怎么翻译,最后的英文翻译一段和第二张图最上面那一小段

请翻译下一下的日语一小段,还有就是这2个不太明白.
在沪江关注日语的沪友Cyuu1遇到了一个关于新能力考N2的疑惑,并悬赏50沪元,已有2人提出了自己的看法。
知识点疑惑描述:
しかし、僕自身は、「家内」という言葉にどうしても抵抗を覚え、うまく口から出てこない。漢和辞典を開けば、「家内」とは、他人に対して己の妻をいう語、と書かれている。相手に対する謙りのニュアンスを含ませた身内の呼び方として、さらりと口に出せばまことに都合のいい言葉ではある。
这里的(抵抗を覚え)是什么意思,还有这里的(都合のいい)是什么意思。
最佳知识点讲解
知识点相关讲解
抵抗を覚え。有抵触感。
都合のいい。正好。
—— chiaki67
这里是接之前的一个问题的吧。。意思是说”虽然周围的人和老婆本人都没有觉得内人这个词不好,但是我总是困于自己的这样一种固有观念,总觉得内人这个词说不出口。。“
抵抗を覚え。意思是有抵触。也就是抵抗がある。
都合のいい 意思是 ”符合场合(时间安排)的“。。
原句中的意思是 内人这个词含有对对方尊敬的一种自谦的说法,如果能毫不扭捏的说出口,确实是一个很合景的词。
—— songxiaoniao
相关其他知识点
CopyRight & 沪江网 2014&一小段英文翻译_百度知道
一小段英文翻译
一个阅读理解题。最后一段,写shark的,最后一句不大理解。If such an attack does take place,however it is done blindly because the shark happens to be excited by the smell of blood.This is very different from the manner in which a lion or a tiger will attack its victim in the woods.The one acts without thinking while the other acts with the greatest care.问题是:A lion attacks its victim with great care but a shark acts without thinking.True or False?= =、讲的好像是把鲨鱼跟老虎狮子进行对比。可是前面写的是有32种鲨鱼,危险的只有三种。hammer shark(好像是锤头鲨?),虎鲨,白鲨。但是后来第三段又写鲨鱼们害怕人比人害怕鲨鱼还要厉害,闻到血液会让他们悸动(用这个词好了= =、)来来来- -联系上下文,I hope someone can answer my question.I'll wait it online= =、
提问者采纳
True, 因为里面有写到。第一句句子是说鲨鱼的,而第二句是写狮子的,所以第三句的顺序就是第一个the one是鲨鱼,第二个the other就是描述狮子。 而第一句也有说鲨鱼是很冲动(done blindly...happens to be excited by..)所以是true
提问者评价
乃的解答让我望尘莫及= =、咱的英语still have lots more to work on.
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
The one acts without thinking while the other acts with the greatest care.我认为前一个指鲨鱼,后一个指狮子
我觉得是true1 判断的这个句子应该是专指危险的会attack的那些吧2有时候判断还是凭感觉吧 英语阅读理解很多是没道理的 学会凭直觉是很重要的
当他们走向天堂瀑布(paradise fall)时,拉塞尔russell发现一只叫kevin的美丽的热带鸟,后来他们又碰到条带有翻译颈圈的名叫dug的狗,翻译颈圈能够使狗讲话,
英文翻译的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁第二段,帮我翻译一小段英文,急,在线半小时等,200分(在线翻译的不要)_百度知道
第二段,帮我翻译一小段英文,急,在线半小时等,200分(在线翻译的不要)
We see evidence every day that word economies and financial markets are more connected and interdependent than at any time in history. Economic momentum has slowed substantially across the industrialized countries as a consequence of the ongoing financial turmoil ,the acute stresses facing our finacial institutions ,continuing housing markets adjustments in the Unites States and other countries ,and volatile - albeit moderating -commodity prices .Emerging markets are also beginning to show signs of slowing .We see evidence that the freezing of credit markets is having a tangible impact on the everyday lives of citizens all around the world.
