每年6月1日的时候mc的mc闪烁的西瓜标语会变成什么

警告:根據CC BY-NC-SA 3.0協議,所有從wiki搬運的資料都必須寫上來源出處(中文Minecraft Wiki),否則將被視為侵權行為!()
致繁體用戶:本wiki現已更新簡繁更換系統,各位用戶可以通過簡繁切換來查看正確的繁體譯名
警告:你正在编辑的是本页面的旧版本。如果你保存该编辑,该版本后的所有更改都会丢失。
警告:你没有登录。你的IP地址将被记录在该页面的编辑历史中。
反垃圾检查。
不要加入这个!
'''闪烁标语(Splash)'''是在主菜单画面中随机显示的黄颜色文字,内容通常比较幽默。这些标语以纯文本形式保存在 [[minecraft.jar]] 中(minecraft.jar/title/splashes.txt)。闪烁标语以2Hz(120 [[wikipedia:zh:速度 (音乐)|BPM]])的频率跳动。
== 历史 ==
{{Expand section}}
在 [[Indev]] 版中闪烁标语已经出现,内容会有规律地更新,时间通常在较重要的游戏版本发布时。在 Apha 1.0.14 前,闪烁标语保存在游戏源代码的一个字符串数组中。
以下表格总结了版本间闪烁标语的变化。
{| class="wikitable sortable" style="width: 100%"
! scope="col" | 版本
! scope="col" | 增添
! scope="col" | 更改
! scope="col" | 删除
! scope="col" | 总计
! scope="col" | 注释
! scope="row" | [[Indev]]&br />{{Version link|Indev (February 23, -2010}}
! scope="row" | {{Version link|Alpha 1.0.0}}
! scope="row" | {{Version link|Alpha 1.0.6}}–{{Version link|Alpha 1.0.11}}
! scope="row" | {{Version link|Alpha 1.0.12}}–{{Version link|Alpha 1.0.14}}
! scope="row" | [[万圣节更新]]&br />({{Version link|Alpha 1.2.0}})
| 其中一条,"Check it out!",在此之后在游戏文件中列出了2次,在第21行和47行。
! scope="row" | {{Version link|Alpha 1.2.3}}
! scope="row" | {{Version link|Beta 1.0}}
! scope="row" | {{Version link|Beta 1.2}}
| 被移除的标语是关于[[Alpha]]版本的售价和陈述。
! scope="row" | {{Version link|Beta 1.3}}
! scope="row" | {{Version link|Beta 1.6}}
! scope="row" | {{Version link|Beta 1.8pre1}}
| 被删除的标语就是重复的第47行的"Check it out!"。
! scope="row" | {{Version link|1.0RC1}}
! scope="row" | {{Version link|11w50a}}
! scope="row" | {{Version link|1.1}}
! scope="row" | {{Version link|12w22a}}
! scope="row" | {{Version link|12w26a}}
! scope="row" |
== 完整标语列表 ==
{| class="wikitable sortable" style="width: 100%"
! scope="col" style="width: 5%;" | #&ref group="注">这是在 "splashes.txt" 文件中该标语的行数。在文件中标语是没有真正标号的。&/ref>
! scope="col" | 标语&br />中文译文(若有)
! scope="col" | 解释
! scope="col" | 添加版本&ref group="注">一条标语被添加的时间不一定精确。列出的是此标语最早出现的版本。&/ref>
! scope="row" | 190
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 123
| 0% sugar!&br />含糖量0%!
| “无糖”在食品广告和包装上十分常见。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 3
| 100% pure!&br />100%纯正!
| 某些果汁产品使用“100%纯正”作为卖点。&ref>[[notchtweet:75745|'''"100% pure"引用自果汁广告:''' /notch/status/75745]]&/ref>
! scope="row" | 234
| [[Notch]]与妻子[[ez]]的结婚日期,日。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 55
| 12 herbs and spices!&br />12种香草和调味料!
| [[wikipedia:zh:肯德基|肯德基]]秘密鸡腿秘方含有11种香草和调味料。
! scope="row" | 184
| 12345 is a bad password!&br />12345是个渣密码!
| 12345是一种十分容易猜出的密码。这也引用自梅尔·布鲁克斯的电影《[/view/5921718.htm 星战歪传之太空炮弹]》。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 285
| 150 bpm for 400000 minutes!&br />150 bpm ,持续400000分钟!
| 这是关于怀孕的数据:400000分钟合计约9个月,而150 bpm是婴儿的平均心跳。
! scope="row" | 124
| 150% hyperbole!&br />150%夸大!
| 150%明显是某些情况下夸张的说法。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 131
| 20 GOTO 10!
| [[wikipedia:BASIC|BASIC]]语言下一条代码。执行时会出现死循环,使计算机不断执行第10行的代码(一般是PRINT 声明)。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 136
lines of code!&br />行代码!
| 4, 8, 15, 16, 23, 42 均是美剧《[[wikipedia:zh:迷失|迷失]]》整个故事情节中反复出现的[[wikia:c:lostpedia:The Numbers|数字]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 53
| 90% bug free!&br />已修复90%的漏洞!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 235
| 90210是美国加利福尼亚州比佛利山庄的邮政编码。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 137
| A skeleton popped out!&br />一只[[骷髅]]跳出来了!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb (not at all obvious) -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 57
| Absolutely no memes!&br />没有一点文化基因!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 280
| Afraid of the big, black bat!&br />害怕那大大的黑蝙蝠!
| 语出《[/view/1656840.htm 永远的蝙蝠侠]》:"Riddle me this, riddle me that, who's afraid of the big, black bat?"(你猜一猜,你猜一猜,谁会害怕那大大的黑蝙蝠?)
! scope="row" | 79
| Age of Wonders is better!&br />奇迹时代更好!
| 《[[wikipedia:zh:奇迹时代|奇迹时代]]》是一款PC平台上的回合制战略游戏。
! scope="row" | 97
| All inclusive!&br />无所不包!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 106
| All is full of love!&br />一切都充满爱!
| 《[[wikipedia:All Is Full of Love|All Is Full of Love]](一切都充满爱)》是冰岛艺人 Bj?rk 的一首歌。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 219
| "Almost never" is an interesting concept!&br />“几乎从不”的概念真有意思!
| 可能来自数学中的“[[wikipedia:zh:几乎必然|几乎必然]]”理论。
| Beta 1.0
! scope="row" | 246
| Also try Braid!&br />也试试《时空幻境》吧!
| 《[[wikipedia:zh:时空幻境_(2008年游戏)|时空幻境]]》是一款基于时光控制的2D解谜游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 244
| Also try Limbo!&br />也试试《地狱边境》吧!
| 《[/view/5246416.htm 地狱边境]》是一款2D解谜游戏,游戏中需要绕过各种精巧的机关。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 241
| Also try Mount And Blade!&br />也试试《骑马与砍杀》吧!
| 《[[wikipedia:zh:骑马与砍杀|骑马与砍杀]]》是一款Windows平台下中世纪主题的角色扮演游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 245
| Also try Pixeljunk Shooter!&br />也试试《像素垃圾:射手》吧!
| 《[/view/7066693.htm 像素垃圾:射手]》是PS3平台下的一款2D射击游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 242
| Also try Project Zomboid!&br />也试试《僵尸毁灭工程》吧!
| 《[/view/5888176.htm 僵尸毁灭工程]》是一款僵尸末日主题的游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 239
| Also try Super Meat Boy!&br />也试试《超级食肉男孩》吧!
| 《[/view/4512012.htm 超级食肉男孩]》是一款2D横版动作游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 240
| Also try Terraria!&br />也试试《泰拉瑞亚》吧!
| 《[[wikipedia:zh:泰拉瑞亚|泰拉瑞亚]]》是一款2D横版游戏,游戏设定与 ''Minecraft'' 相似。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 238
| Also try VVVVVV!&br />也试试《弹弹跳跳闪避人》吧!
| 《[/view/3225713.htm 弹弹跳跳闪避人]》是一款基于重力操控的2D横版解谜游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 243
| Also try World of Goo!&br />也试试《粘粘世界》吧!
| 《[[wikipedia:zh:粘粘世界|粘粘世界]]》是一款2D物理解谜游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 211
| A riddle, wrapped in a mystery!&br />这是个谜中之谜!
