le roi ne surmoi翻译成韩语翻译器

圣经(法语版):圣经-(法语版) (1)Samuel 撒母耳记上 18
&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&&|&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
您现在的位置:&&>>&&>>&&>>&&>>&正文
圣经-(法语版) (1)Samuel 撒母耳记上 18
&&&&&&&&&&★★★★
圣经-(法语版) (1)Samuel 撒母耳记上 18
作者:未知 文章来源: 点击数: 更新时间: 23:13:00
【字体: 】【】【】【】【】【】
圣经-(法语版) (1)Samuel 撒母耳记上 18 1 David avait achev de parler Sal. Et ds lors l`me de Jonathan fut attache l`me de David, et Jonathan l`aima comme son me. 2 Ce mme jour Sal retint David, et ne le laissa pas retourner dan
(单词翻译:双击或拖选)
圣经-(法语版) (1)Samuel 撒母耳记上 18
1 David avait achev& de parler & Sa&l. Et d&s lors l`&me de Jonathan fut attach&e & l`&me de David, et Jonathan l`aima comme son &me.
2 Ce m&me jour Sa&l retint David, et ne le laissa pas retourner dans la maison de son p&re.
3 Jonathan fit alliance avec David, parce qu`il l`aimait comme son &me.
4 Il &ta le manteau qu`il portait, pour le donner & D et il lui donna ses v&tements, m&me son &p&e, son arc et sa ceinture.
5 David allait et r&ussissait partout o& l`envoyait Sa&l; il fut mis par Sa&l & la t&te des gens de guerre, et il plaisait & tout le peuple, m&me aux serviteurs de Sa&l.
6 Comme ils revenaient, lors du retour de David apr&s qu`il eut tu& le Philistin, les femmes sortirent de toutes les villes d`Isra&l au-devant du roi Sa&l, en chantant et en dansant, au son des tambourins et des triangles, et en poussant des cris de joie.
7 Les femmes qui chantaient se r&pondaient les unes aux autres, et disaient: Sa&l a frapp& ses mille, -Et David ses dix mille.
8 Sa&l fut tr&s irrit&, et cela lui d&plut. Il dit: On en donne dix mille & David, et c`est & moi que l`on donne les mille! Il ne lui manque plus que la royaut&.
9 Et Sa&l regarda David d`un mauvais oeil, & partir de ce jour et dans la suite.
10 Le lendemain, le mauvais esprit de Dieu saisit Sa&l, qui eut des transports au milieu de la maison. David jouait, comme les autres jours, et Sa&l avait sa lance & la main.
11 Sa&l leva sa lance, disant en lui-m&me: Je frapperai David contre la paroi. Mais David se d&tourna de lui deux fois.
12 Sa&l craignait la pr&sence de David, parce que l`&Eternel &tait avec David et s`&tait retir& de lui.
13 Il l`&loigna de sa personne, et il l`&tablit chef de mille hommes. David sortait et rentrait & la t&
14 il r&ussissait dans toutes ses entreprises, et l`&Eternel &tait avec lui.
15 Sa&l, voyant qu`il r&ussissait toujours,
16 mais tout Isra&l et Juda aimaient David, parce qu`il sortait et rentrait & leur t&te.
17 Sa&l dit & David: Voici, je te donnerai pour femme ma fille a&n&e M& sers-moi seulement avec vaillance, et soutiens les guerres de l`&Eternel. Or Sa&l se disait: Je ne veux pas mettre la main sur lui, mais que la main des Philistins soit sur lui.
18 David r&pondit & Sa&l: Qui suis-je, et qu`est-ce que ma vie, qu`est-ce que la famille de mon p&re en Isra&l, pour que je devienne le gendre du roi?
19 Lorsque arriva le temps o& M&rab, fille de Sa&l, devait &tre donn&e & David, elle fut donn&e pour femme & Adriel, de Mehola.
20 Mical, fille de Sa&l, aima David. On en informa Sa&l, et la chose lui convint.
21 Il se disait: Je la lui donnerai, afin qu`elle soit un pi&ge pour lui, et qu`il tombe sous la main des Philistins. Et Sa&l dit & David pour la seconde fois: Tu vas aujourd`hui devenir mon gendre.
