33题,给您添麻烦了 日语,我添懵了

404 Not Found
404 Not Found日本人不给人添麻烦到什么程度?
是否会造成某些负面效果?比如人与人之间太客气产生的距离感?
按投票排序
121 个回答
随口一说,可能是因为日本人都太过认真了?感觉自己在日本的时候也慢慢变得怕给人添麻烦。比如有次,和朋友一起去商业街买东西,因为目标不同中间分道扬镳,约好买完了在一个挺有名的大商场底下碰头。但是由于体位的问题,我买完了往回走的时候找不到那座商场了……不过商业区一共也没几条街,必然不远,我就捉了一位西装革履的上班族,操着支离破碎的日语问他,东京汉子在哪里(tokyu hands,我也不知道为啥会有这么神奇的发音)。然后我就看到上班族从包包里掏出一支笔一个小本本,给我画了附近的地形图,辅助定位点,我要去的商场的位置,还有商场的名字和正确发音……一定是我打开的方式不对好吗!听力练习里面指路人都是说“前面两个路口直走然后第三个路口左转然后再右转接下来一直走目的地就在你右手边”好吗!只有三四百米的距离啊,这么图文并茂的高成本讲解就是为了增加我的心理压力的对吧一定是这样的吧。反正我在日本期间除非真的有走失的危险,就再也没问过路。哦对了,我的同伙也迷路了╭( ̄▽ ̄)╯╧═╧他询问的对象是另一家商场的前台,得到的是一份周边地图,和用红笔标志出来的移动路线。还有一件,在到公司报道以后,和一个老哥闲聊,我随口问了一句什么东西,真的是随口,我连问的什么都不记得了……然后被我问到那哥们几秒钟之内变得面红耳赤,最后连汗都下来了,问了几个其他同事未果之后,向我保证他一定会在明天回答我,完全无视我也在面红耳赤满脑袋汗地向他保证我其实一点也不关心这个问题就是随口一问……第二天我收到了双面打印的2张A4纸,对我的那个问题做出了详细的解答……反正在日本期间我能自己查的问题就再没问过别人。
“礼貌”和“规矩”,二者的区别是:一个人不讲规矩应当被谴责,甚至惩罚;而不讲礼貌在一个文明社会应当是能被容忍的,这是容忍者的礼貌和修养。上面很多人提到的日本人的“礼貌”,在日本人身上其实更大程度上是“规矩”,他们对于破坏既定规矩的人,容忍度极低。比如上面一位仁兄提到黑社会给人让路,假如反过来如果不巧是黑帮大叔被你挡住,他会觉得你没有及时让开是坏了“规矩”,极可能骂着街推开你(尤其是当他听见你说的是中文、韩文的时候。)还比如上面有人提到便利店店员会问客人冷热商品是否需要分开装。好细心是吧,可你知道不问是啥后果么?我亲眼见过一关西老头儿把东西摔在店员身上,说谁特么叫你给我装在一起的?!叫店长来,我投诉!这时候礼貌就没了,不过,这时不才是需要礼貌的时候么。当然,绝大多数日本人在街上都会尽量不挡住其他人,绝大多数店员也都会问客人是否分袋装,行人乘扶梯时站在一边,买东西的人主动排队,等等等等。只要你完美的遵守这一切,这一切对你也是完美的:我不给任何人添麻烦,任何人也同样不给我添麻烦。于是在一个外人看来,整个社会如此“流畅”“有序”的运行着。但如果每天活在这个过分规矩化、低容忍度的世界里,无疑是无比压抑的。所以日本人似乎永远处于一种近乎“诚惶诚恐”的状态中,生怕越过了这些无处不在的、无形的、但过于强大的规矩,而成为了这个社会的异端。这可能是为啥那么多人生活在“幸福”的“宁静岛国”却去自杀吧:你坏了规矩,你给我们添了麻烦,你破坏了这里的和谐,所以,你被驱逐了,这个社会和你的内心都再也容不下你了。