| 引自[[wikipedia:zh:温斯顿·丘吉尔|温斯顿·丘吉尔]]:"[[wikiquote:Winston Churchill#The World War II years (1939 - 1943)|I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma&nowiki>[...]&/nowiki>]]"(我无法预测俄国的行动。这是一个被谜团包裹着的谜中之谜……)
| Beta 1.0
! scope="row" | 1
| As seen on TV!&br />所见即所得!
| 对美国电视购物中的“所见即所得”标志的讽刺。
! scope="row" | 59
| Ask your doctor!&br />请咨询医生!
| 与“所见即所得!”相似,讽刺几乎所有医疗广告中都会出现的提示语。
! scope="row" | 217
| "Autological" is!&br />“同义重复”就是同义重复!
| [[wikipedia:Autological word|同义重复词]]指这个词所描述的内容包括了这个词本身,如“中文”一词本身就在“中文”的概念之内。在 1.0 RC1前,此标语是“‘名词’就是名词!”。
| Beta 1.0
! scope="row" | 165
| Autonomous!&br />独立自主!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 47
| Awesome community!&br />给力的社区!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 2
| Awesome!&br />给力!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 191
| Bees, bees, bees, bees!&br />蜜蜂,蜜蜂,蜜蜂,蜜蜂!
| 这是 [http://www./ Weebl] 的作品《[http://www./songs/cup/ Cup]》的一句台词。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 306
| Bekarton guards the gate!&br />Bekarton 是个看门的!
| 来自 Jeb 的一款游戏《[/ Whispers in Akarra]》,其中的角色 Bekarton 是个门卫。
! scope="row" | 12
| Best in class!&br />同类之最!
| 卖车广告中的一句很常用的口号。
! scope="row" | 5
| Better than Prey!&br />比《猎魂》更好!
| 《[[wikipedia:zh:猎魂|猎魂]]》是一款广受赞誉的第一人称射击游戏。
! scope="row" | 305
| Big Pointy Teeth!&br />又大又尖的牙齿!
| 语出电影《[/view/712372.htm 巨蟒与圣杯]》中的[[wikipedia:Tim the Enchanter|巫师蒂姆]],他将[[wikipedia:Rabbit of Caerbannog|杀手兔子]]画成一只恐怖的怪物,有着"nasty, big, pointy teeth"(粘满污秽的,又大又尖的牙齿)。
! scope="row" | 253
| Bigger than a bread box!&br />比面包箱大!
| 语出 [[wikipedia:Steve Allen|Steve Allen]] 在节目《[[wikipedia:What's My Line?|What's My Line?]]》中的游戏“[[wikipedia:Twenty Questions|20 Questions]]”问到的问题, "Is it bigger than a breadbox?"(这比一个面包箱要大么?)
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 265
| Boots with the fur!&br />有毛皮的长靴!(雪地靴)
| 这是艺人[[wikipedia:zh:佛罗·里达|佛罗·里达]]与[[wikipedia:zh:T-Pain|T-Pain]]合唱的歌曲《[[wikipedia:Low (Flo Rida song)|Low]]》中的一句歌词。
! scope="row" | 248
| Bread is pain!&br />面包即痛苦!
| 此标语有两层含义:一是英法语言的互译(英语中"pain"意为“痛苦”,而在法语中意为“面包”);二是调侃 ''Minecraft'' 早期版本中没有饥饿值,面包可以直接回复玩家的生命值。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 86
| Bring it on!&br />放马过来吧!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 144
| Bring me Ray Cokes!&br />把 Ray Cokes 带过来给我吧!
| 出自一次意外,当时 JulianClark 被要求将 [[wikipedia:Ray Cokes|Ray Cokes]] 带给 [[Notch]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 65
| Bringing home the bacon!&br />带些熏肉回家!
| "Bringing home the bacon"也是一个短语,意即“养家糊口”。
! scope="row" | 140
| BTAF used to be good!&br />BTAF 曾经很不错!
| 《'''B'''ob '''t'''he '''A'''ngry '''F'''lower》 是自1992年开始登载的连载漫画。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 116
| Buckets of lava!&br />桶装岩浆!
| 游戏中,[[桶]]可以盛放[[岩浆]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 88
| Call your mother!&br />叫你妈妈来!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 227
| Casual gaming!&br />博弈游戏!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 68
| Ceci n'est pas une title screen!&br />这不是标题画面!
| "Ceci n'est pas une"是法语,意即“这不是……”;此标语出自比利时艺术家[[wikipedia:zh:勒内·马格里特|勒内·马格里特]]的画作《[[wikipedia:The Treachery of Images|形象的叛逆]]》 (《La trahison des images》),画中描绘了一只烟斗,但其下写着"Ceci n'est pas une pipe."(这不是烟斗。)
! scope="row" | 21
| Check it out!&br />来看看吧!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 236
| Check out the far lands!&br />小心边境之地!
| [[边境之地]]是游戏中地图的“边界”,最后被 Notch 无意地修复。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 282
| Child's play!
| 这是一个儿童慈善组织,在全世界范围内募集并捐赠儿童玩具给儿童医院中的病儿。这个短语也有“某事很简单”的含义。
! scope="row" | 43
| Classy!&br />上等!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 42
| Closed source!&br />闭源!
| ''Minecraft'' 目前是一款[[wikipedia:zh:专有软件|闭源软件]],指游戏的源代码未被公布。不过,Notch 已表示,当游戏销量下降,到达夕阳期的时候就会公布源代码,到那时游戏会作为[[wikipedia:Public domain software|公用软件]]发布。&ref>http://www.minecraft.net/game 未来展望&/ref>
! scope="row" | 61
| Cloud computing!&br />云计算!
| [[wikipedia:zh:云计算|云计算]]中,计算能力以服务形式而不是以产品形式(物理机器)交付。
! scope="row" | 135
| Cogito ergo sum!&br />我思故我在!
| 拉丁文。语出[[wikipedia:zh:勒内·笛卡儿|勒内·笛卡儿]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 110
| Collaborate and listen!&br />协作,倾听!
| 美国说唱歌手 Vanilla Ice 的《[[wikipedia:Ice Ice Baby|Ice Ice Baby]]》中的一句歌词。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 302
| &!-- so CTRL + F can find it: Colormatic -->&span style="color:#00A">C&/span>&span style="color:#0A0">o&/span>&span style="color:#0AA">l&/span>&span style="color:#A00">o&/span>&span style="color:#A0A">r&/span>&span style="color:#FA0">m&/span>&span style="color:#AAA">a&/span>&span style="color:#555">t&/span>&span style="color:#55F">i&/span>&span style="color:#5F5">c&/span>&br />五颜六色!
| 此标语在 splashes.txt 中以"§1C§2o§3l§4o§5r§6m§7a§8t§9i§ac"形式存在,每个"§"及其后面的一个字符确定了每个字母的颜色。由于这些颜色代码在排版时也被考虑在内,因此此标语不会居中显示。
! scope="row" | 73
| Complex cellular automata!&br />复杂的细胞自动机!
| ''Minecraft'' 和 Notch 早前的作品《[/notch/logichex/ LogicHex]》中,[[wikipedia:zh:细胞自动机|细胞自动机]]占有重要地位。Notch 已经表明他十分着迷细胞自动机。
! scope="row" | 157
| Consummate V's!&br />完美的V形!
| 引自《[/sbemail58.html Homestar Runner]》中的[http://hrwiki.org/wiki/dragon 一个章节]。
| Alpha 1.0.11
! scope="row" | 268
| Conventional!&br />常见!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 109
| Cooler than Spock!&br />比斯波克还要酷!
| [[wikipedia:zh:斯波克|斯波克]]是《星际旅行》中十分著名的角色。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 158
| Cow Tools!&br />牛的工具!
| 引自 Gary Larson 的一个[http://agonist.org/jimbo21/cow_tools_revisiting_a_comic_masterpiece 反讽漫画]。
| Alpha 1.0.11
! scope="row" | 36
| Create!&br />创造!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 292
| Cze?? Polska!&br />你好,波兰!
| 波兰语。此标语有语法错误,正确拼写应为"Cze?? Polsko!"。
! scope="row" | 276 & 277
| Déjà vu!&br />既视感!
| [[wikipedia:zh:既视感|既视感]]指人类在现实中突然感到自己“曾于某处亲历某过画面或者经历一些事情”的感觉。
! scope="row" | 134
| Do not distribute!&br />禁止散布!
| [http://www.minecraft.net/terms ''Minecraft'' 使用条款]中的一部分;Notch 将其引用为“一个重要条款”。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 272
| Does barrel rolls!&br />来[/view/460687.htm 桶滚]吧!
