我的早更女友的意大利好听的美声歌曲曲名字?

通往美声天堂的欢快专递
通往美声天堂的欢快专递
——聆听多尼采蒂歌剧《军旅之女》
“最好的法语歌剧是由一个意大利天才写作的,”曾经有这样的观点评论盖塔诺·多尼采蒂(Gaetano
Donizetti)的歌剧《军旅之女》,如同也有这样的论调评判莫扎特(Mozart)的歌剧《唐·乔瓦尼(Don
Giovanni)》,“最好的意大利歌剧原来出自一个非母语的奥地利人之手。”无以数计的动听旋律装载着兴高采烈的美好情景共同融合成了歌剧《军旅之女(La
Regiment)》的奇丽色彩,相信这就是多尼采蒂歌剧所要说明的一切,让接触到它的人为之迷恋,为之喝彩,为之神往,连法国著名浪漫主义作曲家伯辽兹(Berlioz)在当时也不得不作出如此评断,“这是一次残酷而又真实的入侵,巴黎业已是多尼采蒂先生的歌剧舞台了。”
多尼采蒂的两幕法语歌剧《军旅之女》写于一八三九年,它由让·弗朗索瓦·阿尔弗雷德·贝雅德(Jean-Francois-Alfred
Bayard)和弗努瓦·德·圣乔治(J. H. Vernoy de
Saint-Georges)创作剧本并于一八四零年二月十一日在巴黎首次公演。剧中主要人物有称为“军旅之女”的玛丽娅(女高音),与她深深相爱的蒂洛尔青年托尼奥(男高音),士兵部队的军官苏尔皮斯(男中音),与玛丽娅失散多年的母亲贝肯费尔德侯爵夫人(女中音)。
歌剧故事第一幕发生瑞士蒂洛尔山脚下的村庄,一八零五年正值拿破仑的武装力量威胁着蒂洛尔地区。战争迫使贝肯费尔德侯爵夫人(La
marquise de
Berkenfield)与她的随从荷藤西亚斯停留在回家途中的蒂洛尔山脚下的村庄,村民们聚集在村口观望着战斗局势,当法国军队被击退的消息传来,贝肯费尔德侯爵夫人与村民们都非常高兴,可不一会儿,法国军士苏尔皮斯(Sulpice)率领着一伙士兵进入村庄时,村民们落荒而散,侯爵夫人也吓得躲入了附近的村舍。
紧跟着稣尔比斯出现的是被这个军旅从小抚养长大的孤儿玛丽娅(Marie),她把军旅中的每个士兵都称作父亲。苏尔皮斯询问玛丽娅关于她被发现与一个陌生男子在一起的情报是否属实,玛丽娅立即承认了并且告诉他这个男子冒险拯救了自己的生命。正在这时,士兵们捕获了一个在军营外徘徊形迹可疑的蒂洛尔男子并把他带到了苏尔皮斯面前,玛丽娅随即认出了这个男子就是救了自己一命的托尼奥(Tonio)。于是,托尼奥受到了全体军旅士兵的款待,他也表示支持法兰西。玛丽娅与托尼奥单独在一起相互坦白了自己的爱情,他们俩山盟海誓着彼此的爱心。
贝肯费尔德侯爵夫人走出躲避的农舍,她请求苏尔皮斯军士确信自己前面旅程的安全,当他们的谈话设计到侯爵夫人与罗伯特上尉的名字时,苏尔皮斯军士意识到当年收养的玛丽娅正是他们遗弃的女儿,碍于情面侯爵夫人谎称那是自己的姐姐,她追问这名女孩是否还活着,苏尔皮斯军士就介绍玛丽娅与她的姨妈相认了。
托尼奥为了能够与玛丽娅在一块参了军,他高兴地劝说着全体军旅士兵同意玛丽娅嫁给自己,虽然士兵们赞成了,但是侯爵夫人还是决定把玛丽娅从军旅中带回家,玛丽娅恋恋不舍地与大伙告别。&&&
