纺织英语翻译软件译

  情况是这样的,客人定的面料一般工厂染色做做要15天,客人11月10日下了9个颜色,大概1万多米,交期是11月底,因为工厂比较忙,我们的货到了11月28号还没有做出来,客人问我们什么时候可以完成 ,我们告诉他货大概12月3号可以全部做好,他29号给我邮件,说既然没有做好,那就再加两个颜色 共计2300米,让我们一定定15号的船,否则全部的货取消。我就发邮件给他说,快到年底了,工厂很忙,我们的订单太小了,工厂不可能先帮我们做,我们的货需要排单的 (因为染厂又不是我们工厂自己的)。客人一听就说,我们一定要让工厂帮忙赶。  另外因为这个客人我们做过好多年了,所以是老客户,也是个老头子,一般来说,我们交期晚几天都没有关系的,但有时候他很精明也很强硬。毕竟他是客户是吧,我们也不可能得罪他,但有些事情我们确实办不到也没有办法。。现在那两个颜色还在工厂等染色,具体什么时候做好,我们也说不准,人家工厂都是十几万十几万米做,我们2000多米,谁会先帮我们做呀。真是的。所以我回了下面这封邮件。但不知道怎么组织语言。所以求高手帮我翻译一下!  翻译-----------我们也在催工厂尽快帮忙,但工厂排单也是需要一定时间,您也知道现在快年底了,工厂很忙,所以您要求我们的货定15号船,时间是来不及的,因为定15号的船,12号我们的货必须要到上海仓库,另外商检如果拦截,面料要做测试的又需3个工作日。 所以我们只能等面料做好后,定最早的船期。或者是我们把已做好的颜色先装船,后两个颜色等我们做好后再重新定船期。你觉得怎么样?
楼主发言:4次 发图:0张
  一、公司简介  重庆译答翻译有限公司是经国家工商局注册(NO.692)的专业多语种翻译公司,其?“翻译专用章”通行全球。公司立足于为大众提供最专业、最多样化的翻译服务,是互联网时代中国领先的专业翻译服务提供商,总部位于重庆沙坪坝区大学城康田·国际企业港(6S级写字楼),并在北京、湖北、陕西、安徽等地设立办事机构。   海归派创始人沈子涵先生和冯纹雲钏女士分别毕业于北京外国语大学和四川外国语学院,公司多年来打造了一支以北京外国语大学、四川外语学院、大学城15所大学为依托,同时拥有外籍翻译专家、高级审译顾问、资深教授、归国留学人员以及国内译界精英为主的专业翻译团队。  二、业务范围  ①笔译(英语、各小语种)
②口译(留学生译员遍布世界各大主要城市)
③同传设备租赁
④多媒体翻译
⑤证件翻译
⑥网站本地化  三、联系方式  联系人:冯佩  电
公司网站:www.yidaguoji.net
  没人吗?我再顶起来,在线等!
  we are pushing factory to insert the extra orders into the present production schedule,but factory need some time to rearrange the schedule,and also you know it is almost near to the end of this year,factory is extremely busy,so you asked the vessel on 15 Dec,it is really hard to acheive,according to the previous experience,if catch up with the vessel on 15 Dec,our goods need to arrived at Shanghai warehouse on 12 Dec, in case we meet with the Custom checking,it will need another 3 working days for Fabric test ,so we will book the earliest vessel once finished the Cloth, or we can ship the finished clothes and then ship the balance two colors' clothes seperately,what do you think?
pls trust that we already tried our best to insert these two extra colors into the present production schedule,and hope you can understand it and accept our suggestion or if you have any better ideas,pls let me know freely~
  刚看到你的帖子,希望上述翻译能对你有所帮助~
  @亲亲香奈儿 4楼   刚看到你的帖子,希望上述翻译能对你有所帮助~  -----------------------------  很好很好,非常感谢!