| 引自游戏《[[wikipedia:zh:星际火狐系列|星际火狐]]》中艾英战机能做出的飞行特技。在《星际火狐64》中,派比·兔用幽默的语调说出"Do a barrel roll!"(来个桶滚吧!),并由此走红。
! scope="row" | 270
| Doesn't avoid double negatives!&br />从不回避双重否定!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 281
| Doesn't use the U-word!
| (暂时无法理解“U-word”之意)&!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb (we don't know what the "U-word" is supposed to be) -->
! scope="row" | 258
| Don't bother with the clones!&br />别纠结谁抄谁的了!
| 有许多的作品抄袭了''Minecraft'',如《Total Miner: Forge》,并有可能是对“''Minecraft'' 抄袭 [[Infiniminer]] ”观点的讽刺;这也说明“抄袭”作品不一定会抹黑原作。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 203
| Don't look directly at the bugs!&br />别直视漏洞!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| 万圣节更新
! scope="row" | 159
| Double buffered!&br />双重缓冲!
| “[[wikipedia:Multiple buffering#Double buffering in computer graphics|双重缓冲]]”是''Minecraft'' 使用到的图形技术之一。
| Alpha 1.0.11
! scope="row" | 41
| Down with O.P.P.!&br />狂热的 O.P.P. !
| 美国嘻哈三人组"Naughty by Nature"的歌,《[[wikipedia:O.P.P. (song)|O.P.P.]]》中的歌词。
! scope="row" | 168
| DRR! DRR! DRR!
| 来自日本漫画短篇《[[wikipedia:The Enigma of Amigara Fault|阿弥壳断层之怪]]》。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 38
| Dungeon!&br />地牢!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb (this splash was added before dungeons (which were added in Infdev), and *long* before ravines or abandoned mine shafts) -->
! scope="row" | 233
| DungeonQuest is unfair!&br />《地牢任务》不公平!
| 《[[wikipedia:Dungeonquest|地牢任务]]》是一款桌面游戏,游戏过程依赖开始时玩家随机抽取并排列在网格中的卡牌序列。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 166
| Engage!&br />开战!
| 此为《[[wikipedia:zh:星际旅行|星际旅行]]》中的舰长[[wikipedia:zh:让-吕克·皮卡尔|让-吕克·皮卡尔]]的命令,意为执行先前已布置的命令。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 52
| Enhanced!&br />增强型!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 199
| Eple (original edit)!
| 美国电子音乐二人组 R?yksopp [/music/eple 一张专辑]的标题。
! scope="row" | 69
| Euclidian!&br />欧几里得几何!
| ''Minecraft'' 中最基础的几何体,正方体,就是[[wikipedia:zh:欧几里得几何|欧几里得几何]]中最简单的几何体之一。
! scope="row" | 15
| Excitement!&br />兴奋激动!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 39
| Exclusive!&br />独此一家!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 33
| Exploding creepers!&br />会爆炸的[[爬行者]]!
| 游戏中最受喜爱和追捧的怪物形象。
! scope="row" | 122
| Falling off cliffs!&br />滑下悬崖!
| 在[[潜行]]出现之前,这种意外很常见。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 160
| Fan fiction!&br />同人小说!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.11
! scope="row" | 167
| Fantasy!&br />幻想!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 56
| Fat free!&br />0%脂肪!
| 食物宣传卖点之一,针对那些希望减肥的人群。
! scope="row" | 264
| Feature packed!&br />亮点无数!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 263
| Finally complete!&br />终于完成了!
| 指 ''Minecraft'' 终于脱离[[Beta]] ,发布了第一个正式版 [[Minecraft 1.0]]。但是,游戏远远还没有真正“完成”。&ref>[[jebtweet:672896]]&/ref>
! scope="row" | 205
| Finally with ladders!&br />终于有梯子了!
| [[梯子]]在 [[Infdev]] 中加入。
| 万圣节更新
! scope="row" | 145
| Finger-licking!&br />吮指回味!
| "Finger-lickin' good"(好吃到让你舔手指)是[[wikipedia:zh:肯德基|肯德基]]沿用50年的经典广告语。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 9
| Flashing letters!&br />闪烁的文字!
! scope="row" | 161
| Flaxkikare!&br />幸运望远镜!
| 引自瑞典漫画家 Lars Mortimer 创作的儿童漫画《Bobo》。漫画中的角色 Bobo 拥有一个神奇的小型望远镜"Flaxkikare",即“幸运望远镜”。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 255
| "[[wikipedia:Fnord|Fnord]]"指在字面上对无关信息进行刻意误导。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 230
| Follow the train, CJ!&br />CJ,跟着火车!
| 引自游戏《[[wikipedia:zh:侠盗猎车手:圣安地列斯|侠盗猎车手:圣安地列斯]]》中的一个任务名称“开错道了(Wrong Side Of The Tracks)”。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 92
| Freaky!&br />捉摸不定!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 58
| Free dental!&br />免费牙科保障!
| 这是人事招聘广告上的话题之一,与“所见即所得!”一样,同样有讽刺意味。
! scope="row" | 284
| From the streets of S?dermalm!&br />在 S?dermalm 的街头!
| [[wikipedia:S?dermalm|S?dermalm]] 是瑞典首都[[wikipedia:zh:斯德哥尔摩|斯德哥尔摩]]的一个区,也是 [[Mojang]] 公司的所在地。&ref>[[notchtweet:]]&/ref>
! scope="row" | 107
| Full of stars!&br />都是星星!
| 这是小说《[[wikipedia:zh:2001太空漫游 (小说)|2001太空漫游]]》中大卫·鲍曼语言引用的一部分("The thing's hollow—it goes on forever—and—oh my God—''it's full of stars!''",“这就是个无底洞——永远没有尽头——而且——天呀——都是星星!”)。这是他在空间扭曲连人带分离舱被卷入的时候说的最后一句话。(也可认为引自以小说改编的[[wikipedia:zh:2001太空漫游 (电影)|同名电影]],但此台词实际上直到其续集《[[wikipedia:zh:威震太阳神|威震太阳神]]》才出现。)不过,''Minecraft'' 游戏中夜晚也是繁星满空的,而这些星星就是一个个正方形的像素点。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 287
| Funk soul brother!&br />玩放克的黑人兄弟!
| 艺人 Fatboy Slim 的歌曲《The Rockafeller Skank》中一直重复的歌词。
! scope="row" | 303
| FUNKY LOL
| 此标语以"§kFUNKY LOL"形式存在于 splashes.txt 中。与"&span style="color:#00A">C&/span>&span style="color:#0A0">o&/span>&span style="color:#0AA">l&/span>&span style="color:#A00">o&/span>&span style="color:#A0A">r&/span>&span style="color:#FA0">m&/span>&span style="color:#AAA">a&/span>&span style="color:#555">t&/span>&span style="color:#55F">i&/span>&span style="color:#5F5">c&/span>"(五颜六色!)标语一样,"§k"也是控制序列,但与"§1"到"§a"不同, "§k"会将跟随其后的字符替换成不停变换的随机字母。
! scope="row" | 151
| Gargamel plays it!&br />格格巫也玩!
| [/view/341266.htm 格格巫]是[[wikipedia:zh:蓝精灵|蓝精灵]]的敌人。&!-- do not m this splash was added long before seeds could be specified during worldgen -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 189
| Gasp!&br />气喘吁吁!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 275
| Ghoughpteighbteau tchoghs!
| 即"Potato chips"(薯片)。这是根据英语字母组合晦涩的特殊发音而[[wikipedia:Ghoti|刻意拼凑]]出来的。&ref>/node/&/ref>
! scope="row" | 181
| Give us Gordon!&br />我们要戈登!
| 可能指《[[wikipedia:zh:半条命系列|半条命]]》中的主角[[wikipedia:zh:戈登·弗里曼|戈登·弗里曼]]。游戏中军队在墙壁涂鸦中曾写下“我们要戈登·弗里曼”的字样。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 179
| Google anlyticsed!
| [/analytics/ Google Analytics] 的过去式拼写错误形式。Google Analytics 是 Google 为网站提供的数据统计服务。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 278
| Got your nose!&br />摸到你鼻子了!
