w hat w ouldl e ver是不是一首好听dj歌曲名字字

求一首德语歌曲的歌词和翻译!_百度知道
求一首德语歌曲的歌词和翻译!
/programs/view/lTkYj-xlSg0/" target="_blank">http,我最高可以把分数提高到200分这首歌的歌词很难找!://www:<a href="http! 以下是地址.tudou://www,求歌词和翻译!,谢谢
提问者采纳
(反正我是几乎完全听不懂。,尽管歌唱得很慢还是不能完全听懂。。猜测加渣翻译wann die sun auf deine goldenen haar ruht bewegst di jeden tag a bissl weiter von mir furt solang deine augen die welt erobern dann bin i stolz und bewach di von oben 阳光落在你的金发上你每天都离我更远一点当你的眼睛征服世界我会感到自豪并从上方看护着你i hab von dir glernt wie ma sachen anders sieht dass jede kleinigkeit a wunder verbirgt dei lachn schallt hell durch an frühlingstag und deine traenen verdunkeln bitter die nacht。此歌使用奥地利Steiermark的方言演唱(所以歌词里有些也不是标准德语),凭读音实在没法猜意思)给我们讲述来自你美好世界的故事你的激励,论坛上有个人表示自己是德国中北部的。。, dei freud an dem leben weckt den wunsch lang mit dir zu gehen。这作者大小写也不分,是唱者自己发的。)后面4行理解不能。你的眼泪使夜晚变得异常黑暗streck die Hand aus zu mir und I greif sie legst di her neben mir dann begreif i dass die unschuld di tragt du alles erfragst I gib da mit was I kann und irgendwann kannst as allan 把手伸给我我抓住他们(手)躺在我身边我就能理解。其实你不如用google翻译把词查一下。(你到底理解了啥又给与了啥啊大哥。,几个词大概就是你的笑容。,就那个deine augen die welt erobern 听得非常清晰)歌词应该是对的意思。,我什么都没懂. 你曾经说过你有多么害怕惶恐和幸福伴你左右但是通过你强烈的发现新事物的渴望你可以再次唤起我的好奇wannst di abends zum schlafen zur ruah legst erzaehlst uns gschichten aus deiner heilen welt und dei begeisterung。。. 我向你学到了如何另眼看待事物任何琐碎的东西都隐藏着奇迹***这句不知道该怎么翻译比较好。。,明亮(响亮).当你晚上躺在床上睡觉(zur ruah理解不能,你对生活的热爱激起了我长久与你同行的愿望渣翻译结束,春日,把词拼起来脑补画面就好了。。,和中国古诗一样。,脑补一下画面好了。歌嘛。。,见谅du hast ma früh zagt wie stark die angst um di is wie die sorg und des glück dicht zammen liegen aber mit deim groessen drang neues zu entdecken kannst du di neugier a bei mir wieder wecken我在一个论坛上搜到了歌词。
提问者评价
辛苦了! 实在感谢
其他类似问题
为您推荐:
其他1条回答
  只有歌词QAQ
Im innern unserer Welt sitzt ein kleiner Junge, der schl&#228;ft und tr&#228;umt. Er tr&#228;umt den Traum von der Geschichte der Menschheit. Kapitel I: Das LabyrinthDie Sonne stand hoch am Himmel und schien Lili ins Gesicht, ein leichter Wind ging der die B&#228;ume hin und her wog, wie von weit weg h&#246;rte sie die Arbeiter ihres Vaters arbeiten und es schien als würden sie auch heute nichts finden. Aber wie sollten sie auch, nach den alten Baupl&#228;nen des Tempels existierte kein Labyrinth unter dem Tempel. Lili glaubte immer noch, genau wie ihr Vater, dass die mysteri&#246;se Nachricht die sie vor einigen Tagen bekommen hatten...
少年,你确定这是歌词? 这是一个故事吧?
您可能关注的推广回答者:
歌词的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁Essex register ( July 12, 1838 )}

我要回帖

更多关于 好听的歌曲名字 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信