第二幕发生在贝肯费尔德侯爵夫人的府宅。侯爵夫人安排了玛丽娅与克莱肯托普公爵订婚,为了鼓励玛丽娅她请来了苏尔皮斯军士,虽然玛丽娅答允了这桩婚姻但显得没有热情。侯爵夫人试图让玛丽娅忘记以前的生活方式而成为一个高贵典雅的名门闺秀,但当玛丽娅再次见到苏尔皮斯军士,那些过去的生活气息又回来了,她在钢琴伴奏的歌声中不知不觉地唱起了过往军营里的歌曲。
更令玛丽娅高兴的是,所有以前的士兵都来看望她,已经是军官的托尼奥也在其中。托尼奥向侯爵夫人表达了自己对玛丽娅的爱情,但遭到侯爵夫人的反对。她也向苏尔皮斯军士透露了自己其实就是玛丽娅的亲身母亲,而这场婚姻也是为了自己与女儿能够在贵族中拥有一席之地。
订婚典礼也安排在了同一天,当公爵母亲与其他客人相继到来,玛丽娅终于知道贝肯费尔德侯爵夫人是自己的母亲,她迟到了但仍然答应签字愿意嫁给公爵。这时候,托尼奥领着士兵进来终止了仪式,他告诉大家玛丽娅原来是这个军旅领养长大的孤女。玛丽娅深情地表达了自己对于军旅与母亲两者的爱,她的话语也打动了全体来宾和贝肯费尔德侯爵夫人。最终,侯爵夫人让自己的女儿决定所爱之人,玛丽娅当然选择了托尼奥,公爵母亲气急败坏地离开,留下了众人庆祝这对青年的喜悦场景。
假如说罗西尼(Rossini)启开了十九世纪意大利歌剧荣耀的篇章,那么多尼采蒂和贝里尼(Bellini)肩并肩地续写着这样的辉煌,这两位意大利籍天才作曲家的作品一直是我聆听歌剧进程中争相选取的最爱。从一八三二年名冠天下的轻松喜剧《爱情灵药(L’elisir
d’Amore)》到一八三五年无与伦比的沉痛悲剧《拉默莫尔的露西娅(Lucia di
Lammermoor)》,丰产歌剧作曲家多尼采蒂一次次用超凡脱俗的作品证实着自己杰出的创作才华,即使他一八三八年迁居法国巴黎依然阻挡不了光彩夺目的歌剧创作力。
《军旅之女》是多尼采蒂创作的第一部法语歌剧,为了迎合巴黎观众的口味,也是为了证明自身的不凡价值,其娱乐性与意识性也是不容置疑的,不仅如此这部歌剧还是根据法语剧本直接谱写而成,并非与很多其它歌剧诸如《拉默莫尔的露西娅》那样在盛名下改编成法语歌剧登上了巴黎舞台。多尼采蒂已臻完美的创作灵气与写作诀窍真正捕获了巴黎观众的鉴赏口味,然而这部歌剧毕竟没有脱离意大利歌剧的节奏和韵律,多尼采蒂没有并且从来没有把《军旅之女》当作法国歌剧的音乐,因此所有他以前歌剧的精华都能在这部歌剧中再度被领略。
多尼采蒂在《军旅之女》中最精彩的幽默时刻莫过于第二幕开始的钢琴课曲段了,在这里贝肯费尔德侯爵夫人竭力教授着玛丽娅老式沉闷的浪漫曲调,而苏尔皮斯情不自禁地在一旁哼唱熟悉于耳的曲调煽动她跟随其共同唱起了以往的军歌,于是玛丽娅的歌唱在“黎明曙光在树林中升起(Le
jour naissait dans le
bocage)”随意轻率的修饰音中以几乎不可阻挡的曲韵截然不同地于两种曲调来回摆荡,最终她对那种贵族闺秀的歌声彻底绝望而唱响了嘹亮的军歌。这段结合了花腔女高音的演唱曲目既巧妙自然地突出了喜歌剧的幽默成分,还浑然天成地表露了多尼采蒂运用美声歌唱的高超技巧,包括在玛丽娅、贝肯费尔德侯爵夫人与苏尔皮斯三者在演唱中的不同基调一清二白地对比着音乐进程的节奏与速度,他毫无疑问是这部歌剧极富魅力的经典片段。
多尼采蒂别开生面地选取了军旅题材作为其创作背景,象第二幕中的合唱曲“挺进,法兰西!(Salut, & la