| &!-- DO NOT add anything about Asdfmovie here without a source to Notch or J "(I've) got your nose" ( http://en.wikipedia.org/wiki/I've_got_your_nose ) did not originate with it and the splash almost certainly has nothing to do with the Youtube video -->
! scope="row" | 67
| "'''G'''ame '''o'''f '''t'''he '''Y'''ear"(年度最佳游戏)的缩写。 ''Minecraft'' 已被众多游戏杂志和新闻网站提名并投票成为年度最佳游戏。
! scope="row" | 84
| Guaranteed!&br />有保证!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 194
| Haha, LOL!&br />啊哈,啊哈哈哈哈!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 279
| Haley loves Elan!&br />Haley 爱 Elan !
| 引自网络漫画《[[wikipedia:The Order of the Stick|The Order of the Stick]]》,其中 Haley Starshine 暗恋 Elan 很久,两人最终有了恋情。
! scope="row" | 195
| Hampsterdance!
| [[wikipedia:Hampster Dance|Hampster Dance]] 是最古老的网络流行文化之一。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 114
| Han shot first!&br />Han 第一个开枪!
| 在《星球大战IV:新希望》的一个[[wikipedia:Han shot first|有争议的情节]]。在原版电影中,Han Solo 在 Greedo 反应过来前就开枪打了他。但在特别版中,Greedo 先开枪但打不中,然后 Han Solo 才开枪。此改动惹起了粉丝们的愤怒,于是催生了“Han 第一个开枪”的常用语。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 63
| Hard to label!&br />很难定性!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 262
| Has an ending!&br />有结尾了!
| 指[[末路之地]],这是[[终末之诗]]出现和游戏最终“结束”的地方。
! scope="row" | 103
| Haunted!&br />闹鬼!
| &!-- this splash predates the creation of Herobrine (the story of which was posted no earlier than the Alpha 1.0.16_02 update) and therefore has nothing to do with it -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 18
| Heaps of hits on YouTube!&br />在YouTube上无数的点击!
| YouTube 中 ''[/results?search_query=minecraft Minecraft]'' 是最热门的话题之一。[/user/Nizzotch Notch 的 YouTube 频道] 很少更新,却收到了逾百万的评论、1600万的视频评论,有67,000个订阅者。玩家自制的教程和演示、"Let's Play" 系列和[[wikipedia:Machinima|引擎电影]]也非常常见。在 Alpha 1.0.0(?) 前,此标语写作 "700+ hits on YouTube!"(在YouTube上有700+的点击!)
! scope="row" | 291
| Helo Cymru!&br />你好,威尔士!
| 威尔士语。
! scope="row" | 72
| Herregud!&br />我的老天!
| 瑞典语。
! scope="row" | 260
| Hobo humping slobo babe!
| 《[[wikipedia:We Care|Hobo Humpin' Slobo Babe]]》是乐队 [[wikipedia:Whale (band)|Whale]] 第一首广受欢迎的单曲。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 22
| Holy cow, man!&br />不会吧,老兄!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 269
| Homeomorphic to a 3-sphere!&br />三维球面的同胚!
| “[[wikipedia:zh:同胚|同胚]]”在拓扑学中是两个拓扑空间之间的双连续函数。通俗来说,就是指两个物体之间可以不断开破坏和粘连的情况下通过变形相互转换。而[[wikipedia:zh:N维球面|三维球面]]是在三维空间中的球面,或说在四维空间中距离一个点距离相同的所有点的组合,是二维球面(通常意义上的球体)的类比。
! scope="row" | 82
| Hot tamale, hot hot tamale!&br />辣美眉,火辣的美眉!
| 引自 Weebl 的歌曲 《[http://www./songs/Tamale/ Tamale]》。
! scope="row" | 163
| Hotter than the sun!&br />比太阳还要炽热!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 212
| Huge tracts of land!&br />大片大片的土地!
| 引自《[/view/712372.htm 巨蟒与圣杯]》,描述某准新娘的嫁妆。[[wikipedia:zh:双关语|也指]] ''Minecraft'' 中世界的广阔。
| Beta 1.0
! scope="row" | 141
| I miss ADOM!&br />我想念ADOM了!
| 《[http://www.adom.de '''A'''ncient '''D'''omains '''o'''f '''M'''ystery]》是一款年代久远却广受欢迎的很有特色的游戏,游戏中的世界完全是使用ASCII字符组成的,包括各种图形、地牢(随机且无穷)和怪物;同时还有许多(可选)故事情节使得游戏不那么烦闷。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 298
| I see your vocabulary has improved!&br />我发现你的词汇量增加了!
| 可能来自游戏快照 11w49a 后添加的多语言支持。
! scope="row" | 198
| idspispopd!
| 游戏《[[wikipedia:zh:毁灭战士|毁灭战士]]》的穿墙模式指令。
! scope="row" | 301
| if not ok then return end
| Lua 脚本语言。表示当"ok"变量为假或为无(未预设)时该函数终止。
! scope="row" | 19
| [[Indev]] 是 ''Minecraft'' 的第二个主要版本,接在 [[Classic]] 之后。Inedv 最后被 [[Infdev]] 取代。
! scope="row" | 66
| Indie!&br />独立!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 218
| Information wants to be free!&br />信息总想自由!
| [[wikipedia:Information wants to be free|此标语]]意即封闭信息比散布信息更困难。
| Beta 1.0
! scope="row" | 32
| Ingots!&br />铸锭!
| [[铁锭]]和[[金锭]]可在游戏中获得。
! scope="row" | 71
| Inspirational!&br />鼓舞人心!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 164
| Internet enabled!&br />互联网启用!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 23
| It's a game!&br />这是个游戏!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 13
| It's finished!&br />完成!
| 在 Minecraft 1.0 RC1 前,此标语写作"When it's finished!"(在完成的时候……!)
! scope="row" | 223
| It's groundbreaking!&br />这是开创性的!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Beta 1.6
! scope="row" | 11
| It's here!&br />发布了!
| 在 Minecraft 1.0 RC1 前,此标语写作"Coming soon!"(即将发布!)
! scope="row" | 192
| Jag k?nner en bot!&br />我知道一个机器人!
| 瑞典语。引自瑞典舞蹈家 Basshunter 歌曲《[[wikipedia:Boten Anna|Boten Anna]]》的第一句歌词。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 162
| Jason! Jason! Jason!&br />杰森!杰森!杰森!
| 游戏《[[wikipedia:zh:暴雨杀机|暴雨]]》的主角寻找儿子的时候,一直在呼喊"Jason!"。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 226
| Jeb has amazing hair!&br />Jeb 那惊艳的头发!
| 指 Mojang 的员工 [[Jeb|Jens Bergensten]] 有一头红色长发。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 210
| Joel is neat!&br />Joel 真优雅!
| 可能指加拿大电子音乐作曲家 [/ Deadmau5] ,他的真名是 Joel Zimmerman 。
| Beta 1.0
! scope="row" | 209
| Jump up, jump up, and get down!&br />跳高点,跳高点,然后跳下来!
| 引自美国嘻哈乐队 House of Pain 的歌曲《[[wikipedia:Jump Around|Jump Around]]》。
| Beta 1.0
! scope="row" | 50
| Kaaneeeedaaaa!
| 引自日本动漫片《[[wikipedia:zh:亚基拉|亚基拉]]》。
! scope="row" | 30
| Keyboard compatible!&br />兼容键盘!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 250
| Khaaaaaaaaan!&br />可——汗!
| 引自《[[wikipedia:zh:星际旅行II:可汗怒吼|星际旅行II:可汗怒吼]]》,船长[[wikipedia:zh:詹姆斯·T·柯克|詹姆斯·T·柯克]]呼喊[[wikipedia:zh:可汗·努尼恩·辛格|可汗]]的名字。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 169
| Kick it root down!&br />踹掉它的根!
| 引自美国嘻哈乐队 Beastie Boys 歌曲《[[wikipedia:Root Down|Root Down]]》的歌词。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 14
| Kind of dragon free!&br />好像没有龙!
| 可能引自《Wurm Online》,Notch 当时声称“我们不会添加龙”,但最后还是加入了。这种情况在 ''Minecraft'' 1.9 Pre-release 4 中添加[[末影龙]]的时候再次出现。在 Minecraft 1.0 RC 1 前,此标语写作 "Absolutely dragon free!".