【 原答案】一点个人经历和感想。在北京坐公交车,有时人还没走到车站,忽然看见公交车已经上好了人准备出站了,这时跑几步冲上去,如果司机好心开着门等我,我会说一声“谢谢”。在京都旅游时也遇上了同样的情况,于是我说了“ありがとう”(谢谢)。但之后,发现还有类似我这样晚上车的日本人,上车后说的却是“すみません”(对不起)。并且几乎每一个日本人都这么说,没有人会说ありがとう。并且,后来想想,那些晚上车的日本人似乎不是仅对司机一人说对不起,而是对全车人说的(京都公交车是从后门上车,那些日本人上车时,有的并没有面对司机的方向说对不起)。我觉得从这点就能看出我和日本人之间思维的巨大差异。估计大多数中国人的想法应该也是和我一样的,只会想到说谢谢,很难想到说抱歉的吧。================================================================【更新】想不到有这么的评论和赞同(已成为我在知乎3年多来最多赞同数的答案……),翻了一遍评论,稍微更新一下。我不能代表所有中国人,原答案中也说了这是“我和日本人之间”思维方式上的差异,我只是根据个人经验、以及之前私下与亲友交流的结果,觉得“大多数中国人的想法应该也是和我一样的”。对于“すみません”的翻译,评论中不少人指出“其实日语里的斯咪吗三就是不好意思的意思呢,意思非常接近英语的excuse me”、“すみません不仅仅是对不起,还有不好意思的意思”、“すみません差不多是不好意思的意思(有点绕...),真说对不起应该是ごめんなさい吧”、“我觉得答主认为的对不起翻译为‘不好意思’更恰当”等等。感谢各位的评论,“すみません”的抱歉程度的确在“ごめん”之下,应当更接近于“不好意思”和“excuse me”的含义,原答案中“对不起”不是那么准确。无论怎么翻译,“すみません”表达的都是歉意,而“ありがとう”表达的是感谢,歉意和感谢是两种不同的情感,这反映了两种不同的思维方式。“すみません”和“ありがとう”,这两种说法之间哪个更合适,可能不同的人有不同的看法,这不是重点,更不是说日本人的道德水平比中国人高。我只是觉得这反映了两种不太一样的思维方式,仔细想想挺有意思的。不管怎样,如评论中
所说,“一声‘谢谢’或者‘对不起’有时体现了人类社会是文明社会,有别于其他低等动物”。
一般人就不用说了,日本的黑社会也是贯彻着不给别人添麻烦这一条准则的。或许是“侠义”或者“仁义”使然。有一次坐电车(东武东上)一个黑社会成员也坐在座位上(背头油光锃亮,皮鞋,黑白色条纹西服套装),突然电话似乎在怀里震动了,他掏出来看了一眼就接了起来。我还以为他会大声通话,结果他和一般人一样:我在电车上呢,你过20分钟再打来。然后就挂了。还有一次,在南沙町约好18:00和朋友去吃饭,我有点要迟到了,走的有点急,偏巧路是那种两个人并排就会堵住的小路。而我恰好就被一个黑社会和貌似是他女儿的女子高中生(那个女生像是女儿,就是低着头走在刚下班的光头老爸旁边的感觉)并排走堵住了去路。我当时很急就紧赶几部想从他俩旁边过去,因为有建筑物结果没成功。这时候黑社会男子让到了一边:ゴメンな、兄ちゃん、どうぞ。(对不起了,小哥,你先请)我匆匆感谢了一下加快脚步走了。我听后面还在教育孩子说:你这家伙干嘛站那边啊,后面人不是过不去了吗!
