梦见马航空难中还有幸存者说他还活着梦见狗是什么意思思

股票/基金&
聚焦马航客机失事 看各国领导人对MH17空难怎么说
出于对遇难人员尊重,马航MH17航班号更换为MH19
<DIV align=center a
出于对遇难人员尊重,马航MH17航班号更换为MH19lign=center&
  乌克兰民间武装称找到坠机黑匣子
  据国际文传电讯社报道,民间武装在社交网站推特上写道:“黑匣子:送到了顿涅茨克。”此前,乌克兰“顿涅茨克人民共和国”总理博罗代对媒体说,如果找到黑匣子,民间武装准备立刻转交给国际组织专家。
  此前,国际社会纷纷呼吁对这一坠机事件进行公开、透明的国际调查。马航MH17的悲剧,因其特殊的时机与敏感的地点,受到全世界的普遍关注。
  各国领导人对MH17空难怎么说
  俄总统普京
  “如果那片地区处于和平状态的话,这个悲剧就不会发生。毫无疑问,事发地所在国的政府应对这个可怕的悲剧负责。我们将采取一切可能的措施,查明事件的真相。客机被击落是完全不可接受的事情。”
  乌克兰总统波罗申科
  “这一悲剧再次表明恐怖主义不是地区性问题,而是全世界的问题。针对乌克兰的外部侵略不只和我们有关,也是对欧洲和全球安全的威胁。”
  MH17坠机疑云 背后的大国博弈
  截至记者发稿时,包括俄罗斯、、乌克兰以及欧洲安全与合作组织等纷纷就马航MH17在乌东部坠毁事件作出表态,并呼吁对这起空难进行公正、客观的调查。目前多数分析认为,坠机事件加速了欧盟对俄罗斯的贸易制裁,甚至可能成为乌当前局势的一个关键节点。这一事件将促使国际社会进一步加大对乌克兰危机的干预力度。
  马航坠落 荷兰之痛
  《第一财经日报》记者获悉,马来西亚籍乘客家属被安置在一家距离机场很近的酒店。该酒店被安保人员守卫,不允许媒体进入。多位马方随团官员对本报记者表示,他们不能向媒体正式透露任何信息。不过,他们均向记者证实,这些是马来西亚籍乘客家属,正在与荷兰方面沟通接下来是否可以去坠毁现场。几名统一着装的心理工作人员试图与家属交谈,不过记者看到一些家属予以拒绝。家属的情绪总体没有失控。
  我们的航路安全吗?
  尽管关于MH17坠毁原因的调查还没正式开始,大致原因却已经漫天飞扬。虽然飞机被导弹击落的说法还没有经过权威调查的确认,但已经确认的事实是,全球的航空公司现在宁可多飞一会儿,也要绕开乌克兰上空。因为他们清楚地知道,乘客现在预订机票之前,最想知道的是,飞这条航路安不安全。
  民航应答器靠谱吗?
  有军事观察家认为,由此可得出两种可能性,要么“肇事方”蓄意击落民航飞机,要么他们还没有获得足够的培训,只能进行基本操控,而无法准确区分不同的应答器代码。
  一财记者直击荷兰机场
鲜花寄托哀思
(责任编辑:HN016)
暂无专家推荐本文
同时转发到我的微博
将自动提交到和讯看点,
请输入您的观点并提交。
请输入您的观点 168字以内
同时转发到我的微博置顶我的观点
评论精品策划
特色产品:
社区精华推荐
  【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与和讯网无关。和讯网站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。相关beyond
最新beyond马航空难,看看荷兰和中国有何不同_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
32页免费27页免费9页免费2页免费2页免费 27页免费35页1下载券34页3下载券2页免费3页免费
喜欢此文档的还喜欢31页免费12页免费17页免费41页1下载券75页免费
马航空难,看看荷兰和中国有何不同|
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢马航空难中国保持冷淡安静的姿态
China stays quiet on MH17 disaster
中国不曾对MH17空难作出表态。在西方国家就马航空难紧逼俄罗斯的时候,中国到目前为止甚至不肯对飞机遭受导弹攻击做出清晰描述,更别说把矛头指向乌克兰叛军了。
原文地址:/world/2014/jul/21/china-mh17-disaster-ukraine-malaysia-airlines
原创翻译:龙腾网
翻译:乌鸦喝水 转载请注明出处
论坛地址:/bbs/thread--1.html
China stays quiet on MH17 disaster
Closer Sino-Russian relations mean Chinese leaders are loth to apportion blame for downing of Malaysia Airlines plane
中国不曾对MH17空难作出表态。&&
愈加紧密的中俄关系使得中国领导人对追究马航空难责任不感兴趣。
While western countries are pressing Russia over the MH17 disaster, China has so far steered clear of stating even that a missile downed the plane, let alone tying the event to rebels in Ukraine.