! scope="row" | 229
| Kinda like Lemmings!&br />有点儿像《百战小旅鼠》!
| 《[[wikipedia:zh:百战小旅鼠|百战小旅鼠]]》是一款有[[教程/采矿技术|挖矿]]、[[挖掘]]和[[TNT|爆破]]元素的游戏。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 130
| Kiss the sky!&br />亲吻天空!
| 引自美国吉他歌手 [[wikipedia:Jimi Hendrix|Jimi Hendrix]] 的歌曲《[[wikipedia:Purple Haze|Purple Haze]]》中的一句歌词。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 35
| 指“[[wikipedia:zh:Leet|Leet]]”,即“黑客语”,一种书写方式,指把拉丁字母转变成数字或是特殊符号,或是将单字写成同音的字母或数字。例如,"hello"在黑客语可写成"|-|3110"。
! scope="row" | 118
| Larger than Earth!&br />比地球还大!
| 理论上 ''Minecraft'' 的[[主世界|地图]]面积可以达到地球表面积的8倍。不过,目前的[/post//terrain-generation-part-1 技术限制]使得实际的地图大小比理论小得多,但仍然比地球表面积大。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 62
| Legal in Finland!&br />在芬兰是合法的!
| 可能是对“唐老鸭在芬兰非法”的调侃。
! scope="row" | 297
| Lennart lennart = new Lennart();
| "Lennart"是名字"Leonard"的瑞典语变体。这是一条程序虚拟代码,定义一个新Lennart,名字为"lennart",类型也是"lennart"。此代码在 Java 语言中亦有效(游戏也使用 Java 开发)。
! scope="row" | 251
| Less addictive than TV Tropes!&br />没 TV Tropes 那么上瘾!
| [http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Minecraft TV Tropes] ''十分''令人上瘾。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 224
| Let our battle's begin!&br />开始我们的战斗吧!
| 可能引自《[/plural.gif Bob the angry flower]》。&!-- "Battles" incorrect in grammar but copied faithfully from the splashes.txt file. Perhaps this is another typo reference? -->
| Beta 1.6
! scope="row" | 126
| Let's danec!&br />来跳舞吧!
| 正确拼写为"Let's dance!"。引自 Notch 在开发《[[wikipedia:Wurm Online|Wurm Online]]》时做出的拼写错误。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 231
| Leveraging synergy!&br />杠杆作用的协同效应!
| 经济语言的典例。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 129
| Lewd with two dudes with food!&br />好色的两个花花公子还带着吃的!
| Flight of the Conchords 的歌曲《[[wikipedia:Yoko (Flight of the Conchords)#"If You're Into It"|If You're Into It]]》中的歌词。在 Alpha 1.0.14 前,此标语写作"Rude with two dudes with food!".
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 8
| Limited edition!&br />限制版!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 186
| Lives in a pineapple under the sea!&br />生活在海底下的一个菠萝里!
| 《[[wikipedia:zh:海绵宝宝|海绵宝宝]]》主题曲的第一句歌词。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 102
| Livestreamed!&br />实况!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 220
| Lots of truthiness!&br />大量的“真实”!
| 引自 Stephen Colbert 最喜欢的单词"[[wikipedia:Truthiness#Adoption of the term by Colbert|truthiness]]",指“来自内心而不是书本的真相”。
| Beta 1.3
! scope="row" | 90
| Loved by millions!&br />万人追捧!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 85
| Macroscopic!&br />宏观的!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 261
| Made by Jeb!&br />由 Jeb 制作!
| [[Jeb]] 是现在 ''Minecraft'' 开发的领导者, Notch已经不再主持开发。此标语由 Notch 本人添加的。&ref>[[notchtweet:129409]]&/ref>
! scope="row" | 10
| Made by Notch!&br />由 Notch 制作!
| [[Notch]]是''Minecraft''的创始人。
! scope="row" | 24
| Made in Sweden!&br />瑞典制造!
| 对“某地制造”(中国制造,台湾,日本,等等)的模仿。 Notch 住在瑞典。
! scope="row" | 187
| MAP11 has two names!&br />MAP11 有两个名字!
| 《[[wikipedia:zh:毁灭战士II|毁灭战士II]]》中的 [http://doomwiki.org/wiki/MAP11 MAP11] 。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 155
| Matt Damon!&br />马特·达蒙!
| 可能引自《[/view/1091781.htm 美国战队:世界警察]》,其中马特·达蒙只会叫自己的名字。
| Alpha 1.0.11
! scope="row" | 4
| May contain nuts!&br />可能含有坚果成分!
| 很常见的食品过敏警示。
! scope="row" | 273
| Meeting expectations!&br />实现期望!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 197
| Menger sponge!&br />门格海绵!
| [[wikipedia:zh:门格海绵|门格海绵]]是分形的一种。通俗来说,门格海绵的结构是:将一个正方体像魔方一样分成共27个小正方体,然后去掉每一面中央的小正方体和最里面的那个,共7个,留下四面打通的结构;再将剩下的小正方体都如上重复无限次,便得到了门格海绵。在 ''Minecraft'' 中,最大可以建造出6次迭代的门格海绵。
! scope="row" | 254
| Millions of peaches!&br />无数的桃子!
| 可能引自关于“美利坚合众国的总统们”的歌曲《[[wikipedia:Peaches (The Presidents of the United States of America song)|Peaches]]》,当中就有此句歌词。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 27
| Minecraft!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 60
| Minors welcome!&br />欢迎未成年人!
| "Minors"(未成年人)和"Miners"(矿工)发音相同,此为双关语。
! scope="row" | 307
| Mmmph, mmph!&br />呜唔,呜唔!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 89
| Monster infighting!&br />怪物内讧!
| 攻击型[[生物]]会在受另外一只生物攻击时反抗,无论它们之间是不是“同一阵线”。
! scope="row" | 252
| More addictive than lemonade!&br />比柠檬水还要让人上瘾!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 6
| More polygons!&br />多点多边形!
| 现在大多数视频游戏,包括 ''Minecraft'' ,图形上都基于[[wikipedia:zh:多边形网格|多边形]]。
! scope="row" | 16
| More than 500 sold!&br />卖出超过500份!
| 在[[Indev]]和[[Infdev]]中,这条闪烁标语曾显示为“More than 5000 sold!”;在[[Alpha]] 1.0中改为“More than 25000 sold!”;在Alpha 1.0.12和Alpha 1.0.14中变成了现在的样子。这条闪烁标语是唯一一条被修改超过一次的。
! scope="row" | 101
| Music by C418!&br />游戏音乐由 C418 提供!
| ''Minecraft'' 的所有音乐均由 C418 编写。
! scope="row" | 296
| My life for Aiur!&br />我将一生献给艾尔!
| [[wikipedia:zh:克普鲁星区#"Aiur"|艾尔行星]]是《[[wikipedia:zh:星际争霸|星际争霸]]》中[[wikia:c:starcraft:Protoss|神族]]的故乡。这句话一般是神族的狂热者说的。
! scope="row" | 111
| Never dig down!&br />别往脚下挖!
| 垂直往下挖掘是不推荐的,因为脚下有可能是深渊,或是[[地牢]]、敌对[[生物]]甚至是[[岩浆]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 115
| Nice to meet you!&br />很高兴见到你!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 113
| Not linear!&br />不是线性的!
| ''Minecraft'' 是一款沙盒游戏,[[wikipedia:Nonlinear gameplay|没有固定剧情]],而是属于[[wikipedia:Emergent gameplay|应变式游戏]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 45
| Not on steam!&br />不在 Steam 上发行!
| ''Minecraft''不在 [/ Steam] 上发行&ref>[/post//why-no-steam-notch 为什么不在Steam上发行?]&/ref>,而是直接在 [http://www.minecraft.net ''Minecraft'' 官网]上发售。
! scope="row" | 100
| Notch &3 ez!
| [[ez]] 是 Notch 的妻子。在 Alpha 1.0.11 前,此标语写作"Notch &3 Ez!"。
! scope="row" | 70
| Now in 3D!&br />现在,3D效果!
| ''Minecraft'' 支持3D立体效果。
! scope="row" | 180
| Now supports ???!&br />现在支持 ??? !
| 这些字母不在标准拉丁字母表的26个字母中,但在瑞典语字母表中(许多斯堪的纳维亚语言都使用经过扩充的拉丁字母表)。''Minecraft'' 现在支持在游戏中输入这些字符。在某版本前,此标语写作"Now supports ???!"。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 51
| Now with difficulty!&br />有难度了!
| 游戏难度可设为“和平”、“简单”、“普通”和“困难”。
! scope="row" | 99
| NP is not in P!&br />P不包含NP!
| “[[wikipedia:zh:P/NP问题|P/NP问题]]”是[[wikipedia:zh:千禧年大奖难题|千禧年大奖难题]]之一,被视为计算机科学中最重要的未解问题。通俗来说,以运算时间长短考虑,是否存在某些问题天生比其它问题更难解决。
! scope="row" | 149
| Octagonal!&br />八边形的!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 46
| Oh man!&br />哎哟,老兄!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 204
| Oh, ok, Pigmen!&br />哦,好吧,猪人!