22 Sa&l donna cet ordre & ses serviteurs: Parlez en confidence & David, et dites-lui: Voici, le roi est bien dispos& pour toi, et tous ses serviteurs t` sois maintenant le gendre du roi.
23 Les serviteurs de Sa&l r&p&t&rent ces paroles aux oreilles de David. Et David r&pondit: Croyez-vous qu`il soit facile de devenir le gendre du roi? Moi, je suis un homme pauvre et de peu d`importance.
24 Les serviteurs de Sa&l lui rapport&rent ce qu`avait r&pondu David.
25 Sa&l dit: Vous parlerez ainsi & David: Le roi ne
mais il d&sire cent pr&puces de Philistins, pour &tre veng& de ses ennemis. Sa&l avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.
26 Les serviteurs de Sa&l rapport&rent ces paroles & David, et David agr&a ce qui lui &tait demand& pour qu`il dev&nt gendre du roi.
27 Avant le terme fix&, David se leva, partit avec ses gens, et tua deux cents hommes parmi les P il apporta leurs pr&puces, et en livra au roi le nombre complet, afin de devenir gendre du roi. Alors Sa&l lui donna pour femme Mical, sa fille.
28 Sa&l vit et comprit que l`&Eternel &tait avec D et Mical, sa fille, aimait David.
29 Sa&l craignit de plus en plus David, et il fut toute sa vie son ennemi.
30 Les princes des Philistins fais et chaque fois qu`ils sortaient, David avait plus de succ&s que tous les serviteurs de Sa&l, et son nom devint tr&s c&l&bre.
上一篇文章: 下一篇文章:
【字体: 】【】【】【】【】【】
---------------------------------------------------------------------------------------------
●免责声明: 本站的资源都来自网上收集或网友上传,其版权归作者本人所有,如果有任何侵犯您权益的地方,请告知我们,我们将在3个工作日内删除,谢谢。
---------------------------------------------------------------------------------------------
“法语助手”授权法语在线辞典:
提示:输入法语字符时可以用相应的英语字母替代 例如查找être只需输入etre即可
&&&&&&&&&&
相 关 文 章
最 新 调 查
&没有任何调查
快来投出自己关键的一票吧!
????????????????????????????????????????????????????????????
网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
●法语学习网-法语沙龙[
]里提供的法语歌曲、法语电影、法语听力资料均为免费下载,一般集中在两个栏目里[如下],一般要求免费注册成为会员。1.法语视听 2.法语资料下载 ●下载形式有两种:1.常规下载:可以用常用的下载工具下载[flashget 网络蚂蚁 迅雷等,右键 ‘目标另存为’也行]2.BT下载:即使用bt下载工具下载本站资料,一般使用emule[电骡] 这需要你先安装emule,然后点emule的专用下载地址 附:   ●法语沙龙的站内资源具有时效性,站内文章发表的时候都是可以下载的,如果某资料始终不能下载,原因是你来的太晚了,下载地址失效了:)
技术支持:Le Portrait du roi
recherche catalogue
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
<option value="
Les derni&res parutions
Le 5 f&vrier
Eug&ne Savitzkaya,
Eug&ne Savitzkaya,
Pierre Bayard,
Le 15 janvier
Fr&d&rique Toudoire-Surlapierre,
Le 8 janvier
Vincent Almendros,
Antoine Volodine,
Le 6 novembre
Le 16 octobre
Le 9 octobre
Le 2 octobre
Eric Laurrent,
Le 11 septembre
David Lapoujade,
Le 4 septembre
&Laurent Mauvignier,
Julia Deck,
Julia Deck,
Le 3 avril
Samuel Beckett,
Jean Echenoz,
Jean Echenoz,
Marguerite Duras,
Yves Ravey,
Yves Ravey,
Georges Didi-Huberman,
Georges Didi-Huberman,
Pierre-Henri Castel
Le 6 f&vrier
Jean-Louis Chr&tien,
Pierre Bayard,
Pierre Bayard,
&Le 9 janvier
&Eric Chevillard,
Jean-Fran&ois Hamel,
Le 2 janvier
Le sens commun
Le Portrait du roi
Collection <>, 304 pages
Cet ouvrage est une réflexion historique et philosophique sur le pouvoir en général et le pouvoir politique en particulier lorsqu?il s?exerce à son plus haut régime en s?affirmant absolu. D?où le sujet central du livre&: Louis&XIV ou le roi comme monarque illimité ou plut?t qui se représente tel. D?où les questions non moins centrales parce que toujours actuelles qu?il pose et auxquelles il tente de répondre&: comment le portrait du prince réalise-t-il le miracle permanent de la transsubstantiation d?un individu en monarque&? Comment la représentation légitime-t-elle cette présence dans la loi d?un nom universel et unique&?En appliquant à des objets aussi divers que l?histoire officielle du roi ou son éloge, la médaille du prince, son palais ou ses divertissements, le modèle