France!)”一度成为非官方国歌式的传唱曲目,同时它也是整部歌剧的主旋律,第一幕中玛丽娅带领着众士兵齐声高唱这首歌曲,第二幕中当众士兵出现在侯爵夫人府又是由玛丽娅带出这段旋律再进入齐唱部,直到剧尾的欢快合唱也是由这段旋律构成的。多尼采蒂在歌剧创作中的实验手法还体现在用对话的形式连接了诸多的动听曲调,取代了通篇一律的意大利歌剧演唱模式,剧中人物贝肯费尔德侯爵夫人的很多戏分就是口白,这种表现形式既增添了《军旅之女》的诙谐幽默感,又直接地平衡了歌剧传统演唱的只唱不说的概念。多尼采蒂并没有给苏尔皮斯这个角色写作任何独唱曲,但他的暴躁脾气与善良内心通过与玛丽娅的二重唱“在杀声震天的战场中(Au
bruit de la
guerre)”尽现眼前,随着情节发展尤其是在第二幕钢琴课上苏尔皮斯在三重唱里又一次将那乐观幽默性格对比在其她两位角色的演唱里。
玛丽娅的善良纯真与率直果断同样闪烁在《军旅之女》的故事情节里,正是她的纯洁赢得了托尼奥始终如一的爱,正是她的率真获取了自己母亲放弃原有的婚姻计划,这个如同人间天使般的角色不仅散发着真善美的迷人气息,更以她诙谐幽默中流露的青春活力停留在了时光隧道的中央,而托尼奥的执着情怀好似我们情感中永远消除的某种定数,为了心目中的爱人而坚持自己的信念,他冒着生命危险拯救了玛丽娅,又冒着生命危险靠近玛丽娅,最后为了得到玛丽娅的爱情毅然参了军,这样的行为征服了玛丽娅的心,也博得了军团全体士兵的赞赏,更深深地打动了侯爵夫人。
玛丽娅与托尼奥是多尼采蒂音乐中非常简洁欢畅的喜剧角色,他们俩美不胜收的悦耳曲调再现了多尼采蒂似乎取之不尽用之不竭的旺盛的歌剧创作力,玛丽娅的军旅之歌“每个人都知道(Chacun
le sait)”将缥缈流动感的花腔错落有致地添加在豪情跌宕的军歌韵律中,“我必须离开(Il faut
partir)”一百八十度地表现出玛丽娅依依不舍但又明辨是非的矛盾心情,那份咏叹调里温柔至斯的感染力竟然可以催促所有的泪水放肆奔流。
《军旅之女》歌剧的歌曲组合突出表现了多尼采蒂创作高峰期的炉火纯青与独具匠心,在第一幕末尾处托尼奥的唱段“啊,我的朋友们(Ah mes
amis)”显得特别明显,它由三个叙述性的小抒情曲构成,第一小段是个简短的小曲,欢快且流畅的旋律映衬出人物的愉悦之情,第二小段是个结合了齐声的个人演唱,恰如其分地表现了托尼奥兴奋之余焦虑和期盼之间胶着的心情,第三小段设置了合唱并以极高音曲的个人独唱一展歌曲主题的短咏叹调,这三个小短曲一气呵成地组成了剧情发展合理纽带中闪亮的咏叹调唱段。
多尼采蒂深知在喜歌剧里植入悲伤药剂的妙不可言,他毫不犹豫地将玛丽娅在第一幕末尾离开托尼奥与众多“父亲”的情景曲段写得情感丝丝入扣,犹如一箭穿透聆听的心怀。在稍为缓慢的“我必须离开(Il
partir)”舒柔敏感的悦耳旋律里似乎缀满了情不由衷的难以言诉,随着管乐拌奏引发的伤痛情感又重复了“啊,请仁慈宽容并收起你的泪水(Ah!
par piti&, cachez vos
larmes)”旋律的无以复加,然后合唱声部加入这首咏叹调共同汇成了完结部,不断反复的缠绵旋律始终紧紧掌握着整个乐曲的主要命脉,玛丽娅与托尼奥的二重唱“啊,我们已没有未来,所有希望都已失去(Ah!