| [[僵尸猪人]]可以在下界中找到。在 minecraft.jar 中可以找到普通[[猪人]]的皮肤材质文件,而猪人是一个未来展望。
| 万圣节更新
! scope="row" | 143
| OICU812!
| 如果逐字朗读,就会读出"Oh, I see you ate one, too."(啊哈,我看到你也吃了一个!)。最有可能是引自艺人 Van Halen 的专辑 "OU812" ,但也可能来自文本消息的广泛应用。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 188
| Omnipotent!&br />无所不能!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 17
| One of a kind!&br />独一无二!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 76
| OpenGL 1.2!
| ''Minecraft''使用的[http://www.opengl.org/ 图形技术]之一。在 Minecraft 1.0 RC1 前,此标语写作"OpenGL 1.1!"。
! scope="row" | 274
| PC gaming since 1873!&br />专注电脑游戏,自1873!
| 英国游戏博客“[/ Rock, Paper, Shotgun]”的口号。&ref>[[notchtweet:753729]]&/ref>
! scope="row" | 133
| Peter Griffin!
| 彼得·格里芬是动画电视剧《[[wikipedia:居家男人|居家男人]]》中的一家之长。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 120
| Phobos anomaly!
| 游戏《毁灭战士》第一章的[http://doomwiki.org/wiki/E1M8 最后一张地图]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 48
| Pixels!&br />像素!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 271
| Place ALL the blocks!&br />放置所有的方块!
| 对迷因"[/memes/x-all-the-y X ALL the Y!]"的雪克隆。此迷因出自博客"Hyperbole and a Half"的[/2010/06/this-is-why-ill-never-be-adult.html 一篇文章]。
! scope="row" | 83
| Play him off, keyboard cat!&br />键盘猫,干掉他!
| [/watch?v=J---aiyznGQ 键盘猫]是一种流行文化,起初是某个人制作了“一只猫在弹琴”的视频,当中用了一只真猫露脸。后来的衍生视频中“键盘猫,干掉他(原视频作者)!”经常出现。
! scope="row" | 207
| Play Minecraft, Watch Topgear, Get Pig!&br />玩 Minecraft,看 Topgear,赢小猪!
| 此标语在年度 [ LRR] [http://www.desertbus.org Desert Bus] 慈善活动中添加。
| Alpha 1.2.3?
! scope="row" | 75
| Played by cowboys!&br />牛仔玩的玩意!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 147
| Pneumatic!&br />气动的!
| 气动,即“以空气为动力”。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 104
| Polynomial!&br />多项式!
| [[wikipedia:zh:多项式|多项式]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 54
| Pretty!&br />漂亮!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 288
| Pumpa kungen!&br />给国王充气!
| "Pumpa kungen"在瑞典语意为“给国王充气”。但如果将瑞典语中很常见的拼写错误考虑在内,则也可以看成是“南瓜国王”。
! scope="row" | 259
| Pumpkinhead!&br />南瓜头!
| [[南瓜]]在 ''Minecraft'' 中作为头盔戴上。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 121
| Punching wood!&br />用手挠树!
| 在一个新的世界中,第一工作就是伐木。没有工具的情况下,空手挠树几乎是必需的。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 87
| Random splash!&br />随机的闪烁标语!
| 闪烁标语是随机显示的,这条也不例外。
! scope="row" | 249
| Read more books!&br />读多点书!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 128
| Reference implementation!&br />参考实作!
| [[wikipedia:Reference implementation|参考实作]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 170
| Regional resources!&br />地区资源!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb (this bump was added prior to the addition of biomes and probably has nothing to do with them) -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 154
| Representing Edsbyn!&br />代表 Edsbyn!
| [[wikipedia:Edsbyn|Edsbyn]] 是瑞典境内一个有4000人口的村庄,Notch 的早年在 Edsbyn 度过。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 26
| Reticulating splines!&br />网格状锯齿!
| 指 [[wikipedia:zh:Maxis|Maxis]] 开发的许多游戏,如《模拟城市》、《孢子》中,加载进程中跑动时出现的卡顿现象。
! scope="row" | 117
| Ride the pig!&br />骑猪去!
| [[猪]]可以上[[鞍]]骑行。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 152
| Rita is the new top dog!&br />Rita 是新任第一狗!
| 引自较早的澳大利亚电视剧《[[wikipedia:Prisoner (TV series)|Prisoner]]》。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 206
| Scary!&br />恐怖!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| 万圣节更新
! scope="row" | 108
| Scientific!&br />很科学!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 283
| See you next Friday or so!&br />下星期五左右再见!
| [[MineCon]] 在日举行,比 Minecraft 1.0 RC 的发布早一个星期多点。
! scope="row" | 127
| Seecret Friday update!&br />秘密周五更新!
| 在 ''Minecraft'' [[Beta]] 前,游戏每周五都会更新一次。Notch 称其为“[[秘密更新|秘密周五更新]]”。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 81
| Sensational!&br />令人轰动!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 7
| Sexy!&br />性感!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 29
| Singleplayer!&br />单人游戏!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 201
| Slow acting portals!&br />反应迟钝的传送门!
| [[下界传送门]]需要几秒钟才能开始传送。
| 万圣节更新
! scope="row" | 200
| So fresh, so clean!&br />多么清新,多么干净!
| 《[[wikipedia:So Fresh, So Clean|So Fresh, So Clean]]》是美国嘻哈双人乐队 Outkast 的歌曲。
! scope="row" | 304
| SOPA means LOSER in Swedish&br />瑞典语SOPA就是LOSER(失败者)!
| [[wikipedia:zh:禁止网络盗版法案|SOPA(禁止网络盗版法案)]]是在美国众议院有巨大争议的反盗版议案。
! scope="row" | 20
| Spiders everywhere!&br />到处都是蜘蛛!
| 目前游戏有三种不同的蜘蛛种类([[蜘蛛|普通蜘蛛]]、[[洞穴蜘蛛]]和[[蜘蛛骑士]])。
! scope="row" | 119
| sqrt(-1) love you!
| 使用[[wikipedia:zh:虚数|虚数]]的数学式表白。 &code>sqrt(-1)&/code> 表示-1的算术平方根,即虚数单位 ''i''。因此连起来就是" ''i'' love you"(我爱你)。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 214
| Stay a while, stay forever!&br />留下一会,留下永远!
| 引自游戏《[http://www./index.php/Impossible_Mission Impossible Mission]》中 Commodore 64 的话。
| Beta 1.0
! scope="row" | 215
| Stay a while and listen!&br />停下来仔细听!
| 引自《暗黑破坏神》系列中的[[wikia:c:diablo:Deckard Cain|老迪卡·凯恩]]。
| Beta 1.0
! scope="row" | 266
| Stop, hammertime!&br />停!现在是Hammer的时间!
| 引自 [[wikipedia:MC Hammer|MC Hammer]] 的歌曲《[[wikipedia:U Can't Touch This|U Can't Touch This]]》。&code>/stophammertime&/code> 也是 ''Minecraft'' {{verlink|1.2.5}} 更新日志中的命令示例。&ref>/post//minecraft-1-2-5&/ref>
! scope="row" | 148
| Sublime!
| 此单词指浪漫时代人们对自然的既好奇有恐惧的态度——与 ''Minecraft'' 玩家的心情差不多。(另外,德国浪漫主义画家 Friedrich 的作品《The Wanderer above the Sea of Fog》被认为是艺术中 Sublime 的原形,且此作是游戏中[[画|挂画]]中的一幅。)
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 156
| Supercalifragilisticexpialidocious!
| 迪斯尼电影动画《[[wikipedia:zh:欢乐满人间 (电影)|欢乐满人间]]》中十分有名的[[wikipedia:Supercalifragilisticexpialidocious|歌曲]]。在 ''Minecraft'' 1.0 RC1 前,此标语写作 "Superfragilisticexpialidocious!";Notch 暗示里面有隐藏的信息。&ref>[[notchtweet:00128|'''少掉的"cali"是隐藏的信息?:''' /notch/status/00128]]&/ref>
| Alpha 1.0.11
! scope="row" | 37
| Survive!&br />生存!
| 生存是游戏唯一给出的目标,但其它间接目标在[[成就]]中有暗示。
! scope="row" | 196
| Switches and ores!&br />开关和矿石!