担心自己的包会把桌子弄脏,把名牌包包放在地上。担心自己是不是有口气会让他人感到不适,常时戴口罩。担心对方不能及时收到自己的邮件,刚刚按下发送按钮就给对方打电话。担心会让有需要的人不能及时乘坐电梯而误事,即使人行天桥有电梯,也常常走楼梯代替。担心自己会把别人的沙发坐变形,不敢完全放松自己的体态。担心自己会辜负店里职员的期待,尽管只是进去随便看看,有的人也常常会象征性地买点什么。担心自己辜负别人的好意,即使再着急,也会在临走之前把仍然烫手的茶坚持喝下去。担心顾客会因为不确定自己吃什么而造成尴尬,以及结账的时候影响到他人,很多小店也会买餐券的自动贩卖机。担心自己会吓到别人的流浪汉,只敢凌晨在街上活动,在便利店外放烟灰缸和杂物的一角冒着寒风哧溜哧溜地吃泡面。担心自己会浪费能源,尽管大家都在候车室里冻得哆哆嗦嗦,人少的时候谁都不敢去开空调。同样,在感应式排风的吸烟室里,也会有人顾忌浪费能源,不会一个人去抽烟。担心自己给群体丢脸,刚入暴走族的小屁孩把摩托轰得比谁都大声。担心自己败了组织的威风,黑社会硬着头皮和警察大声吵架。担心自己影响交通,抢购apple福袋的队伍即使半夜也不会占用人行道和车道。(十里长街,煞是壮观)担心自己败了别人的酒兴,硬灌一整瓶杰克丹尼,然后在洗手间差点失去意识,第二天拼命道歉。担心自己赶不上早会给大家添麻烦,汽车半夜在高速抛锚,打出租车从名古屋狂飙一晚到东京。担心采访行为会给警察添麻烦,各媒体租了共三架直升机在现场上空盘旋拍摄,地面上的记者老老实实地在警戒线外架起大炮。再来几个毫不顾忌给别人添麻烦的反例。暴走族骑着轰然作响的摩托半夜在街上狂飙。ARASHI的大卡车单曲循环绕城开。(自此变成黑)右翼开着面包车大声放军歌。(这两年少了)日共的老头老太太拿着大喇叭在街角宣传。(还因为声音太大,险些造成附近需要叫救护车的人延误救治)摩门的传教老太太周日一大清早按门铃。(起床气)年轻人在小路上走成一排。周围的汽车已经堵成狗,行人慢悠悠地在人行横道上走。至于不给人添麻烦的究极进化版,有点难以描述不过我试着说明一下。因为顾虑到对方不给人添麻烦的性格会造成对方的麻烦(因为对方顾虑不给人添麻烦而造成事情无法得到妥善处理这类的),所以用道歉的方式来向对方主动说明您有什么问题尽管说别怕麻烦我不会因为无法解决您的麻烦而给您添麻烦。对应上面的“我不会因为无法解决您的麻烦而给您添麻烦”,还出现了“我相信你能够妥善解决我的麻烦,你不会成为我的麻烦,你为了向我说明这件事给你添了麻烦,我的‘不给人添麻烦’的性格给你添了麻烦,真是对不起。”做営業拉业务的,即使成功拉到业务了,末了也要和客户互相鞠躬道歉点头哈腰,除了“真是对不起,占用了您的时间,给您添了麻烦。还请您多多关照啊!”以外,也有上面的因素在里面。
本科是日语班的学生。一直喜欢日语和日本文化。也在2012年去日本生活了一段时间。感受颇多。全凭记忆写点儿我对日本的浅显印象。首先是乘电梯的时候,后进来的人往往会对电梯里的人说句すみません(对不起)。耽误你们下楼的速度,他们是真觉得抱歉,鞠躬点头。人多的时候,里边的人会非常主动的给后进来的人留出空隙。乘滚梯时,大家全部站最左,一列站齐。另一列留出给着急的人走路用。即使是两个人一起,他们也会分开,一前一后站。绝不会并排站,挡住着急上下的人的路。邻里之间,新搬进来的邻居,会拿着小礼物来敲门来拜访。虽然拿着很精心的礼物,嘴上也会说道つまらないものですが、どうぞ。(非常不起眼的无聊的东西,但请您收下吧)。贬低自己的礼物,怕给对方造成心理压力带来麻烦。自己当时所住的公寓有三部电梯,其中有一部专门是宠物专用。怕自己的宠物给不喜欢小动物的人带来麻烦。特别人性。日本很多看似特别繁琐的设计其实都是超级人性化。