在西方国家就马航空难紧逼俄罗斯的时候,中国到目前为止甚至不肯对飞机遭受导弹攻击做出清晰描述,更别说把矛头指向乌克兰叛军了。
That has been little surprise to observers of warming Sino-Russian relations. The signing of a 30-year gas deal in May & worth about $400bn (£235bn), analysts believe & is indicative of the growing ties between the two countries, which are making them more inclined to support each other.
中俄关系持续升温已经显示出了一些成果。5月份双方签订了一份有效期长达30年的天然气供应协议&&有分析家相信合同价值大约4000亿美元约合2350英镑&&越来越多的合作关系意味着双方更倾向于作出互相支持的决定。
&China and Russia have gone out of their way to help each other in difficult geopolitical situations a number of times this year,& said Rory Medcalf of the Lowy Institute for International Policy.
国际政策研究中心的洛里.梅德卡夫指出,在复杂困难的地缘政治局面下,中国和俄罗斯今年已经竭力做出数次相互支持的行动。
&There's a real effort to deepen strategic closeness between these two countries & We saw that with the summit in April, the joint naval exercises, the Conference on Interaction and Confidence Building in Asia, and of course the announcement of the gas pipeline.
两国之间有切实深化关系的举措&&我们看到的有4月份举行的峰会,联合军事演习,亚洲互信合作会议,当然了,还有天然气管道项目。
&That only counts if they support each other when they're in strife.&
But he added: &The more they help each other, the more isolated they become and therefore the more they need to help each other.&
&这表明他们在(与西方国家)对抗活动中相互扶持。&但他又强调说:&他们越是互相支持,就越加被孤立,因而又使得他们越加依赖彼此之间的互相支持。&
As permanent members of the UN security council, the two countries will be focused on shaping Monday's resolution on MH17 into one they can sign up to: resisting it would be damaging and embarrassing, said Medcalf. But if Russia decides it must veto this or a later resolution on the crisis, China is unlikely to vote against it. When Moscow vetoed the resolution declaring the Crimea secession referendum illegal, China abstained.
梅德卡夫还说,作为联合国常任理事成员国,这两个国家在周一就马航17空难事件决议中面临困境:阻止决议生成将有损形象并带来尴尬局面。但如果俄罗斯在周一或之后就此事的决议中行使否决权,中国则不大可能投反对票。莫斯科在联合国就宣布克里米亚独立公投为非法的决议中投反对票的时候,中国投了弃权票。
Russia has denied any involvement in the disaster.
Beijing's UN envoy, Liu Jieyi, stressed on Friday that &it is not advisable to jump to any conclusion, make any assumptions or trade accusations& about MH17. State media have reinforced that stance: &The western rush to judge Russia is not based on evidence or logic & Russia has been back-footed, forced into a passive stance by western reaction. It is yet another example of the power of western opinion as a political tool,& an editorial in the populist Global Times said on Monday.