| [[红石电路|红石]]用于制作开关,而游戏中有许多种类的[[矿石]]。同时亦引自流行文化"[/memes/bitches-and-whores Bitches and Whores]"。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 153
| SWM forever!&br />永远的 SWM !
| &!-- not a reference to the Swedish gaming community called Swedish Maffia (SWM.se), see /notch/status/56819 -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 125
| Synecdoche!&br />综摄法!
| [/view/1481371.htm 综摄法]是一种修辞方法,以局部代表全部和以全部指部分。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 112
| Take frequent breaks!&br />时常休息!
| 在关于玩电子游戏的健康和安全问题的小册子中经常出现的警示。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 64
| Technically good!&br />在技术上很棒!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 286
| Technologic!&br />科技的!
| 法国电子音乐二人组 [[wikipedia:Daft Punk|Daft Punk]] 的[[wikipedia:Technologic|一首歌曲]]。
! scope="row" | 49
| Teetsuuuuoooo!
| 引自日本动漫片《[[wikipedia:zh:亚基拉|亚基拉]]》。
! scope="row" | 98
| Tell your friends!&br />告诉你的朋友们!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 105
| Terrestrial!&br />在地球上!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 267
| Testificates!&br />试验品!
| 在 Beta 1.8 和 1.9 pre-release 系列中,所有[[村民]]头顶都有"TESTIFICATE"字样。
! scope="row" | 34
| That's no moon!&br />那不是月亮!
| 《[[wikipedia:zh:星球大战IV:新希望|星球大战IV:新希望]]》中很著名的一句话。全文为"That's no moon, it's a space station!"(那不是个月亮,那是个空间站!)。在 Minecraft 1.0 RC1 前,此标语写作"That's not a moon!"。
! scope="row" | 247
| That's super!&br />超级好!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 40
| The bee's knees!&br />蜜蜂的膝盖!
| 美国二十世纪二十年代的一个[[wiktionary:bee's knees|常用语]],指微不足道的事物。
! scope="row" | 221
| The creeper is a spy!&br />爬行者是个间谍!
| "The […] is a spy!"([…]是个间谍!)是《[[wikipedia:zh:军团要塞2|军团要塞2]]》中经常用到的游戏语音,用于警告队友附近存在敌方[/wiki/Spy 间谍]。在军团要塞2中,间谍可以伪装成敌方人员,秘密靠近敌人背后并背刺秒杀,行为与[[爬行者]]很相似。
| Beta 1.3
! scope="row" | 225
| The sky is the limit!&br />蓝天才是我们的限制!
| 常用语,意即几乎没有任何限制。不过,在 ''Minecraft'' 中,超过特定高度的位置是不能放置方块的,而这个高度通常称为“天限”。
| Beta 1.6
! scope="row" | 139
| The sum of its parts!&br />部分的总和!
| 引自[[wikipedia:zh:生命系统理论|生命系统理论]]。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 138
| The Work of Notch!&br />Notch 的作品!
| 可能引自Notch的轻博客标题"[/ The Word of Notch]"。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 146
| Thematic!&br />主旋律!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 256
| This is my true form!&br />这才是我的本体!
| 在魔幻作品中,反派或神化人物的十分常用的语言。一般出现在游戏的最终之战中。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 232
| This message will never appear on the splash screen, isn't that weird?&br />这条信息永远不会显示在标题画面上,是不是很神奇呢?
| 尽管如此声称,此标语仍然会出现在标题画面上。这是除了错误提示标语"[[#特殊标语|missingno]]"外第一个不以感叹号结尾的标语。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 193
| This text is hard to read if you play the game at the default resolution, but at 1080p it's fine!&br />在默认分辨率下这些文字很难看清,但 1080p 高清就可以了!
| 闪烁标语会放缩以与标题画面的空间相适应,因此在低分辨率下此标语很难看清。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 77
| Thousands of colors!&br />上万种颜色!
| 亦即[[wikipedia:zh:高彩色|高彩色]](16位),可显示最多65,536种颜色。''Minecraft'' 使用32位色,可以显示约1600万种颜色。
! scope="row" | 182
| Tip your waiter!&br />给侍应一点儿小费吧!
| 喜剧演员在结束表演后通常说的一句话,其他说法是"Tip your waitress!"或"Try the veal!"(给点小福利吧!)。&ref>http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/41/messages/463.html&/ref>
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 257
| Totally forgot about Dre!&br />完全忘记了Dre!
| 指 Dr.Dre 的歌曲《Forgot about Dre》。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 216
| Treatment for your rash!&br />治疗你的一时冲动!
| 医疗广告中很常见的用语。
| Beta 1.0
! scope="row" | 78
| Try it!&br />试试吧!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 80
| Try the mushroom stew!&br />试试蘑菇煲!
| [[蘑菇煲]]。
! scope="row" | 202
| Try the Nether!&br />看看下界!
| [[下界]]。
| 万圣节更新
! scope="row" | 208
| Twittered about!&br />发发推文!
| 和很多人一样 Notch 时常在他的 [[twitter:notch|Twitter]] 上发表关于 ''Minecraft'' 的推文。
| Beta 1.0
! scope="row" | 222
| Turing complete!&br />图灵完全!
| [[wikipedia:zh:图灵完全|图灵完全]]指在可计算性理论中,编程语言或任意其他的逻辑系统如具有等用于[[wikipedia:zh:通用图灵机|通用图灵机]]的计算能力。游戏中的[[红石电路]]系统就是其中一种。
| Beta 1.3
! scope="row" | 237
| Tyrion would love it!&br />Tyrion 会喜欢的!
| 引自[[wikipedia:zh:乔治·R·R·马丁|乔治·R·R·马丁]]的作品《[[wikipedia:zh:魔龙的狂舞|魔龙的狂舞]]》中的侏儒 [[wikipedia:Tyrion Lannister|Tyrion Lannister]] , 在书中他骑着一只猪模拟骑马战斗。而''Minecraft'' 允许玩家骑猪。在 Minecraft 1.0 RC1 前,此标语写作 "Tyrian would love it!"。
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 91
| Ultimate edition!&br />终极版!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 142
| umop-apisdn!
| 被上下颠倒的短语"upside-down"(颠倒)。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 228
| Undefeated!&br />无懈可击!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Beta 1.8pre1
! scope="row" | 31
| Undocumented!&br />无文件证明!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 150
| Une baguette!
| 法文,字面上意为“一根棍子”,而"baguette"也意为“长棍面包”。''Minecraft'' 中也有[[面包]]和[[木棍]]。这也可以是引自 Flight of the Conchords 的歌曲《Foux Du Fafa》。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 95
| Uninflammable!&br />不易燃!
| 由于前缀"in-"的存在,"inflammable"常常被误解成“不易燃”,而实际上"inflammable"和"flammable"意思相同。此标语就是对此的调侃。
! scope="row" | 25
| Uses LWJGL!&br />使用LWJGL!
| ''Minecraft'' 使用了 [http://www.lwjgl.org/ LWJGL](LightweightJavaGameLibrary)。
! scope="row" | 132
| Verlet intregration!&br />韦尔莱积分法!
| [[wikipedia:zh:韦尔莱积分法|韦尔莱积分法]]在视频游戏中用于粒子效果和投掷物的运动计算。
| Alpha 1.0.0
! scope="row" | 183
| Very fun!&br />十分有趣!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 185
| Vote for net neutrality!&br />为网络中立性投一票!
| [[wikipedia:zh:网络中立性|网络中立性]]致力于消除政府和网络服务提供商对用户互联网接入的限制。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 94
| Water proof!&br />防水!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 213
| Welcome to your Doom!&br />欢迎来到你的死亡之地!
| 《[[wikipedia:Altered Beast|兽王记]]》中最终BOSS的话。
| Beta 1.0
! scope="row" | 299
| Who put it there?&br />谁把它放在这里了?