théologique du corps eucharistique hérité d?une longue tradition religieuse, politique et juridique de l?Empire et de l??glise, l?auteur montre comment s?institue le fantasme d?un corps unique du prince, comment s?exerce et se reproduit la violence symbolique de son nom propre.Il montre également comment ce modèle travaille à mettre en question ce qu?il vise à fonder et à légitimer, dans les réflexions de Pascal sur les rapports de la force et de la justice ou sur la légitimité politique de l?autorité royale, le roi présent réellement sous ses espèces représentatives ne trouvant l?absolu de son pouvoir qu?en devenant, en fin de compte, son image, qu?en signant son nom.&#8209;&#8209;&#8209;&#8209;&#8209; Table des matières &#8209;&#8209;&#8209;&#8209;&#8209;Introduction&: Les trois formules Ouverture&: Le roi ou la force justifiée. Commentaires pascaliens Première entrée&: <>, ou le récit du roi ? Le récit du roi ou comment on écrit son histoire Intermède&: Le discours du flatteur ou l?éloge du roi ? Les tactiques du renard ? Les stratégies raciniennes Deuxième entrée&: <>, ou le roi par sacrement ? L?hostie royale&: la médaille historique Intermède&: Monnaie royale et portrait princier Troisième entrée&: <>, ou le roi dans son cadre ? Le roi et son géomètre ? Le palais du prince ? Le roi magicien ou la fête du prince ? Le portrait du roi Finale&: L?usurpateur légitime ou le naufragé roi Bibliographie
La revue de presse
Michel Thévoz (Le Monde, 1981)<<&L?image du roi&: cette expression même ne fait-elle pas pléonasme&? Le roi est-il rien d?autre que son image&? Est-il rien d?autre que l?effet de représentation qui, précisément, le fait roi&? Telle est la thèse que l?auteur poursuit dans toutes ses circonvolutions imaginaires.&>> Mona Ozouf (Le Nouvel Observateur, 26&décembre 1981)L?ordonnateur des pompes princièresNos monarques étaient des virtuoses de l?étiquette, ce <>.&<<&(?) Un roi a donc à faire le roi. Métier de chien, sans morte-saison ni jours fériés. Deux livres en même temps racontent comment l?exer?ait celui de nos rois qui a mis le plus d?esprit de système et attaché le plus de magnificence à manifester ce qui le séparait des autres hommes. Jean-Marie Apostolidès décrit au long du grand règne un cérémonial follement fastueux qui peu à peu s?ankylose. Louis Marin répertorie les objets qui convergent vers la gloire royale et coud ensemble de brillantes explications de textes et d?images. (?) Plus historique pour le premier, plus sémiologique pour le second, les deux livres ont le même propos&: dire comment le roi exhibe son corps immortel dans son corps mortel et obtient en retour l?amoureuse ferveur de ses sujets.De ce thé?tre nul n?a été meilleur ordonnateur que Louis&XIV, même si l?on admet avec Jean-Marie Apostolidès que, vers la fin du règne, saisi et raidi dans ses propres engrenages, il se fait machine plus que machiniste. Le vieux tournoi chevaleresque, Henri&IV en gardait encore l?esprit rude quand il proposait au duc de Guise un affrontement personnel, ?&malgré l?inégalité des rangs&?. En 1662, un tel défi est devenu inimaginable, le tournoi s?est mué en carrousel. Louis le Grand en imperator emmène le quadrille des Romains, il occupe le centre de la scène, la lumière est son arme, le soleil sur son bouclier, chacun de ses mouvements entra?ne les peuplades improbables, Persans, Turcs, Indiens, sauvages d?Amérique, qui gravitent autour de lui. Le combat est une parade, l?issue ne fait de doute pour personne. Comme le soleil disperse les nuées, pour vaincre Louis n?a qu?