提问者采纳
如我们所见,世界经济和金融市场正变得比历史上任何时候都更加联系紧密与相互依存。作为当下工业国家混乱的金融活动的产物,经济浪潮已被严重地减缓了。我们的金融组织正承受着严重的压力,如美国持续的房市动荡以及反复无常的价格调整等等。表面市场也已显露出疲软。我们发现看到信贷市场的严寒正在明显地影响着全球居民的日常生活。
提问者评价
大家都翻译得很好,你的最流畅。多谢其他回答者
其他类似问题
按默认排序
其他8条回答
每天我们都清楚地看见,世界经济、金融市场之间的联系和相互依赖比历史上任何时候都更加紧密。由于正在愈演愈烈的金融动荡,我们的金融体制面临的巨大压力,美国和其他国家的房产市场的调整,以及不稳定的(尽管较为温和)商品价格,这些都导致了所有工业国家的经济势头都已经实质性地放缓。新兴市场也开始表现出放缓的迹象。我们清楚地看到信贷市场的僵局/停滞正在给全世界人民的日常生活带来切实的/有目共睹的冲击。
我们每一天看到世界的经济和金融市场的比历史任何时候都有更多连接和相互依存的的证据。经济动乱的后果是工业化国家的经济势头大幅放缓,金融市场持续动荡,我们的经济体系面临沉重的压力,美国和其他国家的住房市场持续调整,尽管商品价格不稳定。新兴市场也开始显示出放缓的迹象。我们看到的证据表明,冻结的信贷市场对世界各地生活的公民产生了显著的影响。差不多就是这样了
每日我们都清楚地看见,世界经济、金融市场之间的联系和相互依赖比历史上任何时候都更加紧密[相互依存]。金融市场持续动荡,我们的金融体制面临的巨大压力[金融风暴],美国和其他国家的房产市场的调整,以及不稳定的[尽管经济放缓]商品价格,这些也导致了所有工业国家经济势头实质性地放缓。 新兴市场也开始表现出放缓的迹象。我们看到的证据表明,冻结的信贷市场产生了显着的作用,正在对全世界人们的日常生活产生切实的影响。
我们每天都能见证,经济和金融市场两者间的连接和相互依存比历史上任何时候都要紧密。经济势头逐渐缓滞,大幅度体现在工业化国家的金融市场持续动荡,强调了我们面临的金融机构,美国和其他国家的房地产市场持续的在调整,以及不稳定的物价。。新兴市场也开始显示出缓滞的迹象。我们看到的证据表明,冻结的信贷市场对世界各地公民的日常生活产生了严重的影响。
世界经济和金融市场比历史上任何时期都联系的更紧密更不可分割了,这每天我们都能看到。在工业国家经济增长因目前的金融危机而减缓,我们的金融机构真面临着严重的压力,如美国及其他国家房市的持续调整,虽然适中但不稳定的物价。新兴的市场也处出现了减缓的迹象。我们看到冰封的信用市场对世界各地所有的人都产生着切实的影响。
我们看到每一天的证据这个词的经济和金融市场的更多连接和相互依存的比任何时候的历史。经济势头已经放缓大幅度跨越工业化国家作为一个后果是,金融市场持续动荡,急性强调我们面临的金融机构,住房市场继续调整,美国和其他国家,和动荡-尽管放缓,商品价格。新兴市场也开始显示出放缓的迹象。我们看到的证据表明,冻结的信贷市场产生了显着的日常生活公民在世界各地。
我们看到每一天金融这个词的时候,经济和金融市场的更多连接和相互依存,比任何时候的历史都残酷。经济势头已经放缓,大幅度跨越工业化国家作为一个后果,是金融市场持续动荡,目前应该强调我们面临的金融风暴,住房市场继续调整,美国和其他国家在继续动荡,-尽管经济放缓,商品价格下降。但新兴市场也开始显示出放缓的迹象。我们看到的证据表明,冻结的信贷市场产生了显着的作用,世界各地的公民也在日常生活中惴惴不安。 人工翻译 请楼主参考
我们每天都能见证,如今世界各个经济实体和金融市场比以往历史上任何时候都更具有联系性和相互依赖性.发达国家的经济由于次代危机的影响放慢了脚步,美国及其他国家和波动的物价正面临来自于各个金融实体的和没完没了的房贷危机的巨大压力.合并市场也同样显示出了衰退的迹象.众所周知,关系全世界人民生活的信用卡市场也是信号之一.绝非机译
在线翻译的相关知识
您可能关注的推广
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁韩语翻译,就一小段,网址http://me2day.net/_百度知道
韩语翻译,就一小段,网址http://me2day.net/
请所有韩语都翻译出来,包括按钮,谢谢!
me2day服务结束指南。通过公告的一起me2day服务日结束。给各位关爱me2day的使用者带来不便,对不起。今后更好的服务,可以报答竭尽全力。相关的事项是客户服务中心,亲切地告诉我们会引导。谢谢。以前的网页
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
服务停止以下是me2day服务停止通知在日停止对于me2day的用户造成的不便表示歉意为以后提供更好的服务,全体员工将更加努力终止日期:(周一)如有疑问可向客服询问,我们将耐心解答,谢谢。转到上一页
能不能复制粘贴过来,粘贴过来5分钟给你翻译玩
我最删除语言了
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多关于 整段翻译 的文章

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信