请教小学英语问题,求美国达人秀解答!

请教小学英语问题,求达人解答!_百度知道
提问者采纳
fun。time。when。last
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请教小学英语问题,求达人解答!_百度知道
mobile phonesofa附:幽默来自英文 Humor。大多数人认为该词为国学大师林语堂先生于1924年最先介绍入中国。 当时,翻译家李青崖主张译为“语妙”、但“语妙天下 ”是句成语,有“光说不做”含义。语言学家陈望道拟将其译成“油滑”,又觉不够确切,且有轻浮之嫌。后来,语言学家唐栩侯又将其译作“谐穆”,认为一“谐 ”一“穆”构成“humor”整体。三国时期,有王粲的诗句:哀笑动梁尘,急觞荡幽默。更早有屈原的《九章·怀沙》:“煦兮杳杳,孔静幽默。” 但是,古代的“幽默”意为寂静无声,现在已经少有人用了。 和现代我们说“幽默”,是完全不同的意思。罗曼蒂克英文romantic,又称为浪漫,辞典上的解释是:富有诗意,充满幻想。雷达来自英语radar,无线电波探测装置。它号称“千里眼”。看到“雷”这个字,马上会让人想到天边的雷鸣和闪电,突出了一个快字。自然,雷达这种“千里眼”的作用也就让人印象更深了。托福译自英语TOEFL,是美国的一种外国学生英语水平考试,中国人称为考“托福”。“托福”两字是中国人的一个日常口头语,含有吉利话的意味,考托福,靠托福,不管是托谁的福,学子们希望的就是顺利通过考试。雪碧音译自英语Sprite, 原意为妖怪、精灵。作为一种饮料,把它译为“雪碧”可谓是煞费苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧蓝。在大夏天,这样的饮料名,听着就想喝。这样的字又何止“一字千金”呢?波音音译自英语Boeing, 指美国波音飞机制造公司出产的飞机。从英语原意上看不出与声音有关,而译成汉语,“波”、“音”是两种在空中传播的物理现象又暗合快捷之意。波音倒过来是音波,飞机中就有超音波这样的种类。这几层从“波音”两字的字面就能感觉到的含意,想必当时翻译者不会是歪打正着的。霹雳舞译自英语breakdance, 原意为破袭节奏之舞,是一种源起美国黑人社会的现代舞,以破坏音乐节奏,违反常规的舞蹈动作并即兴表演为特点。1987年、1988年时也曾在中国都市流行一时。经过那个时代的人对此舞都会有印象。其舞姿动作确有霹雳之势。笔者一直以为“霹雳舞”一词为意译,没想到竟是音译。这正说明了“霹雳舞”一词翻译的成功。可口可乐音译自英语cocacola,世界著名饮料。英语原意似乎并无深意。音译成汉语后的“可口可乐”却是如此的有意义。这到底是译者有水平,还是汉字汉语太过神奇了呢?马拉松音译自英语marathon,为42公里195米距离的赛跑。马拉松,马拉松,意思就是:“即使是马拉着跑也该松软了。”何况是人呢?让人一看到“马拉松”这三个字,就马上感到该项目距离之长,运动强度之大。看来,我们不服祖宗造汉字的精妙是不行的。迷你裙译自英语miniskirt,“迷你”为音译,裙为意译。原意为超短裙。翻译为“迷你裙”确实绝妙。既有生活情趣,更是含沙射影,穿超短裙干吗?那是为了“迷你”的。由于mini是英语微型的前缀,后来又出来一系列的“迷你”的东西,如“迷你相机”等。但哪一样也没有“迷你裙”妙。“迷你裙”是“迷你”家族中最先翻译过来的。的确良由粤语谐音翻译自英语dacron,一种以醛化合物为原料的合成纤维。这种原料做的衬衫,在20世纪70年代的中国几乎人人都穿。纯白色,穿着很亮很挺,还特别薄。那时的中学生,有一件白色的的确良衬衫是一种幸福。的确良,的确良,虽然是大白话,但听起来的确凉快。虽然说是由于经济短缺所致,但这种布料如此热销,相信与“的确良”这三个字不无关系。利眠宁谐音译自拉丁文librillm,商品名,一种镇静催眠药,也可抗惊厥。就冲这三个字,吃了药你能睡不着吗?敌杀死音译自英语deeis,一种杀虫农药。原意似乎并无深意。翻译成汉语居然如此厉害——能把敌手杀死。维他命音译自英语vitamin,是人体不可缺少的一族化学物质。维他命,维护维持他的生命。一听就像是一种很要紧的救命药。