plus d’avenir! Plus
d’esp&rancel)”穿梭于其中等同催泪弹让我根本无从再想起这部歌剧的那些滑稽片段。
说到底,《军旅之女》是一部拥有意大利心灵法式外表的美声喜歌剧,它需要一个歌剧花腔女高音谁拥有必不可少的喜剧天赋,同时也需要意大利抒情婉转男高音的迷人歌喉;在异国土壤上耕种的《军旅之女》丝毫没有令我感觉陌生,最为关键的是凭借这部歌剧的开花结果,多尼采蒂国际化风格创作的首次尝试收获了一如既往的艺术成就。
出版公司: 德卡(Decca)
出版年代: 一九六八年二月录制并于当年首版发行,一九八六年重新数码混音制作镭射唱片出版发行
歌剧指挥: 理查德·波宁吉(Richard Bonynge)
演奏合唱: 英国伦敦科文特哥登皇家歌剧院交响乐队与合唱团(Orchestra and Chorus of The Royal
Opera House, Covent Garden)
主要阵容: 琼·萨瑟兰(Joan Sutherland)演唱玛丽娅、卢西亚诺·帕瓦洛蒂(Luciano
Pavarotti)演唱托尼奥、斯皮罗·布鲁耶勒(Spiro Bruy&re)演唱苏尔皮斯
其它说明: 两张套全剧录音室专辑唱片内含详细法语、英语与德语版歌词及其有关资料介绍
&&& 歌剧《La
Regiment(军旅之女)》的录音室全剧专辑在音像市场有且只有德卡公司一九六八年根据一九六二年英国伦敦科文特哥登皇家歌剧院演出后灌录发行的这个版本,在长达四十多年的时间里始终没有其它录音室版本再现足可证明其无与伦比的经典性了。尽管这并非萨瑟兰与帕瓦洛蒂首度联手灌录唱片,然而这两位绝世歌唱家星光灿烂的歌剧合作从这里开始了真正令地球人为之瞩目的不平凡意义。萨瑟兰的玛丽娅与帕瓦洛蒂的托尼奥无论如何不仅是德卡唱片公司出版这部歌剧的绝对经典,更是唱片历史上的罕见奇迹。
一个悲伤的出生,一次幸运的收获,一段彩色的成长,一份血缘的包容,《军旅之女》以一种轻喜剧的形式烙下了意大利十九世纪杰出歌剧作曲家多尼采蒂的深刻印痕,虽说是一部剧情轻松欢快的歌剧,但多尼采蒂从来不会赋予自己作品角色在美声唱腔某种意义上的轻易或随意,演唱剧中男女主人公是对任何歌唱家的严峻考验,这可能也是这部歌剧的录音大碟至今仍旧寥寥无几的原因吧。
这是个梦幻天堂里的纯粹玛丽娅,也正是萨瑟兰的艺术魅力,确切地说是她那得天独厚且独一无二的歌喉演“活”了玛丽娅的悲欢情愫。她的D调与E调高音如此强大剧烈,仿佛飘舞在天空里的层层浮云一样令人陶醉,不仅如此她还毫不吝啬地散落着层出不穷的灵巧颤音、缥缈断唱以及急速连唱等眼花缭乱的诸般花腔技巧,好像这些原本就是形式上的按部就班而已。萨瑟兰的喜剧天赋远比那些悲剧演绎来得更令我深深折服,在那些“世纪之声”名副其实的光环下谁都只能望其叹为听止。
萨瑟兰的玛丽娅更让我印象的是赋予角色幽默感演唱里的丰满饱和却绝对不失去灵活性的高超技艺,这远比那些难以计数的超高音来得不可思议,无论是第二幕每每让人开怀大笑的钢琴课演唱,还是第一幕幕尾“我必须离开(Il
faut partir)”的悲伤基调,美声浪漫歌剧演唱在萨瑟兰这里已经达到了某种程度上的极限。
毫无疑问,听过了帕瓦洛蒂所演唱的托尼奥总会情不自禁地觉得难以逾越的观念闪烁在聆听时的思潮翻涌间。处在演唱巅峰状态的帕瓦洛蒂好像根本没有留意到那些连续性高音的存在,那些轻松随意间迸发的惊人高音,我想已经没有任何必要多此一举地讲述帕瓦洛蒂在第一幕里的“多么美好的广阔前途(Pour
&me)”简直不可思议的持续高亢之音赋予聆听时刻的屡屡震撼人心了,不妨随着那歌声乐声不厌其烦地清点那一个个C调高音的缭绕不绝吧。
无论是否喜欢波宁吉指挥棒下的一个个浪漫歌剧作品,这的的确确是他自以为傲的历史记载,他将两位世纪歌唱家的神奇魅力注入了多尼采蒂这部经典歌剧的每处角落,在每度聆听这张专辑时分似乎总能不由自主地焕发出那种刻骨铭心的感触,那就是波宁吉的不凡造诣在于把这些有趣搞笑的情景已然尽情融化于那些充满光彩夺目的深情演唱了,而伴随着演唱的曲调几乎是同出一辙的不加思索。