  @亲亲香奈儿 3楼   we are pushing factory to insert the extra orders into the present production schedule,but factory need some time to rearrange the schedule,and also you know it is almost near to the end of this year,factory is extremely busy,so you asked the vessel on 15 Dec,it is really hard to acheive,according to the previous experience,if catch up with the vessel on 15 Dec,our goods need to arrived ......  -----------------------------  你好,朋友,刚客人回了,意思我看的懂   就是说所有的颜色一起发。最好是定15号的船,还说其他的供应商都可以做到,为什么我们不能?  All the colors must be shipped together I fact the last two colors are most urgent you have to so your best to ship all on 12/15   Why is to hard to finish small quantity like this I can't believe it we don't have such problems width other suppliers  我觉得你也是学过外贸的吧,一般这种情况怎么回他呀?话要委婉点。
  you  at the end of every year, every factory's production capacity is full and hard to insert any order in such busy season, and you are our VIP customer,we already tried our best to insert this order into factory, and In order not to delay your delivery schedule,whether it is possible to delivery previous 9 colors firstly to catch up with 15 Dec vessel, and once 2 extra colors finished,we can delivery it by air under your cost?   如果是个大客户就要适当妥协,看后续两个颜色如果走空运或者快递算一下运费让客户承担或者和老板商量一人一半,这只是我的建议,结合你们公司的情况已以及和客户的关系斟酌一下,最终目的就是要解决问题  
  @小傻瓜一个啊 你好,我们是武汉威仕通专业翻译公司,做笔译、口译。我们可以翻译专业的学术论文、法律合同、网站、软件。您如果需要的话可以联系我,加我QQ: 方便的话把您的QQ可以私信发给我。
  做专利翻译不
跟博创轩专利网合作吧,我把我的专利翻译给你们做
请遵守言论规则,不得违反国家法律法规同时转发到微博英语翻译We have knitted the neck trim on Jaeger SS12 style 600011C with short row shaping to achieve the curve.Can you advise,is the short row shaping difficult to do?_百度作业帮
英语翻译We have knitted the neck trim on Jaeger SS12 style 600011C with short row shaping to achieve the curve.Can you advise,is the short row shaping difficult to do?
参考译文:为了做成曲边,我们已将Jaeger SS12 600011C款的领边织成了短排样式.在您看来,短排样式难做么?PS:Jaeger SS12 是一种毛纺织物的产品名称,可以不用翻译的
我们有针织脖子上600011C Jaeger魔法石,修剪风格与短期排成型所能达到的曲线。你能建议,是塑造很难做到短排吗?不懂再问!
我们有针织脖子上600011C Jaeger魔法石,修剪风格与短期排成型所能达到的曲线。你能建议,是塑造很难做到短排吗?
您可能关注的推广回答者:纺织工程用英文怎么说纺织工程_百度作业帮
纺织工程用英文怎么说纺织工程
textile processtextile [tex·tile || 'teksta?l]n.纺织品; 纺织原料adj.纺织的
Textile Project English 希望你满意!纺织英文翻译 纺织英文翻译 纺织英文翻译 纺织英文翻译 纺织英文翻译 纺织英文翻译
扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
纺织英文翻译
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口邮箱账号:
请输入邮箱帐号!
请输入账号密码!
请输入Djob码!
自动登录 (网吧,公共环境下请取消)
授权登录:
还没有账号,
统一翻译(上海)有限公司
闸北区共和新路3088弄祥腾财富广场2号楼901室
公司行业:
印刷、造纸、包装、喷绘、纸品、纸业等
招聘人数:
提供月薪:
工作性质:
学历要求:
本科及以上
工作年限:
年龄要求:
职位类别:
英语翻译,英语翻译
工作地点:
职位描述:
&&&&工作条件:学历:男女不限,本科以上学历,大学英语6级以上。专业领域:纺织机械、纺织工程专业资历:具有2年以上翻译经验软件:会TRADOS者尤佳待遇:论件计酬附加条件:1.了解纺织机械专业术语,具有丰富的纺织机械翻译经验,亦或有相关行业工作经验;2.优秀的表达能力,文字功底深厚,用词专业,文笔流畅;3.具有团队精神,能较好地配合公司完成翻译任务。工作地点:地域不限有意者请把详细简历发送到
查看地图位置
统一热线:5}

我要回帖

更多关于 纺织专业英语翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信