比另一个名称维生素听起来更有紧迫感。盖世太保音译自德语Gestapo,纳粹德国秘密警察及其组织。在一些历史演义和评书中,我们经常能听到中国古代某某奸臣或权臣有多少个太保,一般都是干儿子,不做好事的恶人居多。而盖世太保正是这样一类杀人不眨眼的魔王。盖世又有不可一世之意,用“盖世太保”称呼纳粹秘密警察,对于并不很了解德国二战那段历史的中国人来说,那是最形象和让人明白不过的了。蒙太奇音译自法语montage,指镜头剪辑,电影独有的组合手法。蒙太奇三个汉字放在一起并无意义。但这三个字都会让人产生神秘之感,放在一起就更神秘了。其实许多中国人并不明白电影“蒙太奇”是什么,但对电影导演和演员却有某种崇拜感,也许与蒙太奇这三个字不无关系。披头士音译自英语beetle,指甲壳虫乐队及其队员。原意为硬壳虫,因该乐队成员发型如硬壳虫,因而得名。以前看到国内的流行乐队乐手不分男女大都长发披肩,就以为“披头士”一词为意译,没想到竟是音译。那么,到底是汉语译“披头士”在前,乐手们依译词打扮自己,还是国内乐手先“披头”,译者被触动灵感然后译出“披头士”呢?不得而知。不过,倒是乐队成员披着长发,似乎动感的效果就出来了。嬉皮士音译自英语hippy,指20世纪60年代在美国出现的不满现实的带颓废色彩的青年。嬉皮士,嬉皮笑脸之士。一群玩世不恭的青年跃然纸上。音译与意译的和谐能达到如此程度,直是令人拍案叫绝。雅皮士音译自英语yuppies。雅皮士与嬉皮士是两个时代两种不同的人,雅皮士是指现代美国都市中的年轻专业人员,他们收入多,花钱大方,生活时髦。雅皮士一词翻译的成功之处就在于一个“雅”字。这个“雅”字把现代都市白领一族描绘得淋漓尽致。这正是汉字的神奇之处,不然,古人怎会有画龙点睛之说呢?草根“草根”直译自英文的grass roots。一是指同政府或决策者相对的势力,二是指同主流、精英文化或精英阶层相对应的弱势阶层。“草根”的说法产生于十九世纪美国寻金热流行期间,盛传有些山脉土壤表层、草根生长的地方就蕴藏黄金。英文grass roots。“草根”在网络和现实中的解释,可以说很全面的。每一篇都谈到了“草根”,以及对其的来源,英语、汉语的解释,也都承认最早是流行于美国,而后在20世纪80年代传入中国,又被赋予了更深的含义,在各领域都有其对应的词语。
其他类似问题
按默认排序
其他2条回答
speakerhellogood byeDiscmanCadmiumVideo Compact DiscDigital Versatile DisctelevisionyesHope my answer can help you.Thank you.
是求翻译吗
就是看不懂题目要求做什么?
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请教小学英语问题,求达人解答!_百度知道
提问者采纳
一 1 S 2 D 3 S
D二 1 tall2 shorter3 longest4 who5 looked三
birthday?2
the tallest
class?5 How
weigh?6 Mocky
than Lulu.四1C2B
无短文45(八)1
(七)1 A2 C3 C4
B5 B你怎么不采纳?
还能够帮我吗?
这只拘好可爱!
(五)1A2B3A4B5A
(六)短文不全,无法回答12345
我谢谢你帮我这么多!如果不行我再想办法做!谢谢你!
(六)1B2B3A4C5B
能加个好友吗?
(三)1C2B3C4C5C6B7A
对不起我手机刚才没电了!
谢谢你,帮我做了一大堆大题!
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
按默认排序
其他3条回答
一、SDSSD二、talltallertallesthowwere三、When is her birthday?How old are you?How tall is your brother?Are you the tallest in your class?How much weight does your father?Lulu is shorter than Mocky.四、CB
CACAB请采纳!
