dunmeiaudio韩剧翻译字幕组中文字幕

美国电视剧里中文字幕的翻译方法_中华文本库
第1页/共2页
文本预览:
美国电视剧里中文字幕的翻译方法
摘 要:美剧是美国文化生活最淋漓尽致的展现,其字幕中文化 负载词频频出现。因此如何翻译这些文化负载词对于理解美剧至关 重要。本文从目的论的角度出发,结合美剧《绝望主妇》的字幕翻 译的实例,提出字幕中文化负载词的翻译策略。 关键词:文化负载词;目的论;翻译策略 美剧是中国人对美国电视剧集的简称。 从最早拍摄于 1970 年的 《大 西洋底来的人》到《加里森敢死队》和《成长的烦恼》再到热播的 《越狱》《别对我说谎》等,所有这些让我们走进美国,走进美国 、 家庭,淋漓尽致地从全方位体验美国文化。字幕译文对欣赏美剧至 关重要,观众通过字幕译文就可以真实了解和感受剧中原汁原味的 内容和情调。 一.直译 直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。 采用这种方法,原语中的文化负载词就会原封不动的移入到目的语 中,原语的文化内涵便得以保持。例:lynette: i know someone who knows someone who knows an elf,and if any of you acts up,so help me,i will call santa,and i will tell him you want socks for christmas.you willing to risk that?译文: 我认识个朋友,她的朋友里有人认识一个小恶魔。所以,今天如果 你们谁捣蛋,我马上打电话给圣诞老人,我会告诉他,你们圣诞节
只要短袜就可以了!这句活出现在《绝望主妇》第一季第一集中, lynette 带着自己调皮的儿子参加 mary 的葬礼, 为了能让儿子表现 好一点,以至于不让她在众人面前丢脸,她利用圣诞老人来吓唬她 儿子。santa 这里是指圣诞老人的意思,现在中国人对这个词已经 不陌生了, 所以直译为“圣诞老人”不会给观众带来理解上的困难。 二.意译 当原语文化和目的语文化中的概念意义和文化意义不同或者有冲 突的时候,某些文化负载词的翻译就出现了困难。这时译者必须要 优先选择文化意义,优先完成文化意义的传递。意译能够完成功能 对等。在美剧中,大量的口头俚语和文化负载词都可以通过意译产 生预期效果, 并符合口语表达习惯。 2: 例 bree: change in behavior is a warning sign and you have been as fresh as paint for the last six months.译文: 怪异的行为是一种信号,之前半年都还 正常。在这个句子中,译者对 as fresh as paint 这个短语进行了 意译。如果直译为“之前半年像油漆一样新鲜”就会让观众莫名其 妙了,这样的意译比较符合汉语的表达习惯,让人一目了然。 三.替换 如果原语与目的语的文化差异太大,直译与意译都不能充分或者 有效的达到预期效果,影响观众欣赏作品,译者可以选用目的语中 类似的表达方式来代
第1页/共2页
寻找更多 ""有没有能把外文字幕翻译成中文字幕的软件_百度知道
有没有能把外文字幕翻译成中文字幕的软件
有没有能把外文字幕翻译成中文字幕的软
提问者采纳
在貌似还没有,加我的QQ吧,我不是专业的翻译,你可以找人给你翻译啊
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
.额,这东西太逆天了~要是真有.
怎么可能有这种东西,要是有这么多的字幕工作组都该下岗了
机译的没法看
您可能关注的推广回答者:
中文字幕的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁电影中文字幕翻译的人不要钱吃饭?_百度知道
电影中文字幕翻译的人不要钱吃饭?
很喜欢看电影也总是经常下载电影,看中文字幕,看电影的时候,那制作翻译字幕的人士他们不靠这个赚钱?既然是那又通过什么方式赚钱,看着看着突然想到一个问题,既然我这么迅速的下载到电影也能看中文字幕
提问者采纳
从新剧出来就开始各自制作翻译、字幕,也要懂得感谢和体谅哦,很多字幕组的成员有留学生大多数都是出于业余爱好、家庭主妇、时间轴,字幕错了一点就开始抱怨甚至谩骂,却没有想过自己一点都没有付出、压片上传等流程
所以说我们在享受这些人默默付出不计报酬只为了网络共享精神而制作出的成果时,有的人因为新剧出慢了一些、上班族……通常都会有明确的分工组织
提问者评价
嗯,为那些默默奉献的高雅人士致敬
其他类似问题
您可能关注的推广
中文字幕的相关知识
按默认排序
其他1条回答
同意楼上的说法
但是还有一种可能就是 靠点击流量和下载流量赚钱 具体其实我也是外行
有这么一说吧
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 视频字幕翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信