俄罗斯已经否认了自己和此次事件的任何牵连。
中国驻联合国代表刘结一周五就马航空难事件强调说:&妄下定论,主观假设以及指责行为都是不合适的。&持民族主义的官方媒体环球时报也在周一说:&西方媒体对俄罗斯的责难没有实质证据或逻辑基础&&西方媒体的压力已经迫使俄罗斯做出消极姿态。这是西方把舆论作为政治手段的又一例证。&
&Politically speaking, shooting down a passenger jet would be ridiculous. It could have been an error, the precondition for which is the chaos within Ukraine.&
&从动机上来说,击落客机的行为是十分荒谬的。克兰目前的混乱局面是个错误的前提条件。&
State news agency Xinhua has already criticised the US and Australia as &rash& for blaming Russia, though it added: &If the plane turned out to have been shot down by a missile, the perpetrators should be brought to justice despite their motives and excuses, as it was an intolerable terrorist attack.&
国家通讯机构新华社指责了美国和澳大利亚&草率&地将责任归咎于俄罗斯的行为,新华社还补充说:&如果飞机是被导弹击落,凶手就应该被绳之以法,不管他有什么理由和目的,这都是无法接受的恐怖主义行为。&
China has little direct interest in the crash: it took place far from its territory and none of its citizens were on board. There is little doubt Beijing would be in a far more awkward position otherwise.&&&&&&
中国对空难事故兴趣缺缺:事故地点远离其国土,飞机上也没有中国公民。否则中国面临的局面毫无疑问将更加尴尬。Medcalf questioned how far China would be willing to
damage other relationships for Russia's sake, pointing to Australia's substantial contribution to the hunt for MH370, the Malaysia Airlines plane that went missing in March with more than 150 Chinese nationals on board. Now Australia has lost 27 of its citizens and will be looking closely at China's response.&&&&&&
梅德卡夫怀疑,因为俄罗斯的缘故,中国愿意承受和其他国家的双边关系带来多大的伤害,他指出3月份澳大利亚为搜救马航370客机的巨大贡献,而当时该机中最少有150名中国乘客。此次事件澳大利亚27名公民丧生,他会密切关注中国的举动。
But Medcalf added: &Even if China chooses to prioritise the relationship with Russia over its international reputation, I would still think abstention was more likely than a veto.&&&&&&&
不过梅德卡夫还说:&即便中国把与俄罗斯的双边关系看的比国际声誉还重,我依然认为他弃权的可能性比投反对票大。&
Dai Guiju, director of the Russian Centre at Beijing Foreign Studies University, noted that China's statements on the MH17 event had so far mirrored Vladimir Putin's and said it would be likely to veto or abstain in voting on a resolution opposed by Russia, unless there was evidence of Russia's direct involvement in the incident.&&&&&&&
北京外国语学院俄语中心主任戴桂菊指出,中国就马航17事件的声明中到目前为止还没有提及普京,她说很可能北京会在俄罗斯投反对票的情况下弃权或否决,除非有清晰的证据证明俄罗斯与空难事故有牵连。
But she added that Beijing's relations with Kiev were also a factor: it has been a keen purchaser of Ukraine's attractively priced arms.&&&&&&&&
不过她还补充说,北京和基辅的关系也是因素之一,中国一直对低价采购乌克兰武器装备感兴趣。
Dai suggested Sino-Russian relations had warmed as Beijing needed Moscow to counterbalance pressure from the US and the EU, and described them as &hot politics and cold economics&: &The natural gas deal signed by the two countries, to a certain degree, is driven by political needs rather than economic incentive,& she said.&&&&&&&&
戴桂菊认为北京需要和俄罗斯保持密切关系以应付来自美国和欧洲的压力,她用&经冷政热&来形容两者关系:&两国签署天然气协议,在某种程度上是政治需求而非刺激经济。&
Shi Yinhong, an international relations expert at Renmin University, Beijing, added: &China has a strategic relationship with Russia, the Chinese public is pro-Russia, and Xi himself has a good relationship with Putin.&&&&&&&&
北京人民大学国际关系专家时殷红补充说:&中国和俄罗斯已经建立战略伙伴关系,中国人民倾向于俄罗斯,习jinping自身也与普京关系良好。&
&The only good relations with the west on China's part is with the EU. If the EU wants China [to be supportive] why not send a high official to talk to Xi Jinping?&&&&&&&
中国唯一和西方保持良好关系的是欧盟。如果欧盟希望中国(的支持)为什么不委派一名高级官员来个习jinping当面沟通?
Even that would not change Beijing's fundamental position, he added, drawing a parallel with the sinking of the South Korean naval vessel the Cheonan by a torpedo in 2010. Beijing never accepted the conclusion of international investigators that North Korea, which denied involvement, was responsible.&&&&&&&&
他还说即便如此也很难改变中国的立场,2010年韩国海军天安舰被鱼雷击沉。中国一直否认国际组织对朝鲜(朝鲜否认自己参与此事)的调查是负责任的行为。
Ta的最新译文
最新时事译文
最新时事分享科普贴:黑匣子能对破解马航MH17空难起多大作用
字号:小中大
关键字&>>&
据英国广播公司(BBC)22日报道,乌克兰东部分离武装22日在顿涅茨克市将马航MH17客机两个飞行记录仪交给马来西亚专家。马来西亚专家团负责人在顿涅茨克接收仪式上表示,黑匣子&保存完好&。
乌克兰东部分离武装22日向马来西亚专家移交马航MH17客机两个飞行记录仪
另有专家表示,俗称黑匣子的飞行记录仪将透露MH17事故发生的具体时间、飞行高度和位置。其中应包含话音记录仪驾驶舱语音记录器,外界希望能够投过它进一步了解坠机的原因。那么,这是否说明,我们可以指望专家通过分析黑匣子数据,很快还原MH17的坠落过程,并确定导弹发自何方?