CBBCC 第三题不确定我觉得三个一样talltallertallestwhenweighWhen is her birthday?How are you old?How tall is your brother?Are you the tallest in your class?How much weigh does your father?Mockey is shorter than Lulu.CB
2D 3S 4S 5D二、1、tall
3、tallest
5、did三、1、When is her birthday?2、How old are you?3、How tall is your brother?4、Are you the tallest in the classroom?5、How much does your father weigh?(& &这题不确定的说)6、Mocky is shorter than Lulu.四、1、C
第三题看不到下面.....对了,这不是小学的吧.........
纳尼......& &我小学都没学过。。。。1、A2、B3、A4、B5、A
达人的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁请教小学英语问题,求达人解答!_百度知道
请教小学英语问题,求达人解答!
来自武汉生物工程学院
邓超,中国著名一线影星、电影导演,毕业于中央戏剧学院。绰号「戏疯子」,凭藉精湛演技及优秀作品闻名国内、家喻户晓。从艺十余年间,邓超获得广泛盛誉,演出超过50部戏剧作品,当中有具社会影响力的票房大作或收视冠军、不乏口碑经久不衰的经典大戏。[1]从2000年开始拍摄电视剧,2002年主演刘恒作品《少年天子》成名,2005年后主演了高希希导演的《幸福像花儿一样》《甜蜜蜜》、张纪中版金庸武侠剧《倚天屠龙记》、《艰难爱情》及《你是我兄弟》等经典代表作,奠定深厚的观众基础。[2]从2006年起进军大银幕,领衔主演多部留名影史的电影,包括冯小刚导演的《集结号》、曹保平导演的《李米的猜想》《不法之徒》、徐克导演的《狄仁杰之通天帝国》、陈嘉上导演的《画壁》《四大名捕三部曲》、陈可辛导演的《中国合伙人》等,成为中国影坛具票房号召力的领军人物,出演华语片八部票房破亿,作品累计票房超过25亿,主演电影五年晋身华语片年度十大票房。[3]其中,凭藉首部电影《集结号》获第29届百花奖最佳男配角奖,在《狄仁杰之通天帝国》塑造「白化神探」裴东来的徐克武侠经典形象,获提名香港电影金像奖。并拥有第一个主角亿元系列大片3D《四大名捕》三部曲,又在《中国合伙人》演绎「海归男神」孟晓骏,引起观众广泛共鸣。[4]2013年跨界参加《我是歌手》总决赛人气登顶,又自导自演喜剧电影《分手大师》。另演出及出品《翠花》等多部话剧。为国家话剧院演员、中国电视艺术家协会演员工作委员会副会长。请教小学英语问题,求达人解答!_百度知道
提问者采纳
四、1.A(这儿为there be句型,be动词为are后加复数名词trees,用some(一些)表复数)2.C(tea为不可数名词,不可直接加冠词,a cup of tea(一杯茶)为固定搭配)3.B(a pair of pants固定搭配,表示一条裤子)4.C(This表单数,排除B,后加名词hair要有名次所有格表示“......的”,故选C)5.A(sheep(绵羊)单复数同型,不是没有复数,只是复数和单数长得一样)6.B(mouse(老鼠)复数形式为mice,英语固定用法,这里用two要用复数,即两只老鼠)7.A(名词所有格固定用法;后面names(名字)为复数形式,故前面所有格为复数,woman所有格复数固定用women's、单数用woman‘s)8.D(sisters(姐姐)为女性要用policewoman,因为是复数,所以用复数形式policewomen)答案加解析。本人纯手打,望采纳。如果楼主有更多英语上的问题,可以加我QQ1 4 9 7 9 3 6 0 9 2,希望我可以帮得到你更多。最后祝我们学习进步吧。
第8题因选C吧
嗯,是的,不好意思,是我看错了。希望您看得懂。如果有更多问题可以联系我。本人周末上线。
提问者评价
太给力了,你的回答完美的解决了我的问题!
其他类似问题
按默认排序
其他1条回答
1A2C3B4C5A6B7A8A(请采纳)希望对你有帮助
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信