难道说多尼采蒂不是为了萨瑟兰与帕瓦洛蒂而谱写了《军旅之女》里的玛丽娅和托尼奥吗?命运本就颇多波折的多尼采蒂不是要在百年之后的某个不可逆转之夜闪现艺术灵光?这张一九六八年的《军旅之女》录音室专辑应该是并且绝对应该是告慰多尼采蒂艺术价值的最不可替代的纪念碑。
文化(Kultur)公司数码视频光盘(DVD)《军旅之女》歌剧是一九八六年八月九日澳大利亚悉尼歌剧院的现场录像版本,销售价格在二十五美元左右。歌剧作品由理查德·邦宁(Richard
Bonynge)担任指挥,并由澳大利亚歌剧合唱团与悉尼伊丽莎白交响乐队分别伴唱与演奏。剧中主要人物玛丽娅由琼·萨瑟兰演唱,托尼奥由安森·奥斯丁(Anson
Austin)演唱,稣尔比斯由格雷戈里·尤里西奇(Gregory
Yurisich)演唱,贝肯费尔德侯爵夫人由西瑟·贝格(Heather Begg)演唱。
如果不是萨瑟兰的演唱,如果不是多尼采蒂的名剧《军旅之女》,我根本不会购买这张由文化公司出版的视频光盘,在我搜集的歌剧DVD中文化公司版本的质量是最差的了,可以这么说吧,这个公司出品的DVD没有一个是数码录音的,所有产品的画面与音质比录像带的效果还要差强人意,我一般不会选择购买这个公司的产品,除非如上所说的一些属于自己个人偏好的特殊原因。
又是一九八六年澳大利亚悉尼歌剧院的现场演出版本,萨瑟兰正好六十岁,通过歌剧《军旅之女》她向世人展露了自己艺术生命的常青魅力,与她演唱的多尼采蒂另一个歌剧角色露西娅不同,玛丽娅更多的是喜剧成分中的欢快活跃,那些明亮清丽的高音如同森林里的鸟鸣一样婉转动听,萨瑟兰的嗓音在五十多岁的一个滑颇后又恢复到了轻而易举且游刃有余的境界。
军歌节奏、牧歌韵味与爱情咏唱共同汇合成歌剧《军旅之女》诗情画意般轻松活泼的主题,奥斯丁演绎的托尼奥也是基本令人满意的,对于其中一些经典唱段把握得基本到位,但距离帕瓦洛蒂所演唱的托尼奥还是有一段距离的,而其他角色的演唱均显得中规中矩,贝格的对白部分一如既往地取悦着观众,邦宁驾驭音乐的步调与节率也形成了自己独特的风格,正是他指挥的迷人音乐恰如其分地表现出了每个角色的最佳效果。
毫无疑问,萨瑟兰是玛丽娅最具权威的演绎者,只要看过或听到她那颇似云雀欢鸣的高音演唱,那么美声歌剧定能绽放出绚烂的美丽花蕾。
未经博主许可,请勿摘抄转载!
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。Sento nel core(在我心中) 意大利美声歌曲的五线谱_百度知道
Sento nel core(在我心中) 意大利美声歌曲的五线谱
@qq.,附带意文中文歌词最好,以越符合上面标准的越好.邮箱..有的请发到我的邮箱里我需要这首歌的五线谱
其他类似问题
五线谱的相关知识
您可能关注的推广回答者:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁扫扫二维码,随身浏览文档
手机或平板扫扫即可继续访问
中国美声歌曲
举报该文档为侵权文档。
举报该文档含有违规或不良信息。
反馈该文档无法正常浏览。
举报该文档为重复文档。
推荐理由:
将文档分享至:
分享完整地址
文档地址:
粘贴到BBS或博客
flash地址:
支持嵌入FLASH地址的网站使用
html代码:
&embed src='/DocinViewer-4.swf' width='100%' height='600' type=application/x-shockwave-flash ALLOWFULLSCREEN='true' ALLOWSCRIPTACCESS='always'&&/embed&
450px*300px480px*400px650px*490px
支持嵌入HTML代码的网站使用
您的内容已经提交成功
您所提交的内容需要审核后才能发布,请您等待!