对此,新华社22日发布科普贴,解读&黑匣子能对破解此次空难起多大作用&。原文如下:
无法证明导弹来自何方。马航MH17客机失事就算有了调查结果,在当前混乱和对立的形势下,恐怕也会是&一个调查,两种解读&。然而黑匣子仍然成为各方关注甚至角力的焦点。
毕竟,这一装置如果找到,仍有望告诉我们不少核心信息。
为何聚焦黑匣子?
与其他技术手段相比,在空难发生前后,&驾驶舱语音记录器&和&飞行数据记录器&这两个黑匣子是能向调查人员提供最丰富信息的装置,特别是在飞行员无法与地面空管沟通信息后,黑匣子是最能直接反映飞机上到底发生了什么的&情景再现&仪器。可以说,找不到黑匣子,破解空难之谜更加无望,恐怕连到底是被空空导弹袭击、还是地空导弹袭击都无从知晓。
破译黑匣子需多长时间?
由于客机是美国制造,国际上的一般原则是,黑匣子的物理恢复由生产商负责,然后由专业调查人员下载,读取其中数据进行分析,这一过程至少需要数周。而由于此次事件高度敏感,因此是否由美方人员解读数据,以及如果不是,由谁来解读数据,还有许多未知数,俄方关心黑匣子的解读,又不想过多参与,以免授人以柄,但又不会坐视黑匣子完全由西方机构解读。可以预料,解读黑匣子,恐怕需要等待更长的时间。
具体就破译解读数据来说,每次空难的原因及破坏程度都不尽相同,调查人员在破译时可能需运用清洗、真空干燥、数据下载、读取等步骤来解读黑匣子中的信息,如果一切顺利这一过程可能需要数周。但如果黑匣子中支撑器件的基板、芯片等基础或核心部分受损,则破译会遇到很大困难。个别与黑匣子难以破译有关的调查结论,会在空难发生后一年甚至数年后才公布,而且语焉不详,难以服众。&
马来西亚专家称黑匣子&保存完好&
黑匣子能对此次空难说些啥?
首先它能为此次空难是否系导弹攻击所致提供核心证据。导弹很难直接命中驾驶室并炸死飞行员,因此从&语音记录器&中可以获知正副驾驶或机械师、空乘人员对空难起因的判断。
&数据记录器&则能告诉专家导弹是直接命中,还是近距离爆炸摧毁;是一弹尽毁,还是伤及飞机重要系统后引发连锁反应致飞机失控;抑或飞机受损不大,但飞行员紧急处置不当,致&满盘皆输&。
此外,数据记录反映的损毁部位、程度还可帮助专家判断导弹类型,比如肩扛式导弹和S-200型远程地对空导弹造成破坏绝不一样,&数据记录器&可以揭示这方面的证据。但黑匣子无法告诉人们攻击飞机的导弹是谁发射的。
黑匣子是否会坏?
自上世纪50年代以来,世界航空界一直在使用黑匣子,可以说它已经历过我们所能想象的各种空难的破坏。无论是空中爆炸解体,还是满载燃油时坠毁引发的冲天大火,抑或重要部件失灵导致的坠海,都极难破坏黑匣子中的数据。但在以往的空难中也曾出现&语音记录&黑匣子因设置错误或技术故障只记录了很少的通话内容。也有过&飞行数据&黑匣子在被海水浸泡2年后,部分数据受损很难恢复等情况。
黑匣子发挥巨大作用是否有先例?
2001年,乌克兰防空部队在演习中试射S-200型防空导弹,结果导弹失控击落一架俄罗斯图-154客机。调查人员最初怀疑是炸弹在机舱内爆炸引发空难,但&语音记录&黑匣子清晰地记录下飞行员的最初反应是飞机被外来物击中。&飞行数据&黑匣子也揭示,外来物在飞机近旁爆炸,其碎片大范围击中客机,这绝非肩扛式导弹所为。
无独有偶,1988年美国军舰发射导弹击落伊朗客机后,美方声称事发前曾数次警告该客机,但对方不应。然而黑匣子记录显示,美方没有使用民航通用的通信频道发出警告。
来源:新华网等
责任编辑:王璐菲
&&看完这篇文章有何感觉?已经有人表态
墨西哥总统涅托宣布重启投标程序。
&&最热新闻&&
&&最热评论&&}

我要回帖

更多推荐

版权声明:文章内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权请点击这里与我们联系,我们将及时删除。

点击添加站长微信