都是为了便利他人而设计的。我在日本那一段时间看见的残疾人比我这二十几年看到的还要多。为啥?!因为日本人从来不会盯着别人看。乳沟?不看!绿头发?不看!脑袋上顶了屎一样的帽子?不看!没穿衣服?不看!!!因为这样会给别人带来麻烦。所以残疾人上街也根本不会受到异样的眼光!在街上看到的残疾人多反而是一种进步吧?公共场所日本人绝不大声喧哗。尤其是坐电车时,他们都会安静的看书,休息。玩手机和聊天的人都特别特别少,更不会有人打电话吵到别人。说到电话,发现在日本从来没有听到过铃声。这也是因为怕给别人填麻烦吧。银行atm。举个我经常去的三菱UFJ银行。并排有18个ATM。中午休息时间是取钱高峰时段,队伍会排到10几米开外,但他们仍会自觉的以蛇形站成一列。每当空出来一个ATM,他们就会安静的向前前进一个。井然有序,即使站排也不会觉得焦虑。相比于中国人撞大运似的站队方式。特别有安全感。日本人的这种彼此看似疏远的关系其实也很舒服。(图片来源于网络)
来跑个题。说说最近发现的日本人和中国人思维方式的区别。我现在在日本,每天在公司也好,在路上也好都是和日本人打交道。如果我说了一句话,对方摆出恩?的表情的时候,基本上就说明了我的日语不地道,同时暴露了外国人身份。最近察觉到的问题就在给人添麻烦这上。我出门的时候,同时有人要进门,于是他赶一步先帮我把门打开了。我拿着东西,突然掉在了地上,路过的人帮我捡了起来。在以上的情境中,我都满怀着日本人真的好亚撒西啊好顾虑我的感受啊的心情,说一句ありがとうございます。对方摆出一副恩?的表情。NG了。于是开始观察周围的人怎么说之后,我突然发现。啊,是该说すみません。我觉得这就是区别。如果别人帮助了我,我会觉得「对方真好,要感谢他」。如果是日本人,大概会觉得「给一个素不相识的人添了麻烦,真是抱歉」吧。如果只描述感觉的话,在我的理解中,日本人特别不愿意闯入别人的世界。不愿意别人注意到自己的存在。尤其是无关的人。比如说,我的橘子掉下来,别人帮我捡了。我就认定为给人家添了麻烦。比如说,我找钱的时候,硬币没拿住,叮叮咣咣的掉了,我就认为我的声音吸引了别人的注意力,给别人添了麻烦。总的来说,如果我的行为让无关的人注意到我,或者让我和无关的人建立起了联系。这就是添麻烦。因此电影院坐满了影响了别人是添麻烦。挡路了是添麻烦,和服务员指出问题也是添麻烦。再往远了说,这又是一种「目立たない」的思想。永远和周围的人保持一致,不想做显眼的那个。如果电影院里面都不坐满了,就我一个全坐进去,我就发现我目立つ了。周围的人都把雨伞扣上,我还散着,我就显眼了。这又成了为什么日本人很在意读空气的问题了。退回来说,日本人不给别人添麻烦的反面,是别人最好也不要给我添麻烦。不幸的是,中国人刚好在经常给人添麻烦的阵营中。尤其在公司。自以为是的做了半天结果都弄错了啊拖累别人加班啊。写的代码都是bug结果来不及了让别人擦屁股啊。说了半天说不清楚话耽误别人时间啊。最重要的不是犯这些问题,而是意识不到自己在给别人添麻烦。这就不多说了。至于负面影响,我觉得会有一点吧,因为不愿意进入别人的世界,就代表自己把自己封闭起来了。但因为自己不愿意显眼,社会也会有意识的向一致有礼貌的方向靠拢。但是你要说有多严重,也没有多少,因为最不愿意添麻烦的一般都是与自己无关的人。马路上的大妈,便利店的服务员,这种。所以无关的人不打扰,好好活在自己的世界里,也没什么不好。
