就到国境 线啦。 (化) 湖上。 兴格尔戴着猎帽穿着狩猎服正在湖上泛舟。 兴格尔:进攻奥地鲁。──野鸭! 兴格尔开枪射击,枪的反座力把他从船上打下水。 草丛中。 搜查修尔兹和理发师的两个党卫军士兵听到枪声。 党卫军士兵甲:方才枪响,你听见了么? 党卫军土兵乙:从那边儿传来的,走吧! 两人朝湖畔奔去。 另一场面。兴格尔大发脾气,用托明尼亚语叨叨咕咕 地爬上岸来。 这时,两个党卫军士兵赶来。因为兴格尔和理发师长 得一模一样,所以毫不怀疑地把他当作越狱逃跑的理发师。 党卫军士兵甲:呵,完全是瑞士派头,你从哪儿弄来 的那套衣服? 兴格尔:你说什么? 党卫军士兵乙:不要顶嘴。 党卫军土兵甲:你的伙伴哪儿去啦?修尔兹在哪儿? 你不想招出来么? 两个党卫军上来便把兴格尔抓住。 党卫军士兵甲:把他带进监狱他就得全招。 (化) 道路。 修尔兹和理发师战战兢兢地往前走。 修尔兹:就是那儿。那儿就是布来采堡村。 理发师:布来采堡? 修尔兹:只要平平安安地过了那个村庄,再走不远就 进奥地鲁国境了。 理发师:不到树林里躲一躲也不要紧么? 修尔兹:当然。树林里可能藏着大批的军队。我们一 进去立刻会引起他们的怀疑,这么大模大样地走反倒好。 我告诉你,无论碰见谁千万别胆小害怕,给他个满不在乎 地冲过去。懂么?你现在是党卫军啦。 这时,从对面走过来三个党卫军,愈来愈近。 修尔兹:注意,来啦…… 三个党卫军走过修尔兹跟前的时候,敬了个礼走了过 去。 修尔兹:你看看这帮家伙有什么动静没有? 理发师:(回头望了望)他们正在看着我们。 修尔兹:好,别管他们,我们走我们的路。 理发师:(又回头看了看)他们跟来啦!咱们跑吧? 修尔兹:不能跑! 理发师;那么,稍微快些…… 修尔兹:你就走吧! 三个党卫军好象把理发师真当作了兴格尔。他们又从 修尔兹和理发师旁边走过去之后,便朝村庄跑去。 理发师:(六神无主)是不是再加快脚步?赶快打定 主意吧! 党卫军士兵们在路旁悄声说话。 理发师:这回慢点儿走吧! 修尔兹;不,速度不变: 理发师:不要着急嘛! 修尔兹:你跟我来得啦! 两人走进村庄。 村庄的大街上。 三个党卫军遇上了将军和军官,连忙敬礼。 将军:什么事? 党卫军:已经到啦! 将军:什么?赶快集合! 士兵们整齐地排列在道路两旁。 理发师和修尔兹从从容容地从队伍前面走过去。 理发师:(胆战心惊地)还是回去吧! 修尔兹:不行,往前走,照旧往前走! 他俩来到将军和高级军官们集合的地方。 将军:兴格尔万岁!(向理发师)总统,请您高兴 吧,一切都准备妥当了。 修尔兹;好! 理发师:(鹦鹉学舌地)好! 将军:请您马上进入奥地鲁吧,前边所有的道路都安 排好警备力量。总共有二百五十台坦克,五十台装甲车, 五百挺机枪听候命令。 理发师:(看着修尔兹)那个…… 修尔兹:很好! 理发师:(模仿修尔兹的口气)很好! 将军:出发么? 修尔兹:好! 理发师:好! 理发师和修尔兹被领到敞篷汽车旁。站在车旁的军官 对修尔兹表示祝贺。 军官:修尔兹,你被解除处分,实在是件大喜事啊! 修尔兹:谢谢! 理发师和修尔兹上了汽车。 理发师:到哪儿去呢? 修尔兹:进攻奥地鲁! 理发师差一点吓掉魂,一摊泥似地瘫痪在车上,修尔 兹连忙把他扶起。 他俩的汽车朝前开去。 国境线上的一片原野。 掩藏在草垛里的坦克和装甲车,陆续开始向国境线推 进。 迭印报纸上的大字标题: 突击犹太人居民区 犹太人的财产被没收 犹太人居民区。 党卫军士兵们疯狂地殴打犹太人。对敢于反抗的青年 残酷地予以枪杀。 进攻奥地鲁的托明尼亚的强大部队。 奥地鲁的农场。 贾克尔一家经营的农场。 