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 96
| Whoa, dude!&br />哇,花花公子!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 173
| Woo, /v/!&br />唷,/v/!
| 指 4chan 上的[http://boards.4chan.org/v/ 电子游戏版块],其中有很多关于 ''Minecraft'' 的讨论(有的甚至是 Notch 发起的)。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 171
| Woo, facepunch!&br />唷,Facepunch!
| [/forum.php Facepunch]是一个游戏论坛。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 175
| Woo, minecraftforum!&br />唷,MinecraftForum!
| [http://www.minecraftforum.net/ MinecraftForum]是官方的社区论坛。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 177
| Woo, reddit!&br />唷,Reddit!
| [/ Reddit] 是一个很出名的博客。
! scope="row" | 178
| Woo, 2pp!&br />唷,2pp!
| 指 2 Player Productions,纪录片《[[Minecraft:Mojang故事]]》的制作公司。
| Beta 1.3?&!-- I know, the line number doesn't line up, but this is what the history of this page suggests -->
! scope="row" | 172
| Woo, somethingawful!&br />唷,SomethingAwful!
| [/ SomethingAwful] 是一个互联网网站。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 174
| Woo, tigsource!唷,TIGSource!
| [/ TIGSource] 是一个独立游戏开发论坛,Notch 最初将 Minecraft 发布于此。&ref name="Minecraft Aplha - TIGSource">[/index.php?topic=6273.0 TIGs 上的 Minecraft Alpha]&/ref>
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 176
| Woo, worldofminecraft!&br />唷,WorldofMinecraft!
| [/ World of Minecraft]是除官方论坛外最活跃的论坛。
| Alpha 1.0.14
! scope="row" | 44
| Wow!&br />哇哦!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 28
| Yaaay!&br />哇!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 74
| Yes, sir!&br />是的,先生!
| &!-- do not add a description to this splash unless sourced directly to Notch or Jeb -->
! scope="row" | 300
| You can't explain that!&br />你无法解释!
| 引自比尔·奥雷利的一组很流行的图片,其中出现了一个对常识的误解,其后标明“你无法解释”。
! scope="row" | 93
| You've got a brand new key!&br />你有了崭新的钥匙!
| 引自美国乡村歌手 Melanie 的歌曲《[[wikipedia:Brand New Key|Brand New Key]]》。
! scope="row" | 295
| Γεια σου Ελλ?δα!&br />你好,希腊!
| 希腊语。
! scope="row" | 294
| Привет Россия!&br />你好,俄罗斯!
! scope="row" | 289
| 日本ハロー!&br />你好,日本!
! scope="row" | 290
| ?? ?????!&br />你好,韩国!
! scope="row" | 293
| 你好中国!
== 特殊标语 ==
在特定的时间段, Mojang 会将所有普通的标语更换成特定的一条。在正式版 {{Verlink|1.2.5}} 中这些标语在 xt.class 里。
{| class="wikitable sortable" style="width: 100%"
! scope="col" | 标语&br />译文(若有)
! scope="col" | 显示时间/版本
! scope="col" | 场合
| 1K in 24h!&br />24小时内有1000!
| 日&br />Alpha 1.0.13_02
| 庆祝游戏在发布前24小时已有1000的销量。
| [DO NOT DISTRIBUTE!]&br />[禁止散布!]
| 在提供给 PCGamer 的[[万圣节更新]]的游戏演示版本上显示。
| Finally beta!&br />终于是 Beta 啦!
| 日&日&br />Beta 1.0&Beta 1.2
| 除 "Merry X-Mas!"(圣诞快乐!) 和 "Happy New Year!"(新年快乐!)外,这是 Beta 1.0 到 Beta 1.2 间唯一显示的标语。在 Beta 1.2_01 后其它随机标语恢复。
| Happy birthday, ez!&br />ez,生日快乐!
| 日&br />日&br />日
| 在 [[ez]] 的生日当天显示。
| Happy birthday, Notch!&br />Notch,生日快乐!
| 日&br />日&br />日
| 在 [[Notch]] 的生日当天显示。
| Happy New Year!&br />新年快乐!
| 日&br />日
| 在新年第一天显示。
| Merry X-mas!&br />圣诞快乐!
| 日&br />日
| 在平安夜当天显示。
| missingno
| 当玩家修改或删除 splashes.txt ,但没有同时删除 META-INF 文件夹时显示。出自游戏《[[wikipedia:zh:神奇宝贝系列|神奇宝贝]]》中出现的一种用于错误处理器用途的精灵“[[wikipedia:zh:MissingNo.|MissingNo.]]”。
| PC Gamer Demo!&br />PC Gamer 演示版!
| 这是在 [[PC Gamer 演示版]]中唯一出现的标语。
== 被更改的标语 ==
:''注意:这些标语的最新版本已在前面给出详述,在此部分不再列出。''
{| class="wikitable sortable" style="width: 100%;"
! scope="col" | 原标语&br />译文(若有)
! scope="col" | 现标语&br />译文(若有)
! scope="col" | 更改版本
| 700+ hits on YouTube!&br />在YouTube上有700+的点击!
| Heaps of hits on YouTube!&br />在YouTube上无数的点击!
| Alpha 1.0.0?
| Absolutely dragon free!&br />绝对没有龙!
| Kind of dragon free!&br />好像没有龙!
| Coming soon!&br />即将发布!
| It's here!&br />发布了!
| More than 5000 sold!&br />卖出超过5000份!
| More than 25000 sold!&br />卖出超过25000份!
| Alpha 1.0.0?
| More than 25000 sold!&br />卖出超过25000份!
| More than 500 sold!&br />卖出超过500份!
| Alpha 1.0.12 至 Alpha 1.0.14
| Notch &3 Ez!
| Notch &3 ez!
| Alpha 1.0.5_01 至 Alpha 1.0.11
| "Noun" is an autonym!&br />“名词”就是名词!
| "Autological" is!&br />“同义重复”就是同义重复!
| Now supports ???!&br />现在支持???!
| Now supports ???!&br />现在支持???!
| Alpha 1.0.15 至 Alpha 1.2.0
| OpenGL 1.1!
| OpenGL 1.2!
| Rude with two dudes with food!&br />粗野的两个花花公子还带着吃的!
| Lewd with two dudes with food!&br />好色的两个花花公子还带着吃的!
| Alpha 1.0.12 至 Alpha 1.0.14
| Superfragilisticexpialidocious!
| Supercalifragilisticexpialidocious!
| That's not a moon!&br />那不是月亮!
| That's no moon!&br />那不是月亮!
| Tyrian would love it!&br />Tyrian 会喜欢的!
| Tyrion would love it!&br />Tyrion 会喜欢的!
| When it's finished!&br />在完成的时候……!
| It's finished!&br />完成!
== 被移除的标语 ==
当一个标语被移除后,标语占用的那一行也会删除,因此所有在此之下的标语行数都会减1。
{| class="wikitable sortable" style="width: 100%"
! scope="col" | 标语&br />译文
! scope="col" | 解释
! scope="col" | 添加版本
! scope="col" | 删除版本
! scope="col" | 删除前#
| 9.95 euro!&br />9.95 欧元!
| [[Alpha]] 时期游戏的售价,比最终售价的一半还低。
| [[Indev]] 及更早
| Beta 1.2
| Alpha version!&br />Alpha 版本!
| ''Minecraft'' 的 [[Alpha]] 版本。
| [[Indev]] 及更早
| Beta 1.2
| Check it out!&br />来看看吧!
| 与#21的标语重复。
| [[万圣节更新]]预备版本
| Beta 1.8 pre1
| Half price!&br />半价!
| [[Alpha]] 时期游戏的售价,比最终售价的一半还低。
| [[Indev]] 及更早
| Beta 1.2
| Pre-beta!&br />Beta 预备版本!
| ''Minecraft'' 的 [[Alpha]] 版本。
| [[Indev]] 及更早
| Beta 1.2
== 自定义标语 ==
玩家可以在 minecraft.jar 中找到 splashes.txt 并添加、删除或修改闪烁标语,每条标语必须单独成行。在编辑完成后,必须将 META-INF 文件夹删除,否则游戏中所有标语都只会显示为 "missingno"。
== 注释 ==
&references group="注" />
== 漏洞 ==
*"Colormatic"(五颜六色)标语有时会被移向左边。
*"Colormatic"(五颜六色)标语有时不会显示出彩色。
==你知道吗==
*无论游戏的[[语言]]选择了什么,闪烁标语都会保留英文。
== 引用 ==
&references />
[[Category:Development]]
[[en:Splash]]
[[fr:Texte d'accueil]]
[[ru:Splash]]
请注意您对Minecraft Wiki的所有贡献都被认为是在CC BY-NC-SA 3.0下发布,请查看在的细节。
如果您不希望您的文字被任意修改和再散布,请不要提交。
您同时也要向我们保证您所提交的内容是您自己所作,或得自一个不受版权保护或相似自由的来源。
不要在未获授权的情况下发表!
(在新窗口中打开)
该页面使用的模板:
()()()()()}

我要回帖

更多关于 交警大队标语 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信