怒答!前方多图预警,请流量党速速回避!============================================================关于这一点,动画《绝望先生》第一季最后一集专门有过吐槽:绝望了!对这个所有人都害怕给别人添麻烦的加害妄想国绝望了!!(╯‵□′)╯︵┻━┻||上||吊||绳||最后的吐槽……怎么感觉某国中枪了……_(:з」∠)_耗费了您宝贵的时间和流量看的我的答案,实在是给您添了大麻烦!对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………对不起……对不起………发完神经可以滚了【=========================得到千赞以后滚回来了==============================评论区里的争论我就不回复了,只想说明一点:这作品就是个纯吐槽讽刺向的日本非·主·流·文化类作品,右倾作者黑天黑地黑自己的行为不要太多。所以关于作品中的可能的政治比喻大家看着笑笑就好,非要强行套在自己国家身上然后义愤填膺针对全日本贴标签我觉得也大可不必。某些人看这“充满恶意”的答案居然这么多人赞,便觉得泱泱中华岂不呜呼哀哉?我想说:很多人点赞只是有代入感或者图个乐,不是所有人都像你一样看什么都往政治和敏感话题上靠,正如很多日本普通人,政客参拜什么神社有什么言论真是跟他们半毛钱关系都没有。顺便一提:我这其实是一个偏题答案,严格说来不过是个段子,把《绝望先生》这集我觉得和题目相关有趣的地方和大家分享一下,作为一个动画(漫画)作品其夸张或者其他艺术处理都是不少的,可以作为参考但是不能全信。想全方面了解现实中日本人在“不添麻烦”方面的习惯还是去看看其他答主的见解或者亲身经历吧=========================前方再次多图预警,神经病又来了=======================应某些要求,我把本集剩下一些精彩的地方贴上来,尤其是这种“加害妄想症”的弊端:情景一受不受欢迎跟你根本毫无关系好吧!你丫最后一集才出场好吧!!说得这作品好像很受欢迎一样!!(╯‵□′)╯︵┻━┻你根本不是主角啊!!!(╯‵□′)╯︵┻━┻你根本不是主角啊!!!(╯‵□′)╯︵┻━┻你丫怎么也来凑热闹啊!加害者怎么还一脸得意的表情啊喂!(╯‵□′)╯︵┻━┻总算有个正常人做总结……以上情况就是:表面上是包揽责任,其实是自以为是地刷存在感(反正又没有惩罚)情景二:………………你们够了,我已经不知道该说什么好了。以上总结起来就是:过于自卑或成为推卸责任的借口(感觉有点逞强)日本人吐槽自己国家的足球真是比中国人吐槽国足狠多了……………………Orzzzzz关于之前那个颇有争议的“最后一张图”,其实是有后续的:作者你还真是有自知之明啊…………评论区不欢迎但是接受讨论政治至于某些受害妄想症严重的爱国小将,别怪我直接拉黑。=========================================================================又改主意了,实在是懒得再扯什么政治话题了,再在评论区提政治话题的都删除拉黑,不开心尽管反对+没有帮助就好了。实在不顺眼就点举报吧。我滚了【
日本就是一般来说,不给别人添小麻烦,偶尔添个大麻烦。大麻烦大到他们自己解决不了,于是干脆把被麻烦的彻底弄死,如果弄不死就假装没这个麻烦。
在日本呆了几年,说说印象最深的几件事吧。有一次在商场有一对情侣,女孩去洗手间,男朋友在外面等,很快女孩跑出来,跟男孩说お待たせしました 让你久等了,其实在日本这些小细节都是再平常不过的事情,人与人之间的交流沟通,礼节,各方面都能反映出这个国家综合的国民素质,在体育馆,图书馆,商场超市,饭店都是那么的井然有序,非常之和谐,从一点一滴的小细节都能体现的那么淋漓尽致。 还有一年,公司为了犒劳员工,集体去旅行泡温泉,吃饭,算是这一年来感谢对员工的辛苦劳作吧,到了地方,我们的社长和酒店的社长开始寒暄,什么给您添麻烦了,多多关照之类的话语,寒暄的同时开始行礼,行大礼,当时比较震撼,感觉堂堂一个公司董事长,顿时非常敬佩他们这种延续下去的礼节习惯,实在值得我们学习。 还有一次在马路上走的时候,听到一声蹦,追尾了,然后就看到双方赶紧下车,有一方就很有诚意的鞠躬道歉,问您没事吧,实在抱歉,对不起,我会全权负责之类的话语,听到之后心里非常舒服,好有爱。