哈娜跑上阳台。 哈娜:贾克尔先生!贾克尔先生!他们来啦! 贾克尔走出来。这时,大批的党卫军一窝蜂似地涌进 来,狠狠地殴打贾克尔和哈哪。 (化) 报纸上的大字标题: 奥地鲁的民众欢迎征服者 奥地鲁首都的广场。 广场上聚集着几万群众和士兵。 理发师和修尔兹乘的汽车开到广场。 人们举起右手高喊“兴格尔万岁!” 理发师下了汽车,军官迎上前来。 军官:总统阁下,全世界等待您讲话呢。 军官把理发师的外套脱下来。理发师和修尔兹登上高 高的台阶,直奔讲演台。在台上久候多时的卡比奇和赫林, 看到理发师无精打采地走上台来,感到十分奇怪。 卡比奇:(向赫林)怎么回事儿?总统的情况有些特 别。 赫林:而且,修尔兹是干什么来的呢? 卡比奇:大概是解除处分了吧。 修尔兹和理发师登上讲演台。 理发师刚刚坐下便把椅子坐坏,跌了一个屁股墩。旁 边的人赶紧给他换一把椅子。 军官用麦克风介绍下一个演说者卡比奇。 卡比奇登上讲演台。 卡比奇:“胜利才是有价值的”,民主、自由、平等, 这些话现在看来都是欺骗民众的。在这种思想指导之下没 有一个国家是进步的。因为这种思想只能妨碍行动。所以, 我们坚决反对它。将来,所有的人都要以绝对服从的精神 为国家服务。凡是表示拒绝的人,头脑应该先清醒些!对 于那些犹太人、非阿里安种人,不久就要剥夺他们的市民 权。因为他们是劣等人种,所以也就是国家的敌人。仇视 他们,侮辱他们,是纯粹的阿里安种人的义务。从今以后, 这个国家要合并于托明尼亚帝国。那么,这个国家的人民 也就必须遵守我国的法律。给予我们这种法律的就是伟大 的领导者、托明尼亚国的独裁者……奥地鲁的征服者…… 未来的世界的皇帝! 高级官员们都望着兴格尔(理发师):等待他站起来 发表演说,但是理发师却手足无措,不知如何是好。 修尔兹:(小声地)该演说啦! 理发师:我不会。 修尔兹:要讲!这是我们唯一的活路。 理发师:是么? 过了一会儿理发师好像下了决心似地站起来,无可奈 何似地走上台阶,登上讲演台。 卡比奇举起右臂向他表示欢迎。 理发师向他郑重地答了一个礼之后面向群众。 理发师:很遗憾,我并不想当皇帝。因为那不是我要 作的事。我既不想统治任何人,也不想征服什么人。假如 可能的话,我想帮助每一个人,不论他是犹太人或基督徒, 也不管是黑种人或白种人。我希望我们大家彼此互相帮助。 人类是应该如此的。我们愿意过那种希望别人得到幸福生 活的日子,而不愿意过那种把自己的幸福建筑在别人的痛 苦上的日子。我反对彼此仇视和互相侮辱。这个世界上, 每个人都应该有他过日子的地方。地球非常宽阔,足够养 活全人类。我希望人类的生活道路自由而美好。但是这种 生活道路已经丧失了。丑恶的欲望腐蚀了人的灵魂,在全 世界筑起了仇视的壁垒。而且,它使我们陷于苦难和杀戮。 科学固然发展了,但是我们却无法使我们彼此的意志能够 沟通。创造财富和繁荣的机器反而使我们陷于贫困。知识 被我们用来作不顾廉耻的事。由于耍弄小聪明,大家反而 不能和睦相处,彼此冷漠对待。我们过于计较那些空洞的 道理,而感情反倒退化了。我们最需要的不是机器而是人 性,最需要的不是小聪明,而是人对人的温暧的感情,亲 切的态度。如果没有这一切,那么,人生就会变得残暴, 就会失掉一切。飞机和无线电使我们彼此的距离近了,这 些发明,本来的目的在于把人的善良愿望,把全世界联结 起来,并要求全人类都互相至诚对待。现在,我的话正在 打动着全世界上几百万人的良心…… 奥地鲁的农场。 哈娜伏在地上痛哭,她听到了理发师的演说。 