à para?tre.La même logique du prodige est à l??uvre dans les fêtes de cour&: les parterres s?embrasent, les bosquets s?enguirlandent, les collations, comme chez Dame Tartine, surgissent sur les tables soudain dressées. Une armée de serviteurs invisibles ? ce rêve de tout pouvoir, même domestique ? a échafaudé en dansant les pyramides de nougat, les ch?teaux de massepain. Le roi escamote la trace du travail et du temps qu?il faut ordinairement pour produire les choses. C?est la définition même du miracle&: comme Dieu, par la simple immédiateté de sa présence, le roi est capable de l?accomplir.Dans ces conditions, que peuvent espérer les simples mortels, sinon accrocher un éclat de cette gloire surnaturelle&? Louis Marin raconte la réception à l?Académie de l?abbé Colbert, second fils du ministre. L?abbé devrait normalement faire l?éloge de l?illustre Assemblée, mais comme elle est institution du roi, c?est vers le roi que monte la louange. Quant à Racine, qui devrait faire l?éloge du récipiendaire, il aper?oit surtout en lui ?&le zèle pour le Prince&?, marque de fabrique de la famille Colbert. Les deux discours sont bien d?accord&: être serviteur du roi est le seul trait qui puisse désigner un homme à l?admiration publique. Un siècle plus tard, et rien ne fait mieux voir l?eau qui a coulé sous les ponts, le fabricateur attitré d?éloges, Thomas, s?excuse presque d?avoir à louer Maurice, prince de Saxe&: ?&Je ne puis point dissimuler qu?il était né du sang des rois.&? Ce n?est désormais plus aux rois mais aux grands hommes que va l?hommage de la patrie reconnaissante.Le vent a-t-il tourné si vite&? Dans l?escalade d?ostentation sacrale que décrivent Apostolidès et Marin, devait déjà remuer, sourdement à l??uvre, le sentiment que tout roi a besoin de la consécration des hommes. L?entassement des emblèmes, des couronnes et des gloires ne pouvait cacher tout à fait ce que dit aussi la fiction des deux corps du roi&: qu?être à la fois homme et dieu impose au roi de montrer en lui l?homme. Il est probable, comme l?a senti Michelet, que le peuple adorait dans le roi non tant la dissemblance éclatante mais la défaillante ressemblance&: ?&Ce qu?il y voit d?humain, loin de s?en choquer, il le remercie. Il croit qu?il en sera plus près de lui, moins fier, moins dur. Il sait gré à Henri IV d?aimer Gabrielle...&?D?où vient l?intérêt que notre temps porte au roman juridico-politique des deux corps du roi, hier encore curiosité marginale&? Apparemment, nous ne vivons plus sous une autorité dissemblable mais toute semblable à nous, et sans nom&: les démocraties n?incarnent le pouvoir dans aucune personne singulière. Mais précisément&: nous constatons avec surprise que le pouvoir n?en a pas été affaibli et qu?une coercition anonyme n?est pas forcément plus l?che. Surtout, dans le thé?tre démeublé et sur la scène désertée de la représentation royale, nous avons vu réappara?tre des Césars, des sauveurs suprêmes, des pères du peuple, des idoles totalitaires, de monstrueuses personnalités qui réclament leur culte, et nous ne pouvons plus désormais, pour contenir leur délire, en appeler à l?autorité supérieure d?un Dieu. Si nous cherchons à percer les secrets de cette étrange royauté classique, boitant entre nature et surnature, corps immortel et corps mortel, c?est pour mieux comprendre, peut-être conjurer, un vertigineux besoin d?incarnation qui n?a toujours pas disparu.&>>
Georges Didi-Huberman lira des extraits d' au
le jeudi 12 f&vrier & 19 heures.
Trois monologues de Samuel Beckett au
: Not I (Pas moi) Footfalls (Pas), Rockaby ( Berceuse) interpr&t&s par Lisa Dwan.
&A para&tre
&Eric Chevillard,
&Eric Chevillard,
Le 12 mars
Georges Didi-Huberman,
Le 2 avril
Patrick Champagne,
& Les &Editions de MinuitSite &dit& avec le concours du人人网-抱歉,没有找到该网页
你输入的网址可能不正确,或者该网页不存在。&或者
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&}

我要回帖

更多关于 韩语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信