垃圾分类的处理,超市里过期食品的处理等等,公共洗手间的人性化,我就不多说了,日本社会的管理也非常开放,小到会社大门,大到政府大门,体育场,公园,都是无人值守的到处都体现出一种自信自律开放的管理模式,在商场里工作人员的尽职尽责,服务到家一点都不抱怨,我们在超市买的东西都会打包,工作人员会给你们送到家门口很人性化的。
蛋糕店里的蛋糕面包一般都是当天有效,过期就会放在店门口,会给那些流浪者留着,他们也会拿他们吃的份量,从不浪费,因为他们知道还会有需要的。哈哈,跑题跑远了,抛开政治和仇视,我个人觉得还是很不错的,有很多值得我们去学习的地方。
同意 。说个朋友的故事,朋友在一家日企做助理,经常接触来中国出差的日本人,其中一位面相异常猥琐的大叔工程师(为什么特此标注,后有吐槽),出于非常“为公司考量”的负责心态,向总公司汇报了他所在分部在日常开销上过于浪费,暗指这位朋友在资金管理上没有尽到职责,导致这位朋友被调查,事无巨细的写了资金使用报告,也致使总部有意向开除分部的司机小哥,理由是滥用公司车辆。但是具体的情况是什么呢?该大叔下班后撺掇各位远居海外的同乡聚餐娱乐,最后让助理朋友去买单;周末去逛街,使用的是公司的车以及公司的司机,理由是自己对交通不熟悉;自己住的地方的电费水费,包括自己的电话费(包括个人通信及工作通信),让助理朋友去帮忙交,理由是不会讲中文。以上费用,都是助理朋友通过公司账目进行报销的,没理由叫助理朋友自掏腰包吧?还有略夸张的是,家里的电饭锅坏了,让助理朋友帮忙去修理,喝喝(助理朋友是女生,身为一个带有工程师头衔的男人这种事竟然会想到叫一个女生去做,微醺)。当然,我们可以说他一个人身在异乡多有不便还需谅解,但是给别人添麻烦也就算了,无感恩之心还过河拆桥,日文里应该有自知之明这个词吧?事情发展成这样,我的朋友就吸取教训,开始节余资金,尽量控制不必要的资金使用,例如,不必要的时候不给用车,尽量少去吃饭娱乐等等。然后,他跟总部汇报说助理不给他使用公司财产!!!!!!!给他的日常工作生活造成不便!!!!!!!!说助理朋友工作不尽职!!!!!!!助理朋友的领导都看不下去了好嘛!!!!!!!!简直想让人在中日友好邦交史上点上小污点啊!!!!!!!所以我想说的是,现实生活远比一些二次元及电视剧中展现出来的复杂得多,或许不同的民族有不同的文化,但人性基本都差不多,有的时候,真的是忍不住要对人不对事。
聽同學說在日本有急事插隊,A對B說明自己的急事詢問可不可以站在B前面,B同意後自己從隊伍出來站到最後一位替代A來重新排隊
我看到这个问题,不知道为什么有种想哭的感觉。我的个性和日本人很像,也是无论如何也不想给别人添麻烦的类型,看到那句日文,“生而为人,真是对不起。”我居然很有同感。我常想,假如我没出生,我身边的人会不会更幸福呢。这么一想,就更觉得给大家添了很多麻烦。可是在中国,我不想给别人添麻烦的个性却只会让人觉得我很奇怪罢了。我不想给别人添麻烦,从小到大却不停有人给我添麻烦,怎么躲也躲不开,也许是我过于敏感,可那些闲得不知如何打发时间的七大姑八大姨,还有乱插队大声吵闹乱扔垃圾,不尊重他人隐私的中国人,他们的自我中心,他们的无所顾忌,他们的无处不在,总让我感觉生活在中国很辛苦,也许我是特例,因为很多中国人反而会很享受被别人添麻烦的感觉。我很想生活在日本,就算融入不了日本社会也没关系,就算被日本人当成外人也没关系,因为我想生活在那样一个国度,在那个国度,无论我想做什么都可以,无论我是一个什么样的人都没关系,只要我不给别人添麻烦。说了那么任性的话,真是对不起。