理发师的声音:……我的话也飞进那些被逼上绝路的 几百万男人、女人、孩子们的心里,而这些人就是随便把 无辜的人严刑拷问、关进监狱的那个集体的牺牲者…… 广场上。 理发师在继续演说。 理发师:我向听到我讲话的人这么说:‘不要感到绝 望’。我们现在遭遇的灾难,完全是由于贪婪和狂暴所造 成的,那些害怕人类进步的人疯狂地制造灾难,因此带来 这种恶果。 不久,人类的仇恨将要消逝,独裁者将被消灭,被他 们夺去的权力将归还给人民,只要我们不怕牺牲,自由是 永远不会被消灭的。 士兵们,你们不能给那帮野兽当牺牲品。他们侮辱你 们,把你们看作奴隶,设法控制你们。他们操纵你们的行 动、思想、感情,并且进一步把你们训练成牛马,任他们 摆布,给你们不能再坏的食物,把你们当炮灰使用。不能 给这些惨无人道的人当牺牲品,因为他们只有机器一样的 心和头脑,他们是机器人。 士兵们,你们不是机器!你们不是牛马!你们是人! 你们有人所应有的爱情,只有那些不被人爱的人才仇恨 人,只有那些丧失了理性的人才仇恨人。 士兵们,你们不能给别人当奴隶,为奴隶主去战斗。 为自由而战斗吧。路加福音第十七章有这样一句话:‘天 国就在你们中间’。 不是在一个人中间,也不是在几个人的集体中间,而 是在你们所有的人中间。 所有的人民!你们是有力量的,你们有创造机械的力 量和创造幸福的力量,而且你们是有能力在这个世界上建 立起自由和美丽生活,使生活变得光辉灿烂和更有意义的。 那么,就让我们为了民主而使用这种力量吧。让我们 都团结起来,为了一个新的世界,为了一个使人人都有劳 动机会的诚实的社会而奋斗吧。这个社会将保证青年人有 前途,老年人有安定的生活。 野心家答应给人民这些东西,所以他攫得了政权。但 这是欺骗,没有实践诺言,以后他们也绝对不会实践诺言。 独裁者‘解放’了他自己,可是他却使人民都成了奴 隶。让我们为了实现我们的目标而奋斗吧,为解放世界而 战斗吧。那时,国境线将要撤消,贪婪、仇恨、偏见将要 被抛弃。 让我们为了创造一个理智的世界而战斗吧,为一个将 由于它的进步而带给所有的人以幸福的科学世界而战斗吧! 士兵们!为了民主,我们大家团结起来! 暴风雨般的欢呼声和鼓掌声。群众达到狂热程度。 (化) 奥地鲁的农场。 伏地痛哭的哈娜抬起头来。传来理发师的讲话声。 理发师的声音:哈娜!你听到我的讲话么?我不知道你 现在在哪里。你看看天空!乌云散尽了!太阳开始重现光芒。 我们将突破黑暗走向光明,我们将走进一个新的世界。在那 里,人们已经不知道贪婪、仇视、残忍,那里是一个心地善 良的世界。 看吧,哈娜!人类的心灵已经获得解放,而且世界上的 人类已经开始站起来了。他们的心灵向往着美丽的彩虹,向 往着理想,向往着光辉的未来……将来是属于你的,是属于 我的,是属于我们每一个人的……属于所有的人的。 哈娜!你看看天空吧,你抬起头来吧! 哈娜站起来,昂首仰视。 贾克尔:哈娜!你听见了么? 哈娜:你听…… 激动人心的音乐渐趋高亢。 哈娜仰首凝视着高空。她好象是在祈祷,她脸上流露出 确信她有光辉的未来的神情…… (化) -动画剧本网(最权威):剧本欣赏更多内容:&上一条:下一条:&&
Copyright (C)
广告招商: &商务合作邮箱: 本网内容来源于网友投稿,信息作为参考。本站不保证信息的真实性,其不代表本网观点,若涉及侵权请立即联系我们删除或断开链接,我们将在三个工作日内删除。幻都网()版权所有,未经授权剧本信息禁止复制或建立镜像。}

我要回帖

更多关于 丑小鸭英语剧本 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信