3秒自动关闭窗口问题补充&&
信息来源于互联网,不保证内容的可靠性、真实性及准确性,仅供参考,版权归原作者所有!Copyright &
Powered by女高音美声歌曲全集无删减版_女高音美声歌曲大全_外国女高音美声歌曲春天的芭蕾 - 常思思雷娜塔·苔巴尔迪 《为艺术 为爱情》艺术歌曲:小鸟
祖国我深深地爱你
日 Un moto di gioia 女高音 林倩芸
日 爱人送我向日葵 女高音 林倩芸
安娜·莫芙
尼科莱·盖达 《茶花女》选段"女高音美声歌曲" 详细介绍美声女高音独唱歌曲推荐大歌。你是抒情女高还是花腔女高音? 抒情女高就唱《我爱这土地》《为艺术为爱情》 花腔女高音就唱《复仇的火焰》《笑之歌》《木偶之歌》《纸醉金迷》都是很好的作品 觉得好别忘设为答案哦 (*^__^*) 嘻嘻……求歌曲:那首歌曲我不知道叫什么名字,是美声女高音唱法,我在一段视频背景音乐里听到的,详情描述如下:是美声女高音唱法的,是很经典很知名的 一首女高音歌曲,经常听到,不知道叫什么名字,里面很明显的几个节奏是这样的:吼哦
吼哈吼 。(声音很高)。。。
很振奋人心的一首女高音歌曲。有知道的 朋友们请告诉我歌曲的名字。原唱 歌剧魔笛里的复仇的痛苦 Mix - Dj - Sherrie - Nightqueen - Original舞曲版也不错求最优美的女高音美声曲子最优美的十首女高音美声曲子,比如韩剧我的疯狂女老师2里边,男主人公钟万和他的几个朋友一起在停尸间为尸体做清洁时录音机里播放的曲子,这样的风格的就很好,大家给我推荐几首吧,谢谢啊楼主,我没有听过您所说的那首曲子,以下的女高音曲子是我推荐给你的: 渭城曲 圣母颂 audio 咏叹调 Make It Happen 爱的真谛高考美声女高音唱什么歌好我声音不厚 不宽戏剧女高音,花腔女高音,抒情女高音 你的声音、不厚不宽。 有可能是花腔女高 花腔女高音的音域比一般女高音还要高,声音轻巧灵活、色彩丰富,性质与长笛相似,擅于演唱快速的音阶、顿音和装饰性的华丽曲调,用以美声女高音的歌唱家或者歌曲,中国 外国的都可以中国 《我爱你中国》 《蓝色爱情海》 《鸟儿在风中歌唱》 外国 《阿玛丽莉》 《世上没有尤里迪茜》 《你知道吗好妈妈》 《你就会看到》请问哪些美声歌曲适合小号的抒情女高音呢声音比较小且细建议在分贝网寻找.专业网站针对性强女高音美声歌曲老师让找一首女高音美声歌曲,并写出找的理由200字。麻烦您了,一定要帮我哦!《我爱你中国》求一首外国女高音歌曲,是用美声唱法,听歌词像是俄国的。求一首外国女高音歌曲,是用美声唱法的流行歌曲,听歌词像是俄国的。相当动感,一开始就有很强的节奏,中间有飙高音,很美的美声唱法。
一次偶然的机会 从街贩子那买的组合型歌曲里听到的,里面都是些很动感的流行歌,可惜看不到歌名~~是不是第五元素啊,一开始不是很动感,后面很动感。不过刚听了一下,是意大利文。有什么好听的美声歌曲(女高音)你可以听听 《我心永爱》歌剧《玉鸟兵站》选曲,黄华莉演唱或者于丽红演唱 《断桥遗梦》陶艺丹 《美丽家园》李晖 《芦花》雷佳 …… 民族、美声皆宜 不知道适合你不通俗歌曲与美声歌曲有什么区别?简单的讲讲就好啦o(∩_∩)o哈美声与通俗唱法有如下不同之处: 1,对声带的要求: (1)美声唱法:对声带天赋有近乎苛刻的要求,根据声带的长短厚薄,把人声分为不同声部;女高音(又分为花腔、抒情和戏剧女高音)、女中音、女低音;男高音(}

我要回帖

更多关于 美声唱法歌曲大全 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信