几年前还在居酒屋打工的时候,厨房有一位瘦瘦小小的老阿姨,特别认真勤快善良。我去上班的时候会塞给我一个大饭团,比自己吃的大一倍。有时候聊天说到特别想吃的家常料理,她会做了带来。在我看来,真的是位特别温柔的人。一来二去关系好了,有时会一起去居酒屋。她总是会说不好意思还让年轻人陪我这个老婆婆吃饭肯定让你特别为难吧。我听着挺难受的。有一次吃饭,她说最近搬了家,新家比以前更小些。她说扔了很多东西,还说从现在开始要常常整理,把不用的东西都扔掉。她说,遗物整理起来很繁琐,花时间又花钱。她说,不能给儿女们添麻烦。我不知道该说些什么才好,只是一直说你怎么可以这么想还那么久远的事之类之类的。特别难受。可能有些偏题,这跟日本社会中家人之间的关系可能更有关系,但觉得是个特别伤感的例子。
谢邀。对日本人来说,已经是一种社会常识了。便利店买热饮和冷饮,店员会询问是否分开放,担心放一起会给你添麻烦;下水道翻修,旁边肯定会围好路障,还会至少有一个指引员,担心你会掉下去而给你添麻烦;公共场合一般不能在吸烟处以外的地方吸烟,因为会给别人添麻烦;住我隔壁的房东每次拜访我之前都会给我打电话,怕突然登门给我添麻烦……等等还有好多事例。日本是一个很有条理的国家和社会,万事一板一眼,均有章法。人们遵守自己的章法和条理,不希望被别人给打乱,同时也不会随意去打乱别人的章法,所以几乎人人养成了不去麻烦别人的习惯。这样会不会有负面效果?肯定有,万物皆两性。不给别人添麻烦,会让自己累计压力的,同时也难交到真心朋友。不少中国朋友也包括我自己觉得,日本人很容易交朋友,不过想和他们深交真的挺难。关西人也常说,东京人很冷漠,不谙人情世事。不过在东京这么超快节奏的城市,个人觉得这样也不错。人和人保持最基本的距离,人们可以按照自己的步调和节奏做事,给别人一些空间,挺好。
图书 别跟我说你懂日本日本社会里的人际交往准则,是不要让人迷惑,也就是不给他人添麻烦
嘿嘿,回住所路上,人很少,马路对面离我老远一老太打了个喷嚏,我下意识抬头看了一眼。老太立马停下脚步给我鞠躬说すみません。。。
看到这个问题被推上来好久了一直都只是旁观,今天谈笑时听到一个妹子的“悲惨”经历,正好符合这个主题,于是拿出来给大家开心一下~(咦?妹子去学茶道的故事。第一天去打招呼时候忘了说自己不吃红豆(馅),其实就等于不吃绝大多数日本传统甜点了。结果第二天品茶的时候师傅端出了和菓子,当然是红豆馅的。妹子想到昨天失误了!忘了提前说啊笨死了!含泪默默吃了。第二天当然也是...第三天四天...好吧事实上妹子吃了两年!!期间妹子也纠结过,虽说和菓子基本都是红豆馅,但也不全都是啊!(常见调味还有黄豆粉啊黑糖啥的...)吃了一个多月后嘴贱问了下:老师家里总是吃红豆馅的东西呢!老师开心了!问好吃吗!妹子更加纠结了,不能说谎吧也不能说自己其实不喜欢啊!于是:比以前吃到的好吃呢!(嗯,比较级!老师:真有品位其实啊...其实老师的妻子非常擅长做红豆馅的甜点,老家也是小有名气的和菓子店。于是妹子为她嘴贱付出了代价:接下来的一年11个月,妹子要吃下两份红豆馅甜点。-手机分割一下-“来日本以后不管以前会不会日语,第一个学到的实用词必定是すみません。不会的新学,会的重新学。”
在街头帮派打架斗殴都要等红灯,打完了要收拾地面,打之前可能会说“初次砍人,如果砍得不好,请多多指教。”}

我要回帖

更多关于 